► Preste especial atención a la información sobre el uso seguro del producto. Muchas personas precisan cierto tiempo para ► La empresa beyerdynamic GmbH & Co. KG declina habituarse a los intra-auriculares ya que estos alteran toda responsabilidad por daños en el producto o la percepción acústica de la propia voz y el cuerpo, y...
Extracción del embalaje y En estas instrucciones se describen las funciones más almacenamiento importantes de los intra-auriculares Blue BYRD ► Mientras no los utilice y para transportarlos, guarde Los datos se refieren a la configuración estándar de la los intra-auriculares y sus accesorios en la funda versión de software 1.0.
APP BEYERDYNAMIC MIY Selección/cambio de las almohadillas La caja de los intra-auriculares incluye almohadillas La app MIY de beyerdynamic se beneficia de diferentes medidas. Es importante que elija las que de una mejora continua para que le resulten más cómodas y se asienten mejor para Blue BYRD se ajuste a las necesidades...
Si ambos dispositivos están acoplados con los intra- 3 . Seleccione “Blue Byrd (2nd gen.)” auriculares, estos se conectarán automáticamente en la lista de dispositivos cada vez que se enciendan ambos de nuevo.
Rechazar llamada: ► Pulse el botón ( ) durante 2 s. ► Pulse los botones ( ) y [-] Restablecer la configuración de fábrica simultáneamente 4 s. Subir/bajar el volumen de la llamada (2): ► Pulse el botón [+] / [–]. Blue BYRD 41/44...
3. Dado el caso, desactive en el software del reproductor los efectos de audio. ► Aléjese del router WLAN Hay interferencias con otros dispositivos. y el microondas. ► No se interponga entre el reproductor y los intra-auriculares. 42/44 Blue BYRD...
TÉRMINOS DE GARANTÍA • No utilice limpiadores que contengan disolventes, ya que pueden dañar la superficie. beyerdynamic otorga una garantía limitada para el PIEZAS DE REPUESTO producto original beyerdynamic que acaba de adquirir. ► Encontrará información detallada de los términos de Encontrará...