Resumen de contenidos para Beyerdynamic XELENTO REMOTE
Página 44
Xelento remote – Intra-auriculares Le agradecemos que haya adquirido un intra-auricular Xelento remote. Tómese unos minutos para leer detenida- mente esta información antes de poner en marcha el dispositivo. Instrucciones de seguridad Atención: Cuando conecte unos intra-auriculares, com- pruebe que el volumen está al mínimo y ajuste el volumen una vez los tenga puestos.
Página 45
Xelento remote – Intra-auriculares ¡Peligro de muerte! Los intra-auriculares reducen drásticamente la percepción acústica exterior. Utilizar intra-auriculares en un entorno de tráfico es muy peligroso. El oído del usuario no puede estar expuesto de tal manera que resulte una amenaza para la seguridad vial.
Página 46
Xelento remote – Intra-auriculares Elección de las almohadillas adecuadas El confort óptimo llega en Xelento hasta el último detalle. Para ello hemos medido y analizado un gran número de orejas y conductos auditivos. Con los datos obtenidos hemos modelado, para Xelento, almohadillas ergonómicas que reproducen la forma ovalada del conducto auditivo y por eso resultan especialmente agradables.
Página 47
Xelento remote – Intra-auriculares Almohadillas de silicona A pares: Las tallas, de XS a 3XL, están marcadas en la parte trasera del almohadilla de silicona. • Preste atención a la colocación de las almohadillas de silicona sobre el auricular, el lado más largo de la almohadilla tiene que señalar hacia el auricular.
Página 48
Xelento remote – Intra-auriculares Almohadillas Comply™ de espuma A pares: • Comprima el cilindro de la almohadilla sobre el auricular con los dedos moviendo hacia adelante y hacia atrás. • Tire de la oreja ligeramente hacia arriba con una mano...
Página 49
Colocar y llevar Xelento remote Debido a la forma anatómica del cuerpo del auricular, el cable de Xelento remote se coloca por detrás de la oreja. Véase el dibujo adjunto. Esa colocación del auricular elimina eficazmente los ruidos del cable y el auricular no se mueve aunque se tire del cable.
Página 50
Tipos de almohadillas utilizadas: Tx-500 Conexión y cambio de cable • Xelento remote dispone de dos cables que se conectan a las carcasas de los auriculares con conectores estándar MMCX. Al conectar o desconectar los cables del Xelento remote, sujete la carcasa del auricular y el conector.
Página 51
Xelento remote – Intra-auriculares • Los conectores MMCX disponen de un mecanismo de anclaje. Asegúrese de que el cable encaja bien en la carcasa del auricular al conectarlo. El lado derecho se identifica por el puntito en relieve en el auricular y el extremo del cable.
Página 52
Xelento remote – Intra-auriculares Instrucciones de manejo del control remoto Uno de los dos cables adjuntos al Xelento remote posee un control remoto con tres botones y micrófono. Con él puede controlar llamadas, la reproducción de medios y el volumen de los smartphones y tabletas compatibles.
Página 54
Xelento remote – Intra-auriculares Control de llamadas y el asistente personal de los smartphones Pulse brevemente el botón central del control remoto para aceptar o rechazar una llamada. Procure no cubrir el orificio del micrófono situado en la parte trasera del control remoto, detrás de los botones.
Página 55
Xelento remote – Intra-auriculares Conservación y cuidado • Cuando no utilice Xelento remote, guárdelo en su estuche. • Para limpiar el auricular y el cable basta con frotarlos con un paño seco. Lo ideal sería una microfibra como la que se utiliza para las gafas.
Página 56
Xelento remote – Intra-auriculares Servicio técnico En caso de avería, acuda al servicio técnico autorizado o contacte directamente con: beyerdynamic Service- und Logistik-Center Mail: service@beyerdynamic.de No desmonte los intra-auriculares. En ese caso, perdería el derecho a la garantía. Accesorios incluidos •...
Página 57
Xelento remote – Intra-auriculares Eliminación Este producto no se puede tirar a la basura normal al final de su vida útil; se debe entregar en un punto de recogida para el reciclaje de dispositivos eléctricos y electró- nicos. El símbolo que aparece en el producto, las instrucciones de uso o el embalaje así...