Página 31
ESPAÑOL GAGGIA ANIMA Manual de instrucciones...
Página 32
6.1.3 Suministro de dos productos con un botón 13.1 Cómo contactar con Gaggia ... . . 22 (únicamente posible al utilizar café en grano) 9 6.1.4 Regulación de la cantidad de café en la taza durante la preparación .
Introducción al manual Prólogo ¡Felicidades por la compra de la máquina de café superautomática Gaggia Anima! En este manual encontrará toda la información necesaria relativa a la instalación, el uso, la limpieza y la descalcificación de la máquina. En el capítulo “2. Descripción general del producto”, se familiarizará con los diversos botones y •...
Componentes principales Botón STAND-BY Alojamiento del depósito de agua Contenedor de café en grano Compartimento de café premolido Depósito de agua extraíble Interruptor general Toma del cable de alimentación Cajón de recogida de posos Bandeja de goteo Rejilla de bandeja de goteo Salida de café...
No alterar ni modificar de ninguna forma la máquina o el cable de alimentación. Para evitar riesgos, todas las reparaciones deberán ser efectuadas por un centro de asistencia técnico autorizado por Gaggia. La máquina no está destinada a ser utilizada por niños de edad inferior a 8 años.
Página 36
La máquina puede ser utilizada por niños de 8 años de edad (y superior) siempre que previamente hayan sido instruidos en el correcto uso de la máquina y sean conscientes de los peligros asociados o la utilicen bajo la supervisión de un adulto. La limpieza y el mantenimiento no deben ser llevados a cabo por niños salvo que tengan más de 8 años y estén supervisados por un adulto.
Operaciones preliminares Asegurarse de leer el capítulo “3. Seguridad”. Colocación Para facilitar el uso de la máquina, debería colocarse en un lugar adecuado que ofrezca un espacio suficiente para manejarla. Espacios de trabajo 150 mm 221 mm 430 mm 150 mm 340 mm Desembalaje y colocación El embalaje original ha sido diseñado y fabricado para proteger la máquina durante su transporte;...
Activación y desactivación Asegurarse de leer el capítulo “3. Seguridad”. Uso de los botones de selección Pueden utilizarse algunos botones de función para navegar por funciones/menús: El botón OK se utiliza para seleccionar/confirmar/detener la función. El botón ESC se utiliza para volver al menú principal, un nivel cada vez. El botón UP se utiliza para moverse hacia arriba.
> Seguir las instrucciones del capítulo “6.4.1 Suministro de agua caliente” y suministrar agua hasta que aparezca el símbolo ‘Depósito de agua vacío’. Vaciar el recipiente. > Seguir las instrucciones del capítulo “4.2 Llenado del depósito de agua” y llenar el depósito de agua hasta el nivel MAX. La máquina está lista para el suministro. Ajustes La máquina se suministra con ajustes predeterminados para el suministro de café...
5.3.4 Regulación de la temperatura de infusión Consultar el capítulo “8.2 Cambio de los ajustes predeterminados” para cambiar el ajuste predeterminado de temperatura del café. 5.3.5 Regulación de la salida de café La altura de la salida de café puede regularse para adaptarse al tamaño de la taza que se desea utilizar.
> Pulsar varias veces el botón AROMA STRENGTH para seleccionar la función de suministro de café premolido. Proceder siguiendo las instrucciones posteriores para la preparación de la especialidad deseada. 6.1.2 Suministro de un producto con un botón > Colocar una taza debajo de la salida de café. Un café...
Fase de introducción Introducir el montador de leche en el alojamiento del tubo de vapor hasta que encaje. > ¡Peligro de quemaduras! Si la máquina se ha utilizado recientemente, el tubo de vapor puede estar caliente. La protección de goma del tubo de vapor debe estar introducida adecuadamente, sin pasar del alojamiento, de lo contrario, el montador de leche no funcionará...
Los daños o el uso inadecuado causados por las actividades de limpieza y mantenimiento NO están cubiertos por la garantía. Programa de Depósito de Compartimentos Montador de Máquina Grupo de café mantenimiento agua de café leche Cuando sea 7.1.1 ; 7.5 7.3.1 7.4.1 N.º...
> Limpiar cuidadosamente el conducto de salida de café con la herramienta de limpieza adecuada, suministrada con la máquina. > Extraer el cajón de recogida de café y lavarlo con cuidado. Lavar cuidadosamente el grupo de café con agua tibia y limpiar con cuidado el filtro > superior. No utilizar detergentes ni jabón para limpiar el grupo de café. >...
Las tabletas desengrasantes se recomiendan solo para fines de limpieza; no tienen propiedades descalcificadoras. Para la descalcificación, utilizar el producto descalcificante de Gaggia y seguir el procedimiento descrito en el capítulo “7.5 Ciclo de descalcificación”. > Colocar un recipiente grande (1,5 l) debajo de la boquilla de suministro.
