Panasonic S-22MY2E5 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para S-22MY2E5:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
– VRF System Air Conditioner –
for Refrigerant R410A
■ R410A Models
Model No.
Indoor Units
Indoor Units
Type
Type
4-Way Cassette
S-22MY2E5
Y2
60×60
(CZ-KPY3)*
Type Outdoor Units
LE1 mini
U-4LE1E5, U-5LE1E5, U-6LE1E5, U-4LE1E8, U-5LE1E8, U-6LE1E8
ME1 2WAY
U-8ME1E81, U-10ME1E81, U-12ME1E81, U-14ME1E81, U-16ME1E81, U-18ME1E81, U-20ME1E81
MF2 3WAY
U-8MF2E8, U-10MF2E8, U-12MF2E8, U-14MF2E8, U-16MF2E8
ENGLISH
Read through the Installation Instructions before you proceed with the installation.
In particular, you will need to read under the "IMPORTANT!" section at the top of the page.
FRANÇAIS
Lisez les instructions d'installation avant de commencer l'installation.
En particulier, vous devez lire la section "IMPORTANT!" en haut de la plage.
ESPAÑOL
Lea las Instrucciones de instalación antes de proceder con la instalación del equipo.
En concreto, deberá leer detenidamente la sección "¡IMPORTANTE!" situada al principio de la página.
DEUTSCH
Lesen Sie die Einbauanleitung, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Insbesondere die Hinweise im Abschnitt "WICHTIG!" oben auf der Seite müssen unbedingt gelesen werden.
ITALIANO
Leggere le Istruzioni di installazione prima di procedere con l'installazione.
Prestare particolare attenzione alla sezione "IMPORTANTE!" all'inizio della pagina.
NEDERLANDS
Lees de installatie-instructies zorgvuldig door voor u begint met de installatie.
U moet vooral het gedeelte waar "BELANGRIJK!" boven staat heel goed lezen.
PORTUGUÊS
Leia cuidadosamente as instruções de instalação antes de prosseguir com a instalação.
Em particular, é necessário ler as informações na secção "IMPORTANTE!" na parte superior da página.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Διαβάστε τις Οδηγίες εγκατάστασης πριν συνεχίσετε με την εγκατάσταση.
Συγκεκριμένα, θα χρειαστεί να διαβάσετε την ενότητα «ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!» στο πάνω μέρος της σελίδας.
БЪЛГАРСКИ
Прочетете инструкциите за инсталиране преди да продължите с инсталирането.
В частност, ще трябва да прочетете раздела „ВАЖНО!" в горната част на страницата.
РУССКИЙ
Перед выполнением установки прочтите инструкцию по установке.
В частности, вам следует прочесть раздел «ВАЖНО!» вверху страницы.
УКРАЇНСЬКА
Перш ніж продовжити встановлення, прочитайте вказівки зі встановлення.
Зокрема, обов'язково прочитайте розділ «ВАЖЛИВО!» вгорі сторінки.
B.INDONESIA
Bacalah seluruh Petunjuk Pemasangan sebelum Anda melakukan pemasangan.
Secara khusus, Anda perlu membaca bagian "PENTING!" di bagian atas halaman.
22
28
S-28MY2E5
(CZ-KPY3)*
36
45
S-36MY2E5
S-45MY2E5
(CZ-KPY3)*
(CZ-KPY3)*
56
S-56MY2E5
(CZ-KPY3)*
*Panel (optional parts)
F615696
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic S-22MY2E5

  • Página 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS – VRF System Air Conditioner – for Refrigerant R410A ■ R410A Models Model No. Indoor Units Indoor Units Type Type 4-Way Cassette S-22MY2E5 S-28MY2E5 S-36MY2E5 S-45MY2E5 S-56MY2E5 60×60 (CZ-KPY3)* (CZ-KPY3)* (CZ-KPY3)* (CZ-KPY3)* (CZ-KPY3)* *Panel (optional parts) Type Outdoor Units...
  • Página 20 – NOTE –...
  • Página 39: Importante

    • Conecte todos los cables de forma ajustada. Un ¡IMPORTANTE! cableado suelto puede provocar sobrecalentamiento en Lea este manual antes de empezar los puntos de conexión y un posible riesgo de incendio. El instalador o el distribuidor de ventas deben ser los •...
  • Página 40: Cuando Conecte Tuberías De Refrigerante

    Cuando conecte tuberías de refrigerante • Este producto no debe modificarse ni desmontarse en ningún caso. La • A la hora de realizar los trabajos unidad modificada o desmontada ADVERTENCIA de conexión de tuberías, no podría provocar un incendio, combine aire, a excepción del descargas eléctricas o lesiones.
  • Página 41: Información Importante Referente Al Refrigerante Utilizado

    INFORMACIÓN IMPORTANTE REFERENTE AL REFRIGERANTE UTILIZADO Este producto contiene gases fluorados que producen efecto invernadero especificados en el protocolo de Kyoto. No ventile gases a la atmósfera. Tipo de refrigerante: R410A valor: 1975 GWP = global warming potential (potencial de calentamiento atmosférico) Dependiendo de la legislación local o la europea será...
  • Página 42 ÍNDICE Página Página ¡IMPORTANTE! ........39 8.
  • Página 43: General

    1. GENERAL 1-3. Tipo de tubo de cobre y material aislante Si desea adquirir estos materiales por separado en el mercado Este manual describe brevemente el lugar y la forma de local, necesitará: instalación de un sistema climatizador de aire. Lea todas las instrucciones para las unidades interior y exterior, y cerciórese Tubo de cobre recocido desoxidado para la tubería de de haber recibido todas las piezas antes de iniciar la instalación...
  • Página 44: Selección Del Lugar De Instalación

