Enerpac ZA4T Hoja De Instrucciones

Enerpac ZA4T Hoja De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ZA4T:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

L2919
Rev. B
Index:
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-12
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-18
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-24
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-30
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-36
Portuguese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37-42
Finnish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43-48
Norwegian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-53
Swedish. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54-58
中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59-63
日本語 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64-68
Русско. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69-74
Repair Parts Sheets for this product are available from the
Enerpac web site at www.enerpac.com, or from your nearest
Authorized Enerpac Service Center or Enerpac Sales offi ce.
1.0 IMPORTANT RECEIVING INSTRUCTIONS
Visually inspect all components for shipping damage. Shipping
damage is not covered by warranty. If shipping damage is found,
notify carrier at once. The carrier is responsible for all repair and
replacement costs resulting from damage in shipment.
SAFETY FIRST
2.0 SAFETY ISSUES
Read all instructions, warnings and cautions
carefully. Follow all safety precautions to avoid
personal injury or property damage during system
operation. Enerpac cannot be responsible for damage or injury
resulting from unsafe product use, lack of maintenance or
incorrect product and/or system operation. Contact Enerpac
when in doubt as to the safety precautions and operations. If you
have never been trained on high-pressure hydraulic safety,
consult your distribution or service center for a free Enerpac
Hydraulic safety course.
Failure to comply with the following cautions and warnings could
cause equipment damage and personal injury.
A CAUTION is used to indicate correct operating or maintenance
procedures and practices to prevent damage to, or destruction of
equipment or other property.
A WARNING indicates a potential danger that requires correct
procedures or practices to avoid personal injury.
A DANGER is only used when your action or lack of action may
cause serious injury or even death.
WARNING: Wear proper personal protective gear when
operating hydraulic equipment.
WARNING: Stay clear of loads supported by hydraulics.
A cylinder, when used as a load lifting device, should
never be used as a load holding device. After the load has
been raised or lowered, it must always be blocked mechanically.
10/13
Instruction Sheet
ZA4T Air-Hydraulic Torque Wrench Pump
WARNING: USE ONLY RIGID PIECES TO HOLD
LOADS. Carefully select steel or wood blocks that are
capable of supporting the load. Never use a hydraulic
cylinder as a shim or spacer in any lifting or pressing application.
DANGER: To avoid personal injury keep hands
and feet away from cylinder and workpiece
during operation.
WARNING: Do not exceed equipment ratings. Never
attempt to lift a load weighing more than the capacity of
the cylinder. Overloading causes equipment failure and
possible personal injury. The cylinders are designed for a max.
pressure of 700 bar [10,000 psi]. Do not connect a jack or cylinder
to a pump with a higher pressure rating.
Never set the relief valve to a higher pressure than the
maximum rated pressure of the pump. Higher settings
may result in equipment damage and/or personal injury.
WARNING: The system operating pressure must not
exceed the pressure rating of the lowest rated component
in the system. Install pressure gauges in the system to
monitor operating pressure. It is your window to what is happening
in the system.
CAUTION: Avoid damaging hydraulic hose. Avoid
sharp bends and kinks when routing hydraulic hoses.
Using a bent or kinked hose will cause severe back-pressure.
Sharp bends and kinks will internally damage the hose leading to
premature hose failure.
Do not drop heavy objects on hose. A sharp impact
may cause internal damage to hose wire strands.
Applying pressure to a damaged hose may cause it
to rupture.
IMPORTANT: Do not lift hydraulic equipment by the
hoses or swivel couplers. Use the carrying handle or
other means of safe transport.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Enerpac ZA4T

  • Página 25: Instrucciones

    10/13 Las hojas de despiece para este producto estan disponibles en la página web de Enerpac en la dirección www.enerpac.com, o en el centro de asistencia Técnica ó punto de venta Enerpac mas cercano. 1.0 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE RECEPCIÓN Inspeccione visualmente todos los componentes para verifi car si hay daños producidos en el transporte.
  • Página 26: Especificaciones

    4.1 Tapa del conducto de aireación y tapón de llenado de Servicio ENERPAC autorizado en su zona para prestarle aceite (véase Figura 2) servicio de reparaciones. Use únicamente aceite ENERPAC a fi n de proteger su garantía. Hay un tapón de transporte (A) instalado en el puerto del conducto de aireación en la parte superior del depósito.
  • Página 27: Montaje De La Bomba

    Consultar la Figura 3 para ver las dimensiones del montaje para asegurar la bomba a una superfi cie fi ja. Bomba tipo (-E) para llaves dinamométricas Enerpac SQD y HXD. Asegurarse de utilizar mangueras que tengan la marca “ENERPAC THC-700 SERIES - 800 Bar/11,600 psi max”. Los acopladores en estas mangueras se “polarizan”...
  • Página 28 Enerpac. No utilizar sentido antihorario. Para reducir la presión con otras llaves. de salida, primero bajar a un valor menor 5.3 Cambio de las escalas...
  • Página 29: Mantenimiento

    –––Contratuerca 6.2 Cambio de Aceite y Limpieza del Depósito El aceite Enerpac HF es de color azul nítido. Verifi car frecuentemente la condición de contaminación del aceite comparando el aceite de la bomba con aceite Enerpac nuevo. Como regla general, drene completamente y limpie el depósito cada 250 horas, o con mayor...
  • Página 30: Guía De Solución De Problemas

    Guía de Solución de Problemas Problema Causa Posible Acción La bomba no arranca Aire cerrado o línea bloqueada Véase sección 5.0 Funcionamiento para obtener detalles El motor se para bajo carga Presión de aire baja Véase Sección 4.8. Silenciador obstruido, aire contaminado Disminuir la carga o aumentar la fuerza del cilindro Comprobar que los conectores hidráulicos estén perfectamente acoplados...

Tabla de contenido