Destornillador/taladro inalámbrico de 13 mm (1/2') para trabajo pesado, destornillador/taladro/taladro percutor inalámbrico de 13 mm (1/2') para trabajo pesado (7 páginas)
Página 2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
E S P A Ñ O L TALADRO/ATORNILLADOR INALÁMBRICO DC901, DC910 ¡Enhorabuena! Valor de la emisión de vibración a h Atornillado Usted ha optado por una herramienta D WALT. m/s² < 2,5 < 2,5 Muchos años de experiencia y una gran asiduidad...
Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o producir humo. DC901, DC910 Mantenga alejados a los niños y a los WALT declara que los productos descritos bajo espectadores de la herramienta eléctrica “datos técnicos”...
Página 42
E S P A Ñ O L No use el cable indebidamente. Nunca Use la vestimenta adecuada. No use ropas utilice el cable para transportar, tirar o holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la desenchufar la herramienta eléctrica. ropa y los guantes alejados de las piezas Mantenga el cable alejado del calor, el en movimiento.
E S P A Ñ O L propensas a trabarse y son más fáciles de • Cuando la herramienta de corte pueda entrar controlar. en contacto con cables ocultos o su propio cable, sujete la herramienta eléctrica por las Utilice las herramientas eléctricas, sus superficies de agarre aisladas.
E S P A Ñ O L – Riesgo de lesión personal debido al uso ATENCIÓN: En determinadas prolongado. circunstancias, con el cargador enchufado en la fuente de alimentación, Marcas sobre la herramienta algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en los En la herramienta se muestran los siguientes contactos de carga expuestos dentro del pictogramas:...
E S P A Ñ O L llévelo a un centro de servicio técnico voltios. No realice pruebas con objetos autorizado. Si se montase mal el aparato, existe conductores. Peligro de descarga el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o electrocución.
El DC910 funciona con baterías Li-Ion de 28 voltios. verano). El DC901 funciona con baterías Li-Ion de 36 voltios. PELIGRO: No intente nunca abrir la Recommandations de stockage batería por ningún motivo. Si la caja de la batería está...
E S P A Ñ O L • Tómese el tiempo necesario para leer No lo exponga al agua. y comprender este manual antes de utilizar la herramienta. No realice pruebas con objetos Descripción (fi g. A) conductores. ADVERTENCIA: nunca modifique la herramienta eléctrica ni ninguna pieza de No cargue paquetes de baterías esta.
E S P A Ñ O L Utilización de un cable de prolongación • Para seleccionar el modo de perforación con percusión, seleccione en primer lugar la En caso de que sea necesario utilizar un cable de perforación rotativa y, a continuación, alinee el prolongación, deberá...
E S P A Ñ O L • Si el embrague actúa demasiado pronto, ajuste FUNCIONAMIENTO el collarín para aumentar el par según sea ADVERTENCIA: Para disminuir necesario. el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta Perforación (fi g. A) y desconéctela de la fuente de •...
E S P A Ñ O L Accesorios opcionales la lista de servicios técnicos autorizados de D WALT e información completa de nuestros servicios de ADVERTENCIA: dado que algunos posventa y contactos: accesorios, diferentes de los ofrecidos www.2helpU.com por D WALT, no se han probado con este producto, el empleo de tales accesorios podría constituir un riesgo.
E S P A Ñ O L GARANTÍA Si desea hacer una reclamación, contacte con su WALT tiene plena confianza en la calidad de vendedor o compruebe dónde se encuentra su sus productos y ofrece una excepcional garantía agente de reparaciones autorizado de D WALT para los usuarios profesionales del producto.