Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCÇOES E MODO DE EMPREGO
TITANIUM
PLUS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggia TITANIUM PLUS

  • Página 1 ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCÇOES E MODO DE EMPREGO TITANIUM PLUS...
  • Página 2 Ci congratuliamo per la vostra scelta! Grazie a questa macchina potrete gustare un delizioso caffè o cappuccino nel comfort della vostra casa. Congratulations on your choice! As the proud owner of the machine, you can now experience the taste of a delicious cup of espresso or cappuccino in the comfort of your own home.
  • Página 3 25 26 •  •...
  • Página 4 •  •...
  • Página 5 •  •...
  • Página 78: Controlar Que El Voltaje Indicado En La Chapa

    ESpAñOL ADVERTENCIA PRECAUCIONES IMPORTANTES La máquina espresso ha sido estudiada únicamente para uso doméstico. Cualquier intervención de asistencia, excepto Durante el uso de electrodomésticos, se aconseja tomar para las operaciones de limpieza y de mantenimiento algunas precauciones para evitar el riesgo de sacudidas normal, deberá...
  • Página 79: Generalidades

    ESpAñOL gENERALIDADEs DATos TÉcNIcos La máquina de café está indicada para preparar café espresso utilizando café en grano o café molido y está dotada con un dispositivo para la • Tensión nominal erogación de vapor y de agua caliente. Véase placa situada en el aparato El cuerpo de la máquina, de elegante diseño, ha sido diseñado para •...
  • Página 80 ESpAñOL medidas en milímetros • 0 •...
  • Página 81: Normas De Seguridad

    ESpAñOL NoRmAs DE sEguRIDAD - Usar siempre las manillas o los agarres correspondientes. - No introducir objetos a través de las aperturas del aparato. Espacio para la instalación, el uso y el mantenimiento. (Fig.D) Nunca poner en contacto con agua las partes bajo corriente: - Escoger una base de apoyo bien nivelada.
  • Página 82: Descripción De Los Componentes

    ESpAñOL DEscRIpcIÓN DE Los compoNENTEs INsTALAcIÓN Fig. 01 Por su seguridad y por la de terceros atenerse totalmente a las Contenedor café en grano “Normas de seguridad” descritas en el cap.3. Tapa móvil contenedor café en grano (protector del aroma) 4.1 Embalaje Pomo regulación moledura. Pomo regulación dosis.
  • Página 83: Regulación De La Dosis De Café

    ESpAñOL moLINILLo DE cAfÉ (fIg. 10) • Volver a poner la tapa en el contenedor de café (1). • Meter el enchufe en la toma de corriente de la parte trasera de la ¡Atención! El mando regulador de la moledura, situa- máquina de café (Fig. 07), después de haberse asegurado que el do dentro del contenedor de café...
  • Página 84: Erogación Con Café Molido

    ESpAñOL sIsTEmA E. pLus sysTEm Para erogar 1 café, colocar una sola taza de café debajo de las boquillas de erogación de café y presionar una sola vez el botón En la máquina hay un dispositivo che regula el cuerpo del café erogado (22) (23) y (24);...
  • Página 85: Regulación De La Cantidad De Café Por Taza

    ESpAñOL • Para erogar el café se debe presionar el botón de erogación café de la manera que a continuación se indica. (22, 23 ó 24); en la pantalla aparecerá (por ejemplo): • Presionar el botón (26); en la pantalla aparecerán de modo alternado: 1 CAFE CORTO CAFE MOLIDO...
  • Página 86: Accesorios Opcionales

    ESpAñOL • El mismo sistema se puede utilizar para calentar otras bebidas. • Limpiar, después de esta operación, el tubo de vapor con un paño húmedo. Nota: si se desea emplear tazas de grandes dimensiones, levantar la puerta lateral y girar el tubo de vapor; de esta manera el tubo de vapor puede levantarse más (Fig.
  • Página 87: Limpieza Y Mantenimiento

    ESpAñOL directamente en el envase que contiene la leche, colocado al lado Nota: (tolto in quanto ripetuto) si el casquillo no está de la máquina. bien apretado, el capuchinador podría soltarse duran- • Poner la taza con el café preparado previamente, bajo la boquilla te su uso.
  • Página 88: Descalcificación

    ESpAñOL • Lavar detenidamente el filtro superior (Fig. 23); luego lavar elimi- En el monitor aparecerá: nando todos los residuos de café. Cuando se termina, secar bien MAQUINA EN DESCALC. todos los componentes. • Limpiar perfectamente la cavidad interior de la máquina. •...
  • Página 89: Descripción De Las Funciones Programables

    ESpAñOL vapor (16); presionando sucesivamente el botón (27), en el monitor 14.3 Descripción de las funciones programables aparecerá. AHORRO DE ENERGÍA DECALCIF. INTERROTTA En caso de uso poco frecuente, la máquina, puede ser dispuesta en VACIAR DEPOSITO posición de AHORRO ENERGÍA. Esta función permite reducir los costes energéticos.
  • Página 90 ESpAñOL Mediante esta función es posible cambiar el idioma en el cual aparecen Advertencia. Descalcificar la máquina una vez que se los mensajes en el monitor. Se encuentran disponibles: italiano, ha alcanzado la cantidad correspondiente a la dureza alemán, portugués, español, inglés, francés y holandés. Normalmente del agua.
  • Página 91 ESpAñOL PREINFUSIÓN TOTAl CAFé Esta función permite visualizar la cantidad de cafés que la máquina El proceso de preinfusión, mediante el cual el café es ligeramente ha preparado hasta ese momento. humedecido antes de la infusión propiamente dicha, hace resaltar el aroma pleno del café, que adquiere así...
  • Página 92 ESpAñOL RElOJ y almacenar presionando el botón “MENÚ/OK”. Esta función, activada y desactivada por el usuario, permite: Nota. la visualización de la hora es posible sólo en - visualizar la hora corriente cuando la máquina se encuentra en determinados momentos; esta función debe ser desac- “AHORRO ENERGÍA”...
  • Página 93: Valores Iniciales

    ESpAñOL Para activar el encendido y el apagado • Pulse la tecla “MENU/OK” para realizar el ciclo de lavado. En el display aparece el mensaje: Nota. Esta función encuentra concreta aplicación sólo CICLO DE LAVADO en caso de que hayan sido regulados los horarios de encendido y de apagado.
  • Página 94: Indicaciones En El Monitor

    ESpAñOL • Además, resaltamos que el contenido de estas instrucciones de uso no forman parte de una convenio precedente o ya existente, LLENAR DEPOSITO de un acuerdo o de un contrato legal y que no le cambian la • Llenar el depósito del agua (9) con agua potable fresca (Fig. 03). sustancia.
  • Página 95: Anomalías, Causas Y Remedios

    ESpAñOL 18 ANomALÍAs, cAusAs y REmEDIos Problemi Cause Rimedi La máquina non se enciende La máquina no está conectada a la red Conectar la máquina a la red eléctrica. eléctrica. El café no está bastante caliente. Las tazas están frías. Calentar las tazas. No sale agua caliente o vapor.

Tabla de contenido