Introducción Nos alegra de que se haya decidido por la compra del aparato de limpieza de alto rendimiento SYMPRO. Este aparato ha sido concebido únicamente para la limpieza profesional de prótesis removibles, aparatos ortodóncicos y férulas� Este aparato marca un nuevo estándar en lo que se refiere a funcionalidad, rendimiento y ergonomía. Lea con atención el presente manual de instrucciones y tenga en cuenta las indicaciones inclui- das en materia de seguridad e higiene para garantizar un funcionamiento duradero y sin contra- tiempos.
► ¡Peligro de lesiones! En caso de uso de accesorios no autorizados por Renfert existe peligro de lesiones. Utilice única- mente accesorios originales de Renfert. ► Las agujas de limpieza contienen pequeñas cantidades de níquel (véase la ficha técnica del pro- ducto) ►...
► el producto no haya sido reparado por un distribuidor autorizado, o en caso de que no se hayan usado piezas de recambio originales de Renfert. ► el producto se continúe utilizando, pese a daños o deficiencias perceptibles que pongan en peli- gro la seguridad.
Volumen de suministro 1 Aparato de limpieza de alto rendimiento SYMPRO 1 Recipiente desinfectable SYMPRO, blanco, para el uso en el aparato de limpieza con SYMPROfluid Universal 1 Recipiente de plástico con tapa, gris, para el uso con SYMPROfluid Nicoclean 1 Agujas de limpieza (caja con 75 gr�) 1 SYMPROfluid Universal muestra (400 ml), solo con 6500-0000 1 Pinzas 1 Imán de sujeción 1 Cable de red tipo Schuko (230 V) 1 Cable de red tipo NEMA (120 V) 1 Instrucciones de servicio 1 Guía de servicio y para la preparación higiénica...
Preparación higiénica A tener en cuenta: ⇒ Antes de comenzar a utilizar el sistema SYMPRO se debe someter a los componentes a una prepara- ción higiénica de acuerdo con la descripción siguiente� ⇒ Llene el vaso de limpieza (2, Fig� 1) con 75 g de agujas de limpieza (equivale a un envase)� ⇒ Llene el mini vaso SYMPRO (16, Fig. 1) con ~ 5 g de agujas de limpieza. Antes de comenzar a manipular el agente desinfectante, el objeto de limpieza o los componentes del sistema del aparato de limpieza, se debe prestar atención a la seguridad de las personas en el...
En este sentido, observar los puntos D3 a D5 y guardar temporalmente las agujas de limpieza des- infectadas en un recipiente adecuado (p. ej. vaso de limpieza Sympro, artículo de reemplazo) solo para el proceso de limpieza. A continuación, observar el punto D7 para un almacenamiento prolongado. Los componentes SYMPRO no se esterilizan térmica-...
65000450 65000410 Parámetros de uso recomendados Recipiente Juego Tiempo de uso Suciedad / líquidos de limpieza desinfectable Mini vaso recomendado SYMPRO SYMPRO Incrustaciones per- sistentes como placa, 65000600 Se recomienda rea- sarro, decoloraciones SYMPROfluid 1200 r�p�m� lizar un control tras Objetos de limpieza (té, café, vino, etc�)
Llenado del vaso de limpieza Para el uso en el aparato de limpieza de alto rendimiento: ⇒ Para el trabajo de limpieza, elija vasos de limpieza adecuados (ver 4�5 Tabla de aplicación)� ⇒ Llene el vaso de limpieza con: - agujas de limpieza, - objetos que deben limpiarse, - líquido de limpieza (observe las indicaciones de uso del folleto, de la ficha de datos del producto y de la ficha de datos de seguridad). ⇒ Cierre el vaso (compruebe que la tapa o la junta están bien colocadas ) e introdúzcalo en el aparato� ¡No usar el aparato nunca con el vaso de limpieza abierto! ¡Utilizar solo una vez el líquido de limpieza! A través del objeto de limpieza introducido se puede producir una contaminación bacteriana del...
