Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
Air Conditioner
This air conditioner uses the refrigerant R32.
Model No.
Indoor Units
Indoor Units
Type
Type
Middle Static
F3
S-15MF3E5B S-22MF3E5B S-28MF3E5B S-36MF3E5B S-45MF3E5B S-56MF3E5B S-60MF3E5B S-73MF3E5B
Pressure Duct
Indoor Units
Type
Type
Middle Static
F3
S-90MF3E5B S-106MF3E5B S-140MF3E5B S-160MF3E5B
Pressure Duct
ENGLISH
Read through the Installation Instructions before you proceed
with the installation. In particular, you will need to read under the
"IMPORTANT!" section at the top of the page.
This booklet mainly mentions the safety-related regulatory matters.
Regarding the contents of the installation, please scan the matrix
two-dimensional (2D) barcode and refer to the detailed manuals.
Panasonic will accept no responsibility for any accident or damage
that occurs as a result of such improper installation in any way not
described in the detailed manuals. Also, malfunction caused by
incorrect installation is not covered by the product warranty.
FRANÇAIS
Lisez les instructions d'installation avant de commencer l'installation.
En particulier, vous devez lire la section « IMPORTANT! » en haut
de la page.
Ce livret décrit principalement des questions réglementaires et de
sécurité. Pour des explications sur l'installation, veuillez scanner
le code-barres 2D de la matrice et vous reporter aux manuels
détaillés. Panasonic n'assume aucune responsabilité pour tout
accident ou dommage qui se produit à la suite d'une mauvaise
installation effectuée d'une manière qui n'est pas décrite dans les
manuels détaillés. De plus, le dysfonctionnement provoqué par une
installation incorrecte n'est pas couvert par la garantie du produit.
ESPAÑOL
Lea las Instrucciones de instalación antes de proceder con la
instalación del equipo. En concreto, deberá leer detenidamente la
sección "¡IMPORTANTE!" situada al principio de la página.
En este folleto se describen principalmente las cuestiones
relacionadas con la seguridad y reglamentarias. Si desea consultar
explicaciones relativas a la instalación, escanee el código de barras
2D de matriz y consulte los manuales detallados. Panasonic no
aceptará responsabilidad alguna derivada de accidentes o daños
resultantes de una instalación inadecuada realizada de formas
no descritas en los manuales detallados. Además, la garantía del
producto no incluye los fallos de funcionamiento ocasionados por
una instalación incorrecta.
https://eu.datanavi.ac.smartcloud.panasonic.com/documents/
15
22
28
Rated Capacity
90
106
140
Rated Capacity
36
45
160
DEUTSCH
Lesen Sie die Installationsanleitung, bevor Sie mit der Installation
beginnen. Insbesondere die Hinweise im Abschnitt „WICHTIG!"
oben auf der Seite müssen unbedingt gelesen werden.
Diese Broschüre beschreibt hauptsächlich sicherheitsrelevante
und regulatorische Angelegenheiten. Für Erläuterungen, die die
Installation betreffen, scannen Sie bitte den Matrix-2D-Barcode
und beziehen sich auf die detaillierten Handbücher. Panasonic
übernimmt keinerlei Haftung für irgendwelche Unfälle oder Schäden,
die durch eine unsachgemäße Installation auf eine nicht in den
detaillierten Handbüchern beschriebene Weise verursacht werden.
Auch Funktionsstörungen, die durch eine falsche Installation
verursacht werden, sind nicht von der Produktgarantie abgedeckt.
ITALIANO
Leggere le Istruzioni di installazione prima di procedere con
l'installazione. Prestare particolare attenzione alla sezione
"IMPORTANTE!" all'inizio della pagina.
Questo opuscolo descrive principalmente argomenti inerenti la
sicurezza e normativi. Per le spiegazioni riguardanti l'installazione,
scansionare il codice a barre 2D a matrice e fare riferimento
ai manuali dettagliati. Panasonic declina ogni responsabilità
per incidenti o danni derivanti da un'installazione inadeguata,
eseguita diversamente da come descritto nei manuali dettagliati. I
malfunzionamenti causarti da un'installazione errata inoltre non sono
coperti dalla garanzia.
NEDERLANDS
Lees de installatie-instructies zorgvuldig door voor u begint met de
installatie. U moet vooral het gedeelte waar "BELANGRIJK!" boven
staat heel goed lezen.
Dit boekwerkje beschrijft voornamelijk zaken die te maken
hebben met de veiligheid en met regelgeving. Voor uitleg over de
installatie kunt u de matrix 2D-streepjescode scannen en dan de
gedetailleerde handleidingen raadplegen. Panasonic aanvaardt
geen enkele aansprakelijkheid voor enig ongeval of enige schade
als gevolg van een ondeugdelijke installatie die is uitgevoerd
op een manier die niet wordt beschreven in de gedetailleerde
handleidingen. Ook worden storingen veroorzaakt door een
incorrecte installatie niet gedekt door de garantie op het product.
56
60
73
ACXF60-42850
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic S-15MF3E5B

