Página 48
Sierras circular inalámbrica de 20 V Máx* 165 mm (6-1/2") y 5150 RPM Modelo DCS391, DCS393 A. Botón de bloqueo del interruptor tipo gatillo I. Indicador de la vía del corte B. Conmutador tipo gatillo J. Botón de ajuste del bisel C.
CONSERVE TODAS LAS Definiciones: Normas ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA de seguridad FUTURAS CONSULTAS Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace símbolos.
d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. posición de encendido puede propiciar accidentes. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes d) Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de filosos y las piezas móviles.
la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad b) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta baterías específicamente diseñados. El uso de cualquier eléctrica en forma accidental. otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y d) Guarde la herramienta eléctrica que no esté...
Instrucciones de seguridad adicionales b) No ponga las manos debajo de la pieza de trabajo. El protector no puede protegerle de la hoja debajo de la pieza de para todas las sierras trabajo. CAUSAS DEL RETROCESO Y SU PREVENCIÓN POR EL c) Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de OPERADOR: trabajo.
c) Cuando rearranque una sierra en la pieza de trabajo, doblar. Suba el protector inferior con el mango retráctil y centre la hoja de sierra en la sección de corte y asegúrese asegúrese de que se mueve libremente y no toca la hoja ni de que los dientes de la hoja de sierra no estén acoplados ninguna otra pieza, en todos los ángulos y profundidades de en el material.
Página 54
Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente varía en estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control. función de la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas sustancias químicas: trabaje en una zona •...
Página 55
• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. La unidad de batería no viene completamente cargada de fábrica. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: Antes de usar la unidad de batería y el cargador, lea las siguientes V ....voltios A .....
o un cargador que haya sido golpeado, dejado caer, atropellado o irritación. Si se requiere de asistencia médica, el electrolito de la dañado en cualquier forma (por ejemplo, perforado por un clavo, batería está compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos golpeado con un martillo, pisado).
Instrucciones importantes de seguridad Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios, descargas eléctricas o electrocución. para todos los cargadores de baterías • No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene •...
• NUNCA intente conectar 2 cargadores entre sí. Calibre mínimo para juegos de cables • El cargador está diseñado para operar con una corriente Largo total del cable en metros Voltios eléctrica estándar residencial de 120 V. No intente usarlo (en pies) Capacidad con ningún otro voltaje.
Operación de la luz indicadora unidad de batería hace que el cargador indique el mismo problema que la primera, lleve el cargador y la unidad de batería a un centro DCB101, DCB102, DCB103 de servicio autorizado para su examinación. RETARDO POR UNIDAD CALIENTE/FRÍA DCB101, DCB102, DCB103 Estos cargadores tienen una función de retardo por batería caliente/ fría.
UNIDADES DE BATERÍA DEFECTUOSAS: 2. Puede que el cargador y la unidad de batería se calienten ligeramente durante el proceso de carga. Esto es normal y no DCB101, DCB102, DCB103 representa ningún problema. Para facilitar el enfriamiento de la Estos cargadores no cargarán un paquete de baterías defectuoso. unidad de batería después del uso, evite colocar el cargador o la El cargador indicará...
COMPONENTES toma de corriente cuando no haya una unidad de batería en su cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni 7. No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier otro tampoco ninguna de sus piezas.
1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o tal como se describe en la sección del cargador de este manual. visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com. UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CON INDICADOR DE CARGA Interruptor tipo gatillo (Fig. 3) (FIG. 2A)
Cambio de hojas (Fig 4, 5) FIG. 4B PARA INSTALAR LA HOJA (FIG. 4, 5) 1. Coloque la arandela de fijación interior (O) en el eje de la sierra con la superficie grande y plana mirando hacia la parte de afuera de la hoja (Fig.
4. Inserte el tornillo de fijación de la hoja (H) en el eje de la sierra 2. Quite sólo el tornillo de fijación de la hoja (H) y la arandela de fijación exterior (P). Quite la hoja vieja. con la mano (el tornillo tiene hilos en dirección siniestra y debe ser girado en dirección contraria a las manillas del reloj para ser 3.
Hojas de corte, la hoja se para y la reacción del motor impulsa la unidad rápidamente hacia atrás, hacia el operador. Si la hoja se tuerce o se ADVERTENCIA: Para minimizar el riesgo de lesiones oculares, desalinea en el corte, los dientes ubicados en el borde trasero de la siempre use protección ocular.
3. DOBLECES EN EL DISCO (DESVIACIONES EN EL CORTE) gran superficie de la cara del disco expuesta al material aumentan las posibilidades de que ocurran desviaciones. A. Empujar demasiado para cortar a través de un nudo, un clavo 7. REINICIACION DE UN CORTE CON LOS DIENTES DEL o un área de fibras duras puede ocasionar que el disco se DISCO BLOQUEADOS POR EL MATERIAL doble.
2. Retracte el protector inferior de la hoja. Coloque la sierra en el FIG. 7 FIG. 6 lado de la hoja. 3. Afloje el botón de ajuste del bisel (J). Coloque una escuadra contra la hoja y la base para ajustar la configuración de 90°. 4.
Página 68
La Figura 10 ilustra la posición correcta de serrado. Fíjese que las FIG. 10 manos se mantienen alejadas del área de corte. Para evitar rebote, SOPORTE la tabla o el panel CERCA del corte (Fig. 11). NO soporte la tabla o el panel lejos del corte (Fig. 12). Ponga la pieza de trabajo con el lado “bueno”...
Si a la fuerza trata de corregir por dentro del corte, la sierra puede CORTE CENTRAL O DE ORIFICIO (FIG. 14) trabarse y rebotar. ADVERTENCIA: Nunca fije FIG. 14 el protector inferior de la hoja SI LA SIERRA SE TRABA, SUELTE EL INTERRUPTOR TIPO GATILLO Y RETROCEDA CON LA SIERRA HASTA QUE SE en la posición elevada.
701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT conductos de ventilación con aire seco, al menos una vez por (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web www.dewalt.com. semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre protección Reparaciones para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.
Póliza de Garantía PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: SERVICIO MÁS CERCANO Sello o firma del Distribuidor. CULIACAN, SIN Nombre del producto: _______________ Mod./Cat.: ______________ Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Marca: ________________________ Núm.
90 días de la fecha de compra con su de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt. recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad com o dirígase al centro de servicio más cercano.