Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 99

Enlaces rápidos

INSTALLATION MANUAL
CEILING CASSETTE
SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
(E Series)
CEILING CASSETTE
IM-CKE-0209(0)-ACSON
Part No.: R08019032819
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Acson international IM-CKE-0209

  • Página 1 INSTALLATION MANUAL CEILING CASSETTE SPLIT TYPE AIR CONDITIONER (E Series) CEILING CASSETTE IM-CKE-0209(0)-ACSON Part No.: R08019032819...
  • Página 23 MEMO 1-21...
  • Página 24 MEMO 1-22...
  • Página 25 MEMO 1-23...
  • Página 26 MEMO 1-24...
  • Página 47 LE MÉMO 2-21...
  • Página 48 LE MÉMO 2-22...
  • Página 49 LE MÉMO 2-23...
  • Página 50 LE MÉMO 2-24...
  • Página 71 MITTEILUNG 3-21...
  • Página 72 MITTEILUNG 3-22...
  • Página 73 MITTEILUNG 3-23...
  • Página 74 MITTEILUNG 3-24...
  • Página 95 PROMEMORIA 4-21...
  • Página 96 PROMEMORIA 4-22...
  • Página 97 PROMEMORIA 4-23...
  • Página 98 PROMEMORIA 4-24...
  • Página 99: Esquema Y Dimensiones

    ESQUEMA Y DIMENSIONES Unidad Interior Serie (5)CK20/25/28/40/50E(R) • (Con control remoto inalámbrico y con control remoto cableado) Todas las dimensiones están en mm/(pulgadas) Dimensión Modelo (5)CK20/25/28E(R) (32,3) (32,3) (13,4) (11,8) (1,6) (39,0) (39,0) (24,7) (24,7) (23,9) (16,9) (5)CK40/50E(R) (32,3) (32,3) (14,8) (13,2) (1,6)
  • Página 100: Unidad Exterior Serie (5)Sl35/40/50C(R)

    Unidad Exterior Serie (5)SL35/40/50C(R) Todas las dimensiones están en mm/(pulgadas) Dimensión Modelo (5)SL35/40/50C(R) 141,5 746,5 141,5 1030 (5,6) (29,4) (5,6) (0,8) (17,6) (0,8) (40,6) (33,5) (1,0) (2,0) (3,3) (15,7) (1,6) (12,6) (1,6) (2,9)
  • Página 101: Precauciones De Seguridad

    MANUAL DE INSTALACION Este manual facilita instrucciones de instalación que garantizan un seguro y buen funcionamiento de la unidad de aire acondicionado. Es posible que sea necesario realizar un ajuste especial para adecuarse a los requisitos locales. Por favor, antes de usar su equipo de aire acondicionado, lea cuidadosamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras consultas.
  • Página 102 IMPORTANTE Información importante en relación al refrigerante utilizado Este producto contiene los gases invernaderos fluorados regulados por el Protocolo de Kioto. No vierta gases a la atmósfera. Tipo de refrigerante: R410A Valor GWP 1975 GWP = global warming potential (potencial de calentamiento global) Rellene con tinta indeleble, 1 la carga de refrigerante de fábrica del producto, 2 la cantidad adicional de refrigerante cargado en campo y...
  • Página 103: Diagramma De La Instalación

    DIAGRAMMA DE LA INSTALACIÓN Control Remoto Inhalámbrico Menguera de Desagüe Unidad interior Persiana de descarga de aire Filtros del Aire (detrás de la rejilla) Panel delantero Rejilla de Entrada de aire Persiana de Descarga de aire Tubería de Refrigerante Entrada de Aire Control remoto Entrada de Aire...
  • Página 104: Unidad De Instalación

    • Busque una ubicación: a) Donde pueda efectuarse fácilmente el drenaje. b) Que sea conveniente para el cableado y la tubería c) Que tenga suficiente espacio para el montaje y el mantenimiento. d) Donde no haya riesgo de fugas de gases inflamables. e) Que esté...
  • Página 105: Tubería De Drenaje

