Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

VT 32
Оригинално ръководство за експлоатация – Указания за безопасност – Резервни части
Instrukcja oryginalna – Wskazówki bezpieczeństwa - Części zamienne
Maşină de afânat solul / Pentru aerisirea gazonului
Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile
Original instructions – Safety instructions – Spare parts
Scarificateur / Aérateur de gazon
Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange
Vertikutátor / Provzdušňovač půdy
Originální návod k použití – Bezpečnostní pokyny – Náhradní díly
Original brugsanvisning – Sikkerhedshenvisninger – Reservdeler
Escarificador / aireador de césped
Manual original – Indicaciones de seguridad – Repuestos
Möyhentäjä / nurmikkotuulettaja
Alkuperäiset ohjeet – Turvaohjeet – Varaosat
Αραιωτής - εξαερωτής χλοοτάπητα
Εγχειρίδιο λειτουργίας – Οδηγίες ασφαλείας – Ανταλλακτικά
Mélyszellőztető / Gyeplevegőztető
Erediti használati utalítás – Biztonsági tudnivalók – Pótalkatrészek
Kultivator / Prozračivač travnjaka
Originalne upute za rad – sigurnosne upute – rezervni dijelovi
Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza – Pezzi di ricambio
Original brugsanvisning – Sikkerhetsinformasjoner – Reservedeler
Verticuteerder / gazonluchter type
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing – Veiligheidsinstructies
Instrucţiuni originale – Securitatea în lucru – Piese de schimb
Vertikalskärare / Gräsmatteluftare
Bruksanvisning i original – Säkerhetsanvisningar – Reservdelar
Vertikutátor / Prevzdušňovač trávy
Originálný návod na použitie – Bezpečnostné pokyny
Vertikutierer / Rasenlüfter
Thatcher / Lawn aerator
Култиватор / тревната
Vertikalskærer / plænelufter
Scarificatore / Arieggiatore
Kultivator / plenlufter type
Reserveonderdelen
Wertykulator / aerator typu
Náhradné dielce
Rahljalnik zemlje /
Prezračevalnik za travnate
Izvirna navodila – Varnostni napotki
Nadomestni deli
Seite 6 – 14
Page 15 – 22
Page 23 – 31
Стр. 32 – 40
Str 41 – 48
Side 49 – 56
Página 57 – 64
Side 65 – 72
Σελίδα 73 – 81
oldal 82 – 89
Strana 90 – 97
Pagina 98 – 106
Side 107 – 114
Blz. 115 – 122
Stronie 123 – 131
pag. 132 – 139
Sidan 140 – 147
Strana 148 – 155
Stran 156 – 163
površine
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ATIKA VT 32

  • Página 1 VT 32 Vertikutierer / Rasenlüfter Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile Seite 6 – 14 Thatcher / Lawn aerator Original instructions – Safety instructions – Spare parts Page 15 – 22 Scarificateur / Aérateur de gazon Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange Page 23 –...
  • Página 2 Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen, alle angegebenen Hinweise beachtet und das Gerät wie beschrieben montiert haben. Bewahren Sie die Anleitung für künftige Verwendungen auf. Do not operate machine before having read the operating instructions, understood all the notes and assembly the machine as described here.
  • Página 6 Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Geräte, Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen. Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Electrical devices do not go into the domestic rubbish. Give devices, accessories and packaging to an ecofriendly recycling. According to the European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic scrap, electrical devices that are no longer serviceable must be separately collected and brought to a facility for an environmentally compatible recycling.
  • Página 58: Declaración De Conformidad De La Ce

    Nivel de potencia sonora garantizado L 97 dB (A). Garantía Documentación técnica depositada en : Características técnicas ATIKA GmbH – Oficina técnica – Josef-Drexler-Str. 8 - Descripción de la máquina / piezas de recambio 89331 Burgau – Alemania i.A. Burgau, 08.01.2015 i.A.
  • Página 59: Utilización Conforme Al Uso Previsto

    uso de este manual, de todas las instrucciones de í í mantenimiento, limpieza y reparación, así como de todas las consignas de seguridad Peligro inminente o situación peligrosa. Cumpla con las prescripciones de prevención de accidentes, El incumplimiento de las consignas será causa de lesiones así...
  • Página 60 Entregue las consignas de seguridad a cualquier persona piezas rotativas contra el deterioro causado por una velocidad que vaya a trabajar con la máquina. excesiva. No modifique ninguna de las piezas o partes de su Conserve estas consignas de seguridad en un lugar seguro escarificador Antes de utilizar el escarificador, lea este manual de uso, Antes de poner en marcha la máquina, mire donde tiene...
  • Página 61: Montaje

    − Los adhesivos dañados o ilegibles deben ser cambiados Realice siempre un cuidadoso mantenimiento de su escarificador. Siga las siguientes instrucciones para conseguir un − Compruebe la fijación del conjunto de tornillos y tuercas funcionamiento perfecto de su máquina − Compruebe los orificios de ventilación. Deben estar siempre libres de suciedad −...
  • Página 62: El Motor Tiene Un Disyuntor De Seguridad Que Se Activa

    Profundidades recomendadas Posició Conexión del alargo Enchufe el alargo en la toma de conexión de la máquina Suelo blando, regularmente escarificado, libre de Haga pasar el cable de alargo en bucle por el dispositivo piedras, anti-tirones (1), y cuélguelo Suelo raramente escarificado, con musgo y piedras Deje suficiente juego al cable de alargo Suelo descuidado, lleno de musgo y de piedras En caso de desgaste de las cuchillas de escarificación.
  • Página 63: Mantenimiento Y Limpieza

    Le recomendamos escarificar el césped en primavera y en otoño Se recomienda cortar el césped antes de escarificarlo para obtener un buen resultado y para prolongar la vida del cilindro Antes de realizar cualquier intervención de escarificador (el césped debería ser de 4 cm máximo). limpieza / mantenimiento, haga lo siguiente : No escarifique jamás un césped acabado de sembrar, - Apague la máquina...
  • Página 64: Transporte

    Limpie cuidadosamente el aparato después de cada uso, Desenchufe la máquina de la red eléctrica para que se mantenga su perfecto funcionamiento. Póngase guantes de protección antes de  Almacene las máquinas que no vaya a utilizar en un lugar seco, cualquier operación con las cuchillas.
  • Página 65: Descripción De La Máquina / Piezas De Recambio

    La garantía cubre los defectos de fabricación. Criterios según ley de garantías actual. Documento imprescindible para atender una garantía: Factura de compra. í é í é Modelo VT 32 Año de fabricación ver última página Potencia del motor P 1300 W Tensión / Frecuencia red 230 V~ / 50 Hz Protección red...

Tabla de contenido