Oase biOrb CLASSIC Instrucciones De Uso

Oase biOrb CLASSIC Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para biOrb CLASSIC:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

i
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oase biOrb CLASSIC

  • Página 6 click...
  • Página 7 HALO...
  • Página 9 Switches on the light Выключить свет 关闭照明 Licht einschalten Allumer la lumière 消灯 Licht inschakelen Conectar la luz Ligar a iluminação End of the colour light cycle Accendere la luce Ende Durchlaufen der möglichen Tænd lyset Lichtfarben Slå på lyset Fin de la variation des couleurs Slå...
  • Página 11 de 10-, 12- of 14-HR-toets verandert tilsvarende. ”Dagslys” altid reduceret de tijdinstelling voor “Daglicht” med 30 min til ”solopgang” og en “Nachtlicht” overeenkomstig. ”solnedgang”. Samlet varighed for “Daglicht” vermindert steeds met interval: 24 h. Syklusfunksjon 30 min voor “Zonsopgang” en “Zonsondergang”.
  • Página 13 світла» та «Нічного світла». При Dims the light, 4 brightness stages. зміні параметру «Денне світло» Licht dimmen, 4 Stufen für параметри для «Сходу сонця» Helligkeit. та «Заходу сонця» завжди Varier l’intensité de la lumière, 4 зменшуються на 30 хв. Загальна niveaux de luminosité.
  • Página 14 White light (“Daylight”) Weißes Licht („Tageslicht“) Lumière blanche (« Lumière du jour ») Wit licht (“Daglicht”) Luz blanca (“Luz diurna”) Luz branca (“Luz do dia“) Luce bianca (“Luce diurna”) Hvidt lys (”dagslys”) Hvitt lys (“dagslys”) Vitt ljus (“Dagsljus”) Valkoinen valo (“päivänvalo”) Fehér fény („Nappali fény“) Białe światło (“dzienne”) Bílé...
  • Página 17 CR2025...
  • Página 36 ADVERTENCIA • • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y mayores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y conocimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido instruidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultantes.
  • Página 37: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • No exponga el equipo a la radiación solar directa . • No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica. • Tienda las líneas con protección contra daños y garantice que ninguna persona tropiece con ellas. •...
  • Página 38: Garantía

    La garantía La OASE GmbH asume por este equipo OASE adquirido por Usted una garantía de 24 meses tampoco incluye las piezas de desgaste, p. ej. las conforme a las condiciones de garantía abajo...
  • Página 39: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Acuario LIFE / TUBE / HALO Tensión de conexión de red fuente de alimentación V CA 100 a 240 Frecuencia de red 50/60 Tensión de salida fuente de alimentación V CC Categoría de protección IP 20 Consumo de potencia bomba de aireación...
  • Página 107 技术数据 biOrb CLASSIC / FLOW / CUBE / Aquarium LIFE / TUBE / HALO 电源件的电源接口电压 V°AC 100 - 240 电源频率 50/60 电源件的输出电压 V°DC 防护等级 IP°20 曝气泵功率消耗 曝气泵额定电压 V°DC 曝气泵连接线长度 MCR LED biOrb 照明单元 大型 小型 大型 小型 HALO HALO 30/60 15/30/60 能效等级...

Este manual también es adecuado para:

Biorb flowBiorb cubeBiorb lifeBiorb tubeBiorb halo

Tabla de contenido