    2. SELECCIÓN DEL LUGAR DE 3. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INSTALACIÓN INTERIOR 2-1. Unidad interior 3-1. Preparativos para la suspensión del techo Esta unidad utiliza una bomba de drenaje. Utilice un nivel de EVITE: carpintero para comprobar que la unidad está nivelada. ●...
  • Página 45: Instalación De La Tubería De Drenaje

    Mantenga la longitud del Pendiente Pendiente perno desde el soporte descendente ascendente a 40 mm Cuerpo del climatizador Techo de aire Tornillo de Sifón de aire Sin sifón de aire fijación del Modelo de modelo de plantilla para papel (4 piezas) Ajuste a la la instalación Fig.
  • Página 46: Cableado Eléctrico

    4. CABLEADO ELÉCTRICO 4-2. Longitud y diámetro de cables recomendados para el sistema de alimentación 4-1. Precauciones generales sobre el cableado (B) Cable de alimentación (1) Antes de efectuar el cableado, compruebe la tensión Cables de Nombre nominal de la unidad que se indica en su placa de alimentación Alimentación Longitud...
  • Página 47: Diagramas Del Sistema De Cableado

    4-3. Diagramas del sistema de cableado Unidad interior (n.° 1) Alimentación Unidad exterior 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Unidad INV Tierra Alimentación Mando a 380 – 415 V, 3 N~, 50 Hz distancia Tierra Tierra Tierra Unidad interior Tierra (n.°...
  • Página 48 PRECAUCIÓN (1) Cuando enlace las unidades exteriores en una red, desconecte el terminal extendido de la clavija de cortocircuito de todas las unidades exteriores, a excepción de alguna de las unidades exteriores. (Cuando salen de fábrica: en estado cortocircuitado.) Para un sistema sin enlaces (sin cables de conexión entre las unidades exteriores), no extraiga la clavija de cortocircuito. (2) No instale los cables de control entre unidades de forma que se cree un bucle.
  • Página 49: Para Cables Trenzados

    Conexión de cables al terminal ■ Para cables trenzados (1) Corte el extremo del cable con Cable trenzado Arandela alicates de corte, quite el aislante para Tornillo especial exponer los conductores trenzados unos 10 mm y retuerza con fuerza los Tornillo y Terminal de Terminal de...
  • Página 50: Proceso De Las Tuberías

    5. PROCESO DE LAS TUBERÍAS El lado de la tubería de líquido está conectado mediante una tuerca abocardada y el lado de la tubería de gas está conectado mediante cobresoldadura. Aplique lubricante refrigerante. Fig. 5-4 5-1. Conexión de la tubería de refrigerante (3) Para realizar una conexión adecuada, alinee el tubo Empleo del método abocardado de unión y el tubo abocardado rectos entre sí...
  • Página 51: Aislamiento De La Tubería De Refrigerante

    ● Para las tuercas abocardadas en las conexiones de Aislamiento térmico tuberías, asegúrese de emplear las tuercas abocardadas suministradas con la unidad o tuercas abocardadas para R410A (tipo 2). Las tuberías de refrigerante utilizadas deben PRECAUCIÓN tener un espesor de pared correcto, como se muestra en la tabla que aparece a continuación.
  • Página 52: Colocación De Cinta En Los Tubos

    5-4. Colocación de cinta en los tubos 6. INSTALACIÓN DEL MANDO A (1) En este momento, a los tubos de refrigerante (y al DISTANCIA CON TEMPORIZADOR cableado eléctrico si lo permiten las regulaciones (PIEZA OPCIONAL) locales) se les debe colocar la cinta conjuntamente con cinta blindada en 1 grupo.
  • Página 53: Cuando Se Utiliza El Mando A Distancia Inalámbrico En Lugar Del Mando A Distancia Con Cable

    LM (CN033) WL (CN130) Tornillo de conexión a tierra Cómo asegurar el tornillo de fijación provisional Aprox. 20 mm Dirección de los tubos Fig. 7-7 ADVERTENCIA Asegúrese de enganchar la cuerda de la rejilla de entrada Dirección de Tras suspender el de aire para evitar que la rejilla caiga y cause alguna lesión.
  • Página 54: Forma De Instalar El Receptor Del Mando Adistancia Inalámbrico

    8. FORMA DE INSTALAR EL RECEPTOR DEL MANDO A DISTANCIA Instalación del filtro de aire INALÁMBRICO NOTA Inserte el filtro de aire Consulte las instrucciones de funcionamiento que se incluyen en las pestañas de la con el receptor del mando a distancia inalámbrico. rejilla de entrada.
  • Página 55: Localización Y Resolución De Problemas

    ■ Localización y resolución de problemas Si su climatizador de aire no funciona correctamente, compruebe primero los siguientes puntos antes de solicitar ayuda del servicio técnico. Si sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con su distribuidor o su centro de servicio. ●...
  • Página 56: Consejos Prácticos Para Ahorrar Energía

    ● Comprobaciones previas a la solicitud de servicio Síntoma Causa Solución El climatizador de aire no Fallo de alimentación o situación Pulse de nuevo el botón de operación ON/OFF en funciona, aunque la posterior a fallo de alimentación la unidad del mando a distancia. alimentación está...

Este manual también es adecuado para:

S-28my2e5S-36my2e5S-45my2e5S-56my2e5

Tabla de contenido