Si no se realiza, la máquina dejará de funcionar correctamente: CALC en este caso, las reparaciones NO están cubiertas por la garantía. CLEAN El ciclo de descalcificación tiene una duración de aproximadamente 30 minutos. Consta de un verdadero ciclo de limpieza, con el producto descalcificante de Gaggia, seguido de un ciclo de enjuague. No extraer el grupo de café durante el proceso de descalcificación. No beber la solución descalcificante ni los productos resultantes del ciclo de descalcificación. Utilizar exclusivamente la solución descalcificante de Gaggia. El uso de otros productos puede dañar la máquina y dejar residuos en el agua.
Pulsar el botón MENU y desplazarse por el menú para ir a la función de descalcificación. > > Pulsar el botón OK para seleccionar la función de descalcificación. START CALC CLEAN > Pulsar el botón OK para iniciar el ciclo de descalcificación. La máquina empieza a suministrar la solución descalcificante a intervalos. La barra muestra el estado de progreso del ciclo. El ciclo puede pausarse pulsando el botón ESC y reiniciarse pulsando el botón OK. Esto permite al usuario vaciar el recipiente o ausentarse un momento. Dejar que el agua se descargue hasta que el depósito esté vacío. CALC CLEAN >...
Si la información incluida a continuación no le ayuda a resolver el problema, consulte la sección de preguntas frecuentes de la página www.gaggia.com o bien contacte con la línea de atención al cliente de Gaggia. Los datos de contacto se indican en el libro de garantía suministrado por separado y en la dirección www.gaggia.com.
Pantalla Descripción Acción Seguir las instrucciones pertinentes del capítulo “4.3. Contenedor de café en grano vacío. Llenado del contenedor de café en grano”. Cerrar la puerta de servicio. Apagar la máquina Grupo de café no introducido. y volver a encenderla. El grupo de café vuelve automáticamente a la posición de inicio.
> Intentarlo 2 o 3 veces. Si la máquina no se enciende, contactar con la línea de atención al cliente de Gaggia e indicar el código de error que se muestra en la pantalla. Los datos de contacto se indican en el libro de garantía suministrado por separado y en la dirección www.gaggia.com.
Gaggia. En caso de dificultad para encontrar los productos para el mantenimiento de la máquina, contacte con la línea de atención al cliente de Gaggia de su país. Los datos de contacto se indican en el libro de garantía suministrado por separado y en la dirección www.gaggia.com. PRODUCTOS PARA EL MANTENIMIENTO Producto •...
PRODUCTOS PARA EL MANTENIMIENTO Producto • Tabletas desengrasantes • Sistema de limpieza del circuito de la leche • Kit de mantenimiento 10.2 Filtro de agua INTENZA+ Se aconseja instalar el filtro de agua INTENZA+, ya que limita la formación de cal en el interior de la máquina y proporciona un aroma más intenso al café. El agua es un elemento fundamental en la preparación de un café, por lo que es extremadamente importante filtrarla de forma profesional.
ESPRESSO 40 ml 10 ml 230 ml ESPRESSO LUNGO 120 ml 10 ml 230 ml Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Gaggia cumple con todos los estándares y las normativas aplicables en materia de exposición a los campos electromagnéticos. ESPAÑOL...
Asistencia Queremos garantizar su plena satisfacción con la máquina. Si necesita ayuda o asistencia, visite la página web de Gaggia en www.gaggia.como bien contacte con la línea de atención al cliente de Gaggia de su país. 13.1 Cómo contactar con Gaggia Los datos de contacto se indican en el libro de garantía suministrado por separado y en...
Página 56
GAGGIA S.p.a. se reserva el derecho de hacer toda modificación que cree necesaria. GAGGIA S.p.A. Sede Legale/Registered Office Piazza Eleonora Duse, 2 20122 MILANO Sede Amministrativa/Administrative Office Via Torretta, 240 40041 Gaggio Montano (BO) +39 0534 771111 www.gaggia.com...
Página 57
PORTUGUÊS GAGGIA ANIMA Manual de instruções...
Página 84
GAGGIA S.p.a. se réserve le droit d’apporter toute modification qui se rend nécessaire. GAGGIA S.p.a. se reserva el derecho de hacer toda modificación que cree necesaria. A GAGGIA S.p.a. reserva-se o direito de efetuar todas as modificações consideradas necessárias. GAGGIA S.p.A. Sede Legale/Registered Office Piazza Eleonora Duse, 2 20122 MILANO Sede Amministrativa/Administrative Office Via Torretta, 240 40041 Gaggio Montano (BO) +39 0534 771111 www.gaggia.com...