    Tubería de drenaje • La tubería de drenaje debe estar en pendiente para un drenaje fluido. • Evite que la tubería presente diversas inclinaciones para evitar que el flujo de agua cambie de dirección. • Durante la conexión de drenaje de tuberías, debe evitarse la aplicación de una fuerza extra en el conector de Unidad drenaje de la unidad interior.
  • Página 106: Retén Tapa Rejilla (Protección Contra Contacto Del Usuario Con Partes Móviles)

    NOTA Instale la estructura del panel delantero bien ajustada para prevenir la pérdida de aire fresco que causa la condensación y goteo de agua. Unidad interior Aire Aire Frío Frío Pérdida de aire Pérdida de aire Placa de techo Placa de techo Panel Panel Mala instalación...
  • Página 107 Cableado Gráfico 1 Los gráficos 1 y 2 exponen la ubicación de la tapa de cables en la unidad CKE. Pasos para instalar los conductores de la fuente de alimentación y conductores de la unidad de exteriores. Extraiga la tapa de cables quitando los 2 tornillos como se muestra en el gráfico 3. Los cables se pasarán por el orificio como se muestra en los gráficos 4 y 5 respectivamente sin sobrepasar la altura del orificio.
  • Página 108: Instalación De La Unidad Exterior

    INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR Recono Cimiento Preliminar Del Emplazamiento • Un sitio protegido de la lluvia, de los rayos del sol y con buena ventilación en caso posible. • Un sitio capaz de soportar el peso de la unidad interior y aislar el ruido y vibraciones. •...
  • Página 109: Conexión De Tuberías

    Conexión De Tuberías • No use tuberías de cobre dañadas o contaminadas. Si las tuberías, el vaporizador o el condensador han permanecido abiertos o expuestos durante 15 segundos o más, aspirar y limpiar la zona con el refrigerante suministrado. En general, no se deben retirar los tapones de plástico y caucho, las tuercas de latón de las válvulas, accesorios, tuberías y serpentines hasta que se esté...
  • Página 110: Carga Adicional

    Carga Adicional El refrigerante está precargado en la unidad de exterior. Si la longitud de la tubería es inferior a 7,5m, no es necesaria una carga adicional después de la aspiración. Si la longitud de la tubería es de más de 7,5m, siga el valor de carga adicional tal y como se indica en la tabla a continuación.
  • Página 111 Modelo Interior (5)CK20E (5)CK25E (5)CK28E Exterior (5)SL20C (5)SL25C (5)SL28C Margen de la tensión 220-240V/1Ph/50Hz + Fusible recomendado* (A) Tamaño del cable de alimentación* (mm Número de conductores Tamaño del cable de interconexión* (mm Número de conductores (5)CK40E Vs (5)SL35/40C (1 PH) Conexiones Cable de Interconexión electricas de...
  • Página 112: Unidad De Calentamiento

    Modelo Interior 5CK40E (5)CK40E (5)CK50E Exterior 5SL35C (5)SL40R (5)SL50C Margen de la tensión 380-415V/1Ph/50Hz + Fusible recomendado* (A) Tamaño del cable de alimentación* (mm Número de conductores Tamaño del cable de interconexión* (mm Número de conductores Unidad De Calentamiento (5)CK20/25/28ER Vs (5)SL20/25/28CR Sensor del serpentín de exterior Cable de Interconexión Conexiones...
  • Página 113 Modelo Interior (5)CK40ER (5)CK40ER Exterior (5)SL35CR (5)SL40CR Margen de la tensión 220-240V/1Ph/50Hz + Fusible recomendado* (A) Tamaño del cable de alimentación* (mm Número de conductores Tamaño del cable de interconexión* (mm Número de conductores 3&4 3&4 (5)CK40/50ER Vs (5)SL40/50CR (3 PH) 5CK40ER Vs 5SL35CR (3 PH) Sensor del serpentín de exterior Conexiones...
  • Página 114: Pasos Para Conectar Los Cables De La Instalación

    • Todos los alambres deben estar conectados firmemente. • Verifique que ningún cable toque la tubería de refrigerante, el compresor o cualquier pieza móvil del motor del ventilador. • Los cables de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior deben estar sujetados a las abrazaderas para cables. •...
  • Página 115: Precauciones Especiales Al Cargar La Unidad