Eliminar el líquido de limpieza Tras la limpieza en el aparato de limpieza SYMPRO, sujetar primero las agujas de limpieza con ayuda del imán en el lado inferior del vaso de limpieza y verter el líquido de limpieza usado con cuidado en un bidón colector. Se recomienda utilizar, por ejemplo, recipientes vacíos SYMPROfluid (Universal y...
Lave el vaso de limpieza, la tapa con sus juntas y las agujas de limpieza Llenar el vaso de limpieza SYMPRO con agua clara hasta la marca “MAX”, cerrar la tapa y lavar en profundidad el interior del vaso de limpieza, agitán- dolo con intensidad. Cuando utilice el mini vaso SYMPRO, llénelo hasta el borde con agua corriente� Fijar las agujas de limpieza con ayuda del imán en el lado inferior del vaso de limpieza y verter el agua�...
Fig. 8 Vaso de limpieza El vaso de limpieza SYMPRO, la tapa y sus juntas de silicona, el anillo adaptador, el anillo insono- rizante y el vaso de limpieza Nicoclean resisten temperaturas de hasta 121 °C. No está permitido esterilizar a temperaturas entre 121 y 134 °C.
Eliminación de averías Fallo Causa Solución Ninguna indicación • El aparato no está enchufado correcta- • Comprobar el asiento correcto del cable de red en la en la pantalla. mente� hembrilla de conexión a la red y en la caja de enchufe� •...
La prestación de servicios en garantía no provoca ninguna prolongación del plazo de garantía. VLa plena seguridad de funcionamiento podrá garantizarse únicamente si se usan todos los componentes RENFERT que integran el sistema (aparato limpiador, agujas, recipiente y líquido de limpieza).
EG-Konformitätserklärung EC Declaration of conformity Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Hiermit erklären wir, dass das Produkt Herewith we declare that the product SYMPRO SYMPRO allen einschlägigen Bestimmungen der folgenden Richtlinien is in compliance with the relevant requirements in the entspricht: following directives: 2006/42/EG (Maschinen-Richtlinie) 2006/42/EC (Machinery safety) 2014/35/EU (Niederspannungsrichtlinie) 2014/35/EU (Low voltage equipment) 2014/30/EU (EMV Richtlinie) 2014/30/EU (Electromagnetic compatibility) 2011/65/EU (RoHS) 2011/65/EU (RoHS) Folgende harmonisierte Normen wurden angewendet: Harmonized specifications applied: EN 61010-1:2010, EN ISO 12100-1:2010, EN 61326-1:2013 EN 61010-1:2010, EN ISO 12100-1:2010, EN 61326-1:2013 Bevollmächtigt für das Hans Peter Jilg Authorised to compile the technical Hans Peter Jilg Zusammenstellen der technischen c/o Renfert GmbH documentation: c/o Renfert GmbH...
Página 174
Declaração CE de conformidade AT Uygunluk Beyanı Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Declaramos que o produto Aşağıda belirtilen ürünün SYMPRO SYMPRO corresponde às seguintes Directivas Europeias: aşağıda belirtilen AB Yönetmelikleri ile uyumlu olduğunu 2006/42/EG (Directiva sobre máquinas) beyan etmekteyiz: 2014/35/UE (Directiva de baixa tensão) 2006/42/AT (Makine Emniyeti Yönetmeliği) 2014/30/UE (Directiva CEM) 2014/35/EU (Alçak Gerilim Yönetmeliği) 2011/65/UE (RoHS) 2014/30/EU (Elektromanyetik Uyumluluk Yönetmeliği) cumpre todas as determinações correspondentes das 2011/65/EU (RoHS) seguintes directivas: sıralanmış olan direktiflerin tüm kriterlerine uygun olduğunu EN 61010-1:2010, EN ISO 12100-1:2010, EN 61326-1:2013 beyan ederiz: EN 61010-1:2010, EN ISO 12100-1:2010, EN 61326-1:2013 Responsável pela compilação dos Hans Peter Jilg Teknik evrakların düzenlenmesi için Hans Peter Jilg documentos técnicos: c/o Renfert GmbH yetkili kişi:...