Página 1
EARTH Inbetriebnahme Üzembe helyezés Commissioning Uruchomienie Mise en service Uvedení do provozu Inbedrijfstelling Uvedenie do prevádzky Puesta en marcha Zagon Comissionamento Stavljanje u pogon Messa in servizio Punerea în funcţiune Въвеждане в експлоатация Idrifttagning Уведення в експлуатацію Idriftssettelse Ввод в эксплуатацию...
Página 2
A BOB0326 B BOB0334 C BOB0332 D BOB0333...
Puesta en marcha ............................35 Garantía ................................ 36 Puede descargar el instrucciones de uso en formato PDF de Inter- net:www.oase.com/manual Las instrucciones de uso incluyen estos temas adicionales: • Descripción del producto, descripción de los símbolos en el equipo. • Modificación de la calefacción de fondo, modificación de la iluminación •...
• Tienda las líneas de forma que estén protegidas contra daños y lesiones por tropiezo de perso- nas. • En caso de problemas póngase en contacto con el servicio al cliente autorizado o con OASE. Uso conforme a lo prescrito Emplee el producto descrito en estas instrucciones exclusivamente...
Página 33
Cubierta media con 4 lámparas • Las lámparas se apagan cuando se quita y se inclina la cubierta. • La intensidad luminosa de las lámparas aumenta y disminuye cuando el biOrb EARTH está sin agua durante 48 horas. Estera de espuma •...
Reponer el biOrb EARTH y la aplicación a la configuración de fábrica. Al terminar suenan tres señales acústicas. Configuración Emplazamiento del equipo Coloque el biOrb EARTH sobre una base de tamaño suficiente y estable; por ejemplo sobre una mesa o un armario. INDICACIÓN ...
Equipamiento del equipo Acceda al equipo y equipe el biOrb EARTH según sus ideas. En el comercio especializado de OASE o en www.oase.com puede encontrar una gran variedad de decoraciones y plantas. INDICACIÓN El equipamiento no debe cubrir las rejillas de ventilación, las boquillas de lluvia y los sensores.
Ley alemana de responsabilidad de productos, en caso de dolo y negligencia grave o por vulnera- ción de la vida, del cuerpo o de la salud por parte de OASE GmbH o de sus asistentes. Duración de la garantía El plazo de garantía comienza el día de la primera compra del equipo de OASE en el distribuidor...
Página 37
• piezas de desgaste como bombillas y rotores; • piezas frágiles como vidrio, lámparas incandescentes; • productos consumibles como pilas o espumas de filtración. En cuanto al uso previsto, OASE GmbH se remite a las instrucciones de uso que forman parte de esta garantía. Presentación de reclamaciones Los derechos de garantía solo pueden hacerse valer dentro del plazo de garantía ante OASE...