    PRECAUCIONES ESPECIALES AL CARGAR LA UNIDAD 1. Procedimientos de carga – compresores monofásicos Vacíe el sistema a 500 micras Hg. (67Pa). Para reducir el tiempo de evacuación, utilice mangueras cortas de diámetro grande y conéctelas a tomas de servicio sin restricciones del sistema. La calidad del vacío no se puede determinar por el tiempo;...
  • Página 116: Control Remoto

    NOTA • Evite el uso de un conducto corto con el que se pueda cerrar completamente la rejilla de descarga de aire, para prevenir la congelación del evaporador. • Para prevenir la formación de condensación, asegúrese de que exista el aislamiento termal suficiente y que no exista ninguna pérdida de aire frío al instalar el conducto corto.
  • Página 117: Condiciones De Funcionamiento Estándar

    CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO ESTÁNDAR Refrigeración Apéndice B: Rango de funcionamiento de la unidad de expansión de aire enfriado Exterior DB (°C) Interior WB (°C) Rango de refrigeración Calefacción Exterior WB (°C) Interior DB (°C) Rango de funcionamiento de la calefacción FUNCION DEL ARRANQUE AUTOMATICO CASUAL Si hay corte de corriente cuando funciona la unidad, el mismo modo de operación continuará...
  • Página 118: Reparaciones Y Mantenimiento

