Página 2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
ESPAÑOL TALADRADORA DE PERCUSIÓN/ATORNILLADORA SIN CABLE DC901 ¡Enhorabuena! Valor de la emisión de vibración a Atornillado Ha elegido una herramienta D WALT. Años de m/s² < 2,5 experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo h,ID Incertidumbre K = m/s² de productos hacen que D WALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de...
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos DC901 inflamables. Las herramientas eléctricas WALT declara que los productos descritos bajo originan chispas que pueden inflamar el polvo Datos técnicos son conformes a las normas: o los gases.
Página 47
ESPAÑOL y frigoríficos. Existe un mayor riesgo Una llave inglesa u otra llave que se deje de descarga eléctrica si tiene el cuerpo puesta en una pieza en movimiento de la conectado a tierra. herramienta eléctrica pueden ocasionar lesiones personales. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas.
ESPAÑOL otras condiciones que puedan afectar el NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD funcionamiento de la herramienta eléctrica. ADICIONALES Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela para que sea reparada antes de Advertencias de seguridad del utilizarla. Se ocasionan muchos accidentes Taladro/atornillador/taladro percutor por el mal mantenimiento de las herramientas eléctricas.
ESPAÑOL que no pueden evitarse. Los riesgos son los ADVERTENCIA: Riesgo de descarga siguientes: eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador. Podría provocar – Deterioro auditivo. descargas eléctricas. – Riesgo de pillarse los dedos al cambiar los ATENCIÓN: Riesgo de quemadura.
ESPAÑOL a través de las ranuras en la parte superior e Proceso de carga (fi g. B) inferior de la cubierta. Consulte la tabla siguiente con referencia al estado de • No utilice el cargador con un cable o carga de la batería. enchufe dañado: reemplácelos de inmediato.
ESPAÑOL polvo, gases o líquidos inflamables. Poner o ADVERTENCIA: Riesgo de quemadura. sacar la batería del cargador puede inflamar el El líquido de la batería puede ser polvo o los gases. inflamable si se expone a chispas o llamas. • Cargue las baterías sólo con cargadores WALT.
Elimine las baterías con el debido respeto TIPO DE BATERÍA al medio ambiente. El DC901 funciona con baterías Li-Ion de 36 voltios. No incinere el paquete de baterías. Recommandations de stockage 1. Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, Utilice únicamente cargadores...
ESPAÑOL 12 Cargador (fig. B) ADVERTENCIA: Apague siempre la herramienta antes de insertar o retirar la 13 Indicadores de carga (rojo) (fig. B) batería. USO PREVISTO ADVERTENCIA: Usar sólo baterías y La taladradora de percusión/atornilladora ha cargadores sido diseñada para aplicaciones profesionales de de D WALT.
ESPAÑOL Selector de tres velocidades (fi g. F) SUJETADOR A LA PROFUNDIDAD QUE DESEE. CUANTO MENOR SEA EL NÚMERO, Su herramienta tiene un selector de tres velocidades MENOR SERÁ EL PAR DE SALIDA. (6) incorporado para variar la relación entre velocidad 2.
ESPAÑOL Antes de trabajar • Para mantener la herramienta desconectada, desplace el botón deslizante de avance/retroceso • Asegúrese de que la batería está (totalmente) (2) a la posición central. cargada. Operación de atornillado • Asegúrese de que la batería quede bien acoplada.
ESPAÑOL provocará un sobrecalentamiento y reducirá la ADVERTENCIA: Jamás use disolventes velocidad de la broca. u otros productos químicos fuertes para limpiar las piezas no metálicas de la 2. Perfore en línea recta, manteniendo la broca en herramienta. Dichos productos químicos ángulo recto con respecto a la pieza.
Página 57
ESPAÑOL WALT proporciona una instalación para la recogida y reciclaje de los productos D WALT una vez que hayan llegado al final de su vida útil. Para aprovechar este servicio devuelva su producto a un agente de reparaciones autorizado, que lo recogerá en nuestro nombre.
Página 58
Puede obtener una Europea. lista de agentes de reparaciones autorizados de DEWALT y todos los detalles de nuestro • 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN GARANTIZADA • servicio después de la venta en Internet en: Si no está completamente satisfecho con www.2helpU.com.