  • Página 1 (2D) barcode and refer to the detailed manuals. und beziehen sich auf die detaillierten Handbücher. Panasonic Panasonic will accept no responsibility for any accident or damage übernimmt keinerlei Haftung für irgendwelche Unfälle oder Schäden, that occurs as a result of such improper installation in any way not die durch eine unsachgemäße Installation auf eine nicht in den...
  • Página 61: Importante

    • Preste mucha atención a todos los avisos de ¡IMPORTANTE! advertencia y precaución incluidos en este manual. Lea este manual antes de empezar Este símbolo hace referencia a un peligro o una práctica ADVERTENCIA El instalador o el distribuidor de ventas deben ser los insegura que pueden ocasionar encargados de instalar este acondicionador de aire.
  • Página 62: Precauciones Especiales Advertencia

    PRECAUCIONES ESPECIALES ADVERTENCIA Durante el cableado LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS PUEDEN OCASIONAR GRAVES LESIONES O LA MUERTE. SOLAMENTE ELECTRICISTAS CUALIFICADOS Y CON EXPERIENCIA DEBEN REALIZAR EL CABLEADO DE ESTE SISTEMA. • No suministre energía a la unidad hasta que todo el cableado y todos los tubos se hayan completado o reconectado y comprobado.
  • Página 63 • Los lugares no ventilados en los que se instale un aparato que utilice refrigerantes inflamables deben estar construidos de forma que, si se produce una fuga de refrigerante, el refrigerante no se estanque con el consiguiente peligro de incendio o explosión.
  • Página 64 • El recorrido de los tubos debe ser lo más corto posible. • Aplique lubricante refrigerante a las superficies de los tubos abocardados y de unión que entrarán en contacto antes de conectarlas y, a continuación, apriete la tuerca con una llave dinamométrica para que la conexión no tenga fugas.
  • Página 65 ADVERTENCIA • Este producto no se puede modificar ni desmontar en ningún caso. La unidad modificada o desmontada podría provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. • Los usuarios no pueden limpiar el interior de las unidades interiores ni el de las unidades exteriores.
  • Página 66 REPARACIONES PRECAUCIÓN • Las personas cualificadas que trabajen en un circuito de refrigeración deben contar con un certificado válido de una autoridad de evaluación reconocida por el sector que demuestre su competencia para manipular refrigerantes de forma segura, de acuerdo con una especificación de evaluación reconocida por el sector. •...
  • Página 67 La carga de refrigerante debe ser la adecuada para el tamaño de la habitación • en la que estén instaladas las piezas que contengan refrigerante. Las salidas y la maquinaria de ventilación deben funcionar correctamente y no • estar obstruidas. Las marcas del equipo deben ser visibles y legibles.
  • Página 68: Retirada Y Evacuación Precaución