    REPARACIONES Y MANTENIMIENTO Componentes Precuencia Procedimientos para su mantenimiento Filtro de aire 1. Elimine el polvo adherido al filtro mediante una aspiradora o lavándolo en agua Al menos una vez cada templada (a menos de 40°C) con un jabón neutro. dos semanas.
  • Página 119 EL MEMORÁNDUM 5-21...
  • Página 120 EL MEMORÁNDUM 5-22...
  • Página 121 EL MEMORÁNDUM 5-23...
  • Página 122 EL MEMORÁNDUM 5-24...
  • Página 143 ПАМЯТКА 6-21...
  • Página 144 ПАМЯТКА 6-22...
  • Página 145 ПАМЯТКА 6-23...
  • Página 146 ПАМЯТКА 6-24...
  • Página 167 7-21...
  • Página 168 7-22...
  • Página 169 7-23...
  • Página 170 7-24...
  • Página 172 • In the event that there is any conflict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail. • The manufacturer reserves the right to revise any of the specification and design contain herein at any time without prior notification.
  • Página 173 VOÂd²Ã« VO²Â Ÿu½ sÄ WOHIÝ ¡«u¼ WHOJÄ qBHM*« XOÝUJë © WK K ë® nI ë XOÝU IM-CKE-0209(0)-ACSON ∫ ¡e'« rÁ— R08019032819...
  • Página 175 œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë (5)CK20/25/28/40/50E(R) ð WOKš«bë …bŠuë • wJKÝ bFÐ sŽ rJ% lÄ Ë wJKÝô bFÐ sŽ rJ% lÄ ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł œUFÐ_« “«dÞ (5)CK20/25/28E(R) (16.9) (23.9) (24.7) (24.7) (39.0) (39.0) (1.6) (11.8) (13.4) (32.3) (32.3) (5)CK40/50E(R) (16.9)
  • Página 176 (5)SL35/40/50C(R) ð WOł—U)« …bŠuë ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł œUFÐ_« “«dÞ 1030 141.5 746.5 141.5 (5)SL35/40/50C(R) (2.9) (1.6) (12.6) (1.6) (15.7) (3.3) (2.0) (1.0) (33.5) (40.6) (0.8) (17.6) (0.8) (5.6) (29.4) (5.6) ≤...
  • Página 177 VOÂd²Ã« VO²Â Æ¡«uNë WHOJÄ …bŠuà ÊuÄQ*«Ë bO'« ÍœUFë qOGA²Ã« ÊULCà VOÂd²Ã« ‚dDÐ VO²Jë «c¼ „œËe¹ ÆpðU³KD²Ä rzö¹ wJà ’Uš j³{ ¡«dł« Í—ËdCë sÄ ÊuJ¹ bÁ Æq³I² *« w WFł«dLKà tÐ ÿUH²Šô«Ë W¹UMFÐ «c¼  ULOKF²Ã« VO²Â …¡«dÁ vłd¹ ¨¡«uNë WHOJÄ ‰ULF²Ý« q³Á ÊUÄ_«...
  • Página 178 ÂU¼ WKLF² *« b¹d³²Ã« …œUÄ ’uB Ð WLNÄ  UÄuKFÄ ÆuðuO ‰uÂuðËdÐ w …UDGÄË Á—uKHÄ włUł“ XOÐ  «“Už vKŽ Z²M*« Íu²×¹ Æu'« w  «“UGë Ác¼ oKDð ô R410A b¹d³²Ã« …œUÄ Ÿu½ ©±® 1975 WLOÁ ©±® w*UFë —«d²Šô« WO½UJÄ« ¨v×1 ô d³×Ð W¾³F²Ã« vłd¹ ¨Z²MLKÃ...
