Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION MANUAL
Color CCD Camera
THIS INSTALLATION SHOULD BE MADE BY A QUALIFIED
SERVICE PERSON AND SHOULD CONFORM TO ALL LOCAL
CODES.
Please read this installation manual carefully in order to ensure correct installation. In addition,
be sure to read carefully the electronic manual contained in the CD-ROM to ensure correct
operation of the camera.
● Installation accessory
Clamping core
Installing Camera
Changing the Bracket for Mounting the
Camera
• Make sure to use the longer screws (A) to
secure the bracket.
(B)
Lens cap
(A)
✱ Hole for mounting the camera (Remove the screw before mounting the camera.)
Contents
Information To User. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Parts Names and Functions . . . . . . . . . . . . . 3
Connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
How to Perform the Settings in the Menu
Screens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Main specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . Back page
Install the camera in a correct location so
that the intended object can be monitored
properly.
You should also adjust on the monitor
side.
(A)
• If you want to use a commercially available
platform for the camera, select an
appropriate type, taking into consideration
the gross weight of the camera and
platform, and secure it on a firm place.
• Images may blur under extremely bright
lighting; adjust the lighting angle to get
clear images.
(B)
VCC-ZM600
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sanyo VCC-ZM600

  • Página 29: Dimensions

    MANUAL DE INSTALACIÓN Cámara CCD a color LA INSTALACIÓN TIENE QUE SER REALIZADA POR UNA VCC-ZM600 PERSONA DE SERVICIO Y TIENE QUE ESTAR DE ACUERDO CON LOS CÓDIGOS LOCALES. Leer atentamente este manual de instalación para garantizar que se realiza una instalación correcta.
  • Página 30: Información Para El Usuario

    • No use bencina, disolvente ni ningún otro centro de servicio autorizado Sanyo. producto químico para limpiar el exterior, pues pueden causar deformaciones y despintar el ■ No la abra ni la modifique exterior.
  • Página 31: Recomendaciones De Seguridad

    Este aparato digital de la clase B cumple con el ICES-003 canadiense. Este manual de instalación y el manual electrónico están sujetos a derechos de autor de SANYO Electric Co., Ltd. Los materiales contenidos en estos manuales no pueden reproducirse con ningún medio sin la...
  • Página 32: Nombres Y Funciones De La Piezas

    Nombres y funciones de la piezas Panel trasero 1 Conector VIDEO OUT (tipo BNC) Produce señales de vídeo. Conectar este conector al terminal de entrada de vídeo del dispositivo externo. 2 Terminales de control (bloqueo por empuje) RS485 Se usa para realizar las funciones de control como el control de la cámara a distancia o la entrada/salida de alarmas.
  • Página 33: Panel Lateral

    Panel lateral 3 Terminales de sistema (bloqueo por empuje) Se usan para conectar los dispositivos de control del sistema externo. 1 Terminales de control RS-485 (bloqueo por empuje) Se usan para realizar operaciones a distancia de la cámara. Conectar estos terminales a un dispositivo de comunicación como un controlador de sistema.
  • Página 34: Conexiones

    No conectar el cable de alimentación hasta que no Conexiones se haya terminado con todas las conexiones. ✱1 Entrada de señal de alarma Para mayor información, consultar “Ajuste de la entrada de alarmas (ENTRADA ALARMA)” en el manual electrónico contenido en el CD-ROM. POWER VIDEO OUT SINC...
  • Página 35: Controlador

    Conexión con un dispositivo de comunicación para el funcionamiento a distancia Controlador ✱3 Cable UTP (Unshield Twist Pair, o par trenzado sin blindaje): categoría LAN 5 o superior ✱3 SYSTEM DEVICES (ej. Monitor) Receptor Grabador de vídeo digital, etc. Para producir la señal de vídeo, seleccionar la conexión de un cable coaxial o un cable UTP.
  • Página 36: Características

    & Es posible realizar los ajustes en la cámara Características navegando a través de las pantallas del menú. Función de zoom Ajustes de alarma b La cámara está provista de un sensor de b Es posible almacenar los ajustes de zoom y enfoque de lugares de vigilancia movimiento incorporado.
  • Página 37: Función Día/Noche

    Función Día/Noche Ajuste de balance de blanco En función del nivel de luminancia, el modo Además del ajuste de balance de blanco, es de visualización se cambia posible usar patrones de máscara para automáticamente entre el modo color y el cubrir fuentes de luz muy brillantes u modo blanco y negro.
  • Página 38: Realización De Los Ajustes En Las Pantallas

    Realización de los ajustes en las pantallas del menú A Usando los botones de la Este manual y el manual electrónico contenido en el CD-ROM suministrado cámara describen las operaciones que se pueden realizar con los botones de la cámara. La unidad de control de la cámara opcional (VAC-70) puede usarse para realizar las mismas operaciones que la cámara.
  • Página 39: Aprendizaje De Las Operaciones De Ajuste Del Menú

    Aprendizaje de las operaciones de ajuste del menú Visualización del menú Selección de un valor de ajuste. principal. Valor de ajuste SINC CAMARA LENTE ALARMA Pulsar y mantener pulsado el MASCARA PRIV botón durante unos 3 segundos. CONTRASENA IDIOMA OPCION <Menú...
  • Página 40: Salir De La Pantalla Del Menú

    Aprendizaje de las operaciones de ajuste del menú Volver a la pantalla anterior. Salir de la pantalla del menú Seleccionar [MENU] – “ATRAS” en la parte Seleccionar [MENU] – “ATRAS” en la parte inferior de la pantalla, usar el botón dc inferior de la pantalla, y pulsar el botón SET.
  • Página 41: Uso Del Manual Electrónico (Cd-Rom)

    Uso del Manual Electrónico (CD-ROM) Las pantallas del menú permiten configurar y ajustar la cámara con facilidad. Usando el manual electrónico contenido en el CD-ROM suministrado con la cámara, se puede acceder a información exhaustiva que va desde el funcionamiento básico hasta los ajustes y funciones avanzadas, e incluye la localización y solución de anomalías.
  • Página 42: Especificaciones Principales

    Especificaciones principales Sistemas de televisión NTSC estándar color Sensor de imágenes CCD transferencia interlínea 1/4" Píxeles efectivos 768 (Horizontal) x 494 (Vertical) Sistema de exploración 2:1 entrelazado, 525 líneas Método de sincronización Sincronización interna/Bloqueo línea (con ajuste de la fase vertical) Salida de vídeo 1,0 V (p-p)/75Ω, conector BNC Resolución horizontal...
  • Página 43 MEMO ................. .
  • Página 44 Dimensions 56 (2.2) (0.1) 147 (5.8) 10 (0.4) Unit: mm (inch) 1/4"-20UNC SANYO Electric Co., Ltd. 1AC6P1P3257-- L5CB2/US (1107KP-HS) Printed in China...

Tabla de contenido