    RETIRADA Y EVACUACIÓN PRECAUCIÓN • Cuando se trabaja en el circuito de refrigeración para realizar reparaciones (o con cualquier otro fin), deben utilizarse los procedimientos convencionales. Sin embargo, es importante seguir las prácticas recomendadas debido a la inflamabilidad. Debe seguirse este procedimiento: Retire el refrigerante.
  • Página 69 c) Antes de iniciar el procedimiento, asegúrese de que: Tenga a su disposición, si es necesario, equipo de manipulación mecánica • para manipular los cilindros de refrigerante. Todo el equipo de protección individual esté disponible y se utilice • correctamente. El proceso de recuperación esté...
  • Página 206 • • • • nanoe™ X. • • • • EN/IEC 61000-3-3. • • • 700°C • • • • [Amin] m [Amin], « ». •...
  • Página 207 • • • • 3 mm • • • (ELCB) (RCD). • • … • • • … • • •...
  • Página 208 • • … « » 1,5 m … … … … 1,8 m ( 1,8 m • • • • … • • • • •...
  • Página 209 • • • • • • • • (LFL) (25% • • • (OFN) • R32, (ELCB) (ELCB) • • •...
  • Página 210 • • • • • • • • « » • • • •...
  • Página 211 • • • • « ».
  • Página 212 • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 213 • • – – • • • • • • • « » (OFN) • • • • • OFN, • • • • •...
  • Página 214 • • • • • ’ •...
  • Página 235 • • • • nanoe™ X. • • • • EN/IEC 61000-3-3. • • • 700°C • • • • [Amin] [Amin], „ “.
  • Página 236 • • • • • • • • (ELCB) (RCD). • • … • • •...
  • Página 237 • • • • • … „ “, … … … „ “) … • • • • … • •...
  • Página 238 • • • • • • • • • • • (LFL) 25%). • • • (OFN) • R32, ELCB ELCB,...
  • Página 239 • • • • • • • • • • • „ “ • • • •...
  • Página 240 • • • • , . . „ “. –...
  • Página 241 • • • • – • • • • • • • • • • • •...
  • Página 242 • – – • • • • • • • „ “ (OFN) • • • • • OFN, • • • • • •...
  • Página 243 • • • • •...
  • Página 293 • • • • nanoe™ X. • • • • EN/IEC 61000-3-3. • • • 700°C, • • • • [Amin] [Amin] « ».
  • Página 294 • • • • • • • • (ELCB) (RCD). • • … • •...
  • Página 295 • … • • • • • … « », … … … … 1,8 . • • • • … • •...
  • Página 296 • • • • • • • • • • • 25%). • • • • R32, ELCB ELCB • • •...
  • Página 297 • • • • • • • • « » • • • •...
  • Página 298 • • • • « »...
  • Página 299 • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 300 • • • • • • • • • « » (OFN) • • • • • • • • • •...
  • Página 301 • • • • • 80%). •...
  • Página 322 • • • • nanoe™ X. • • • • EN/IEC 61000-3-3. • • ’ , • 700° • • • • [Amin] [Amin] « ».
  • Página 323 • • • ’ ’ • • ’ • • • (ELCB) (RCD). • • ’ • • •...
  • Página 324 • • • • ’ • ’ 1,8 . • • • • • • ’...
  • Página 325 • • • • ’ ’ • • • • ’ ). • • • 25%). • ’ • ’ • • R32, (ELCB) ELCB • • • ’...
  • Página 326 • • • ’ • • • • ’ • « » • • • •...
  • Página 327 • • • • (2) – (6). ’ « ». ’...
  • Página 328 ’ • • • • ’ • • • • ’ • ’ • • • ’ • •...
  • Página 329 • • • • • • • • • • • • • • • • • • ’ • • •...
  • Página 330 • • • • 80%.) • –...
  • Página 380 ACXF60-42850 Printed in China DC0421-0...

Tabla de contenido