  • Página 179 VOÂd²Ã« jD Ä bFÐ sŽ rJײë tłuÄ wJKÝô n¹dB²Ã« »u³½√ WOKš«bë …bŠuë ¡«uNë m¹dHð oý ¡«uNë `ýdÄ ©WJO³Aë nKš® WOÄUÄô« WŠuKë ¡«uNë ‰Ušœ« WJO³ý ¡«uNë m¹dHð oý b¹d³²Ã« …œUÄ VOÐU½√ ¡«uNë qšbÄ bFÐ sŽ rJײë tłuÄ ¡«uNë qšbÄ WOł—U)« …bŠuë ¡«uNë...
  • Página 180 • ∫YO×Ð VOÂd²Ã« ÊUJÄ sÄ bÂQð ÆWÃuN Ð ¡U*« n¹dBð sJ1 ÆVOÐU½_«Ë „öÝúà VÝUMÄ ÊuJ¹ ÆW½UOBë ‰ULŽ√Ë VOÂd²Kà lÝ«Ë ÊUJÄ „UM¼ ÊuJ¹ ƉUF²ýöà WKÐUIë  «“UGë » d ð dDš sŽ bOFÐ ÊuJ¹ Ò Æ©W dGë eÂdÄ »dÁ® W dGë ¡U×½√ W U w ¡«uNë —UA²½UÐ `L ¹ Ê« V−¹Ë sšU ë ¡«uNë Ÿuł— Ë œ—U³Ã« ¡«uNë n¹dBð ÷d²Fð oz«uŽ Í√ sÄ wÃUš ÊuJ¹ ÆqHÝ_«...
  • Página 181 • n¹dB²Ã« VOÐU½« ‰ULŽ« w? ? M ? ? × ? ? M ? ? * « q? ? J ? ? A ? ? Ð n? ? ¹ d? B ? ² ? à « »u? ³ ? ½ « Êu? J ? ¹ Ê« V? − ? ¹ ÆqNÝô«...
  • Página 182 WEŠöÄ Æ¡U*«  «dDÁ ◊uIÝË nŁUJ²Ã« V³ ¹ Ícë œ—U³Ã« ¡«uNë »d ð lM* ÂUJŠUÐ WOÄUÄô« WŠuKë —UÞ« VB½« WOKš«bë …bŠuë œ—UÐ ¡«u¼ œ—UÐ ¡«u¼ ¡U*« »d ð ¡U*« »d ð nI ë WŠuà nI ë WŠuà WŠuà WŠuà bOł VOÂdð ¡Íœ—...
  • Página 183 „öÝ_« VOÂdð ± qJý ≤ ± Æ …bŠË w ¡UDGë pKÝ ÊUJÄ qJAë Ë qJAë s O³¹ Ò ÆWOł—U)« …bŠuë sÄ „öÝô«Ë WOzUÐdNJë WÁUDë b¹Ëeð „öÝ« VOÂdð  «uDš Æ≥ qJAë w 5³Ä u¼ UL wždÐ ≤ ‡Ã« Ÿe½ WDÝ«uÐ pK ë ¡UDž Ÿe½« ±...
  • Página 184 WOł—U)« …bŠuë VOÂdð lÁuLKà W¹bONL²Ã« WM¹UF*« • ÆÊUJÄô« —bÁ …bOł W¹uNð «–Ë …dýU³*« fLAë WFý« Ë« ¨dDLKà ÷dFÄ dOž ÊUJÄ • Æ“«e²¼ô«Ë ¡U{uCKà ‰“UŽË WOł—U)« …bŠuë Ê“Ë qLײ¹ YO×Ð ÍuÁ ÊUJÄ Æ…bŠuë ×Uš Ë« qš«œ vë ¡«uNë »UO ½« oOF¹ô ÊUJÄ •...
  • Página 185 VOÐU½ô« qO uð • …œUÄ ‰U−Ä nOEMðË m¹dH²Ð rÁ czbFÐ ¨d¦Â« Ë« WO½UŁ ±μ …b* n¦J*« Ë« d ³*« Ë« VOÐU½« W¹« XHA ˫ Xײ «–« ÆnÃUð Ë√ ÀuKÄ wÝU×½ »u³½√ qLF² ðô `³Bð Ê« vë W uHK*« „öÝô«Ë  U³OÂd²Ã«Ë ¨ UÄULBë sÄ WOÝU×Më  ôuLBÃ«Ë WOÞUD*«Ë WOJO²Ýö³Ã«  U ÐUIë ‰eðô ¨ÂuLFë vKŽ Æ…œËe*« b¹d³²Ã« Æ U³OÂd²Ã«...
  • Página 186 w U{ô« s×Aë d¦Â√ VOÐU½_« ‰uÞ ÊU «–« Æm¹dH²Ã« bFÐ w U{« s×Aà WłUŠô Ê–« ¨Â∑\μ sÄ qÁ« VOÐU½ô« ‰uÞ ÊU «–« Æ UI³ Ä W½u×AÄ WOł—U)« …bŠuë b¹d³ð …œUÄ Ê« ΠƉËb'« w 5³Ä u¼ UL w U{ù« s×Aë ÂUL qLF²Ý«...
  • Página 187 (5)CK28E (5)CK25E (5)CK20E WOKš«bë “«dÞ (5)SL28C (5)SL25C (5)SL20C WOł—U)« 220-240V/1Ph/50Hz + WODÃuHë ÈbÄ © ® UNÐ v u*« WL UHë ©≤3® —UO²ÃUÐ œËe²Ã« qÐU r−Š  ö u*« œbŽ ©≤3® jÐdë qÐU r−Š  ö u*« œbŽ (5)CK40E Vs (5)SL35/40C (1 PH) u²Ã«...
  • Página 188 (5)CK50E (5)CK40E 5CK40E WOKš«bë “«dÞ (5)SL50C (5)SL40R 5SL35C WOł—U)« 380-415V/1Ph/50Hz + WODÃuHë ÈbÄ © ® UNÐ v u*« WL UHë ©≤3® —UO²ÃUÐ œËe²Ã« qÐU r−Š  ö u*« œbŽ ©≤3® jÐdë qÐU r−Š  ö u*« œbŽ W¾ b²Ã« a{ …bŠË (5)CK20/25/28ER Vs (5)SL20/25/28CR wł—U)«...
  • Página 189 (5)CK40ER (5)CK40ER WOKš«bë “«dÞ (5)SL40CR (5)SL35CR WOł—U)« 220-240V/1Ph/50Hz + WODÃuHë ÈbÄ © ® UNÐ v u*« WL UHë ©≤3® —UO²ÃUÐ œËe²Ã« qÐU r−Š  ö u*« œbŽ ©≤3® jÐdë qÐU r−Š 3&4 3&4  ö u*« œbŽ (5)CK40/50ER Vs (5)SL40/50CR (3PH) 5CK40ER Vs 5SL35CR (3PH) wł—U)«...
  • Página 190 ¨ ÆÂUJŠUÐ „öÝô« W U qO uð V−¹ • • ÆWŠËd*« „d×Ä sÄ WÂd×²Ä ¡«eł√ Í√ Ë« WDžUCë Ë« ¨b¹d³²Ã« …œUÄ VOÐU½√ fÄö¹ ô pK ë Ê« sÄ bÂQð Æ„öÝô« pÐUAÄ vKŽ WOł—U)« …bŠuÃ«Ë WOKš«bë …bŠuë 5Ð qO u²Ã« „öÝ« p³ý V−¹ •...
  • Página 191 …bŠuë s×ý bMŽ W Uš  UÞUO²Š« œdH*« tłuë  «– jž«uCë ≠s×Aë  «¡«dł« Ʊ …œu?ł b?¹b?% sJ1ô Æ“UN'« vKŽ W½UOBë c UM0 UNK Ë«Ë …dO³ÂË ¨…dOBÁ rOÞ«dš ¨qLF²Ý« ¨m¹dH²Ã« …bÄ qOKI²Ã Æ© ∂∑® ÊËd?ÂUÄ μ∞∞ vë “UN'« m¹dH²Ð rÁ ©w½Ëd²Jë m¹dHð ”UOIÄ aÃ«ì® ÆtÐ ‚uŁuÄ m¹dHð ”UOIÄ ‰ULF²Ý« V−¹ ≠ XÁuÃUÐ m¹dH²Ã« `O×Bë...
  • Página 192 WEŠöÄ • Æd ³*« bL& lM* ¨UNKLÂUÐ ¡«uNë n¹dBð WJO³ý oKž r²¹ «–« dOBIë Èd:« ‰ULF²Ý« VM& • ÆdOBIë Èd:« VOÂdð bMŽ œ—U³Ã« ¡«uNKà »d ð błu¹ôË w U ͗«dŠ ‰eŽ œułË sÄ bÂQð ¨nŁUJ²Ã« qOJAð lMÄ ÷dGà • Æ…“eFÄ WŠËdÄ ‰ULF²Ý«Ë n¹u& dO uð V−¹ Æ¡«uNë ÊU¹dł ŸuL−Ä sÄ •≤∞ sL{ wIMë qš«bë ¡«uNë sÄ WÄbI0 kH²Š« ë...
  • Página 193 ÍœUFë qOGA²Ã«  ôUŠ b¹d³²Ã« dýU³*« ¡«uNë b¹d³ð lOÝuð …bŠuà qOGA²Ã« ÈbÄ o×KÄ WOł—U)« ©W¹u¾Ä Wł—œ® W Uł WKOBÐ ©W¹u¾Ä Wł—œ® W³Þ— WKOBÐ WOKš«bë b¹d³²Ã« qOGAð ÈbÄ W¾ b²Ã« WOł—U)« ©W¹u¾Ä Wł—œ® W³Þ— WKOBÐ ©W¹u¾Ä Wł—œ® W Uł WKOBÐ WOKš«bë W¾ b²Ã« qOGAð ÈbÄ wz«uAFë...
  • Página 194 W½UOBÃ«Ë `OKB²Ã« …b*« W½UOBë  «¡«dł« W½UOBë ÂU Á« ° vKŽ 5Žu³Ý« q …bŠ«Ë …dÄ lÄ ©Â ¥∞ sÄ qÁ«® öOKÁ ¡w «œ ¡U0 t Î HE½ Ë« WOzUÐdN W MJÄ ‰ULF²ÝUÐ `ýd*UÐ oB²KÄ —U³ž Í« ‰“« Ò Æ± wKš«bë ¡«uNë `ýdÄ ÆqÁô«...
  • Página 195 …dÂcÄ ≤±...
  • Página 196 …dÂcÄ ≤≤...
  • Página 197 …dÂcÄ ≤≥...
  • Página 198 …dÂcÄ ≤¥...
  • Página 200 Æ…bzU ë w¼ W¹eOKJ½ô« W Më ÊuJð ¨X½U WGà W¹QÐ UN H½ WLłd²Ã« w ·ö²š« Í«Ë VO²Jë «c¼ dO Hð w ÷—UFð Í« ÀbŠ «–« • Æo³ Ä —UFý≈ ÊËœ sÄ XÁË Í« w UM¼ …œułuÄ  UH «uÄ W¹«Ë rOLB²Ã« q¹bFð o×Ð lMB*« kH²×¹ •...

Tabla de contenido