Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 125

Enlaces rápidos

I I s s o o A A i i r r ® ® S S y y s s t t e e m m
O O p p e e r r a a t t i i o o n n s s M M a a n n u u a a l l
2941
2941-009-005 Rev A.0
2020/05
ES
FR
IT
NL
NO
EN
PL
DA
PT
DE
SV
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stryker IsoAir

  • Página 1 I I s s o o A A i i r r ® ® S S y y s s t t e e m m O O p p e e r r a a t t i i o o n n s s M M a a n n u u a a l l 2941 2941-009-005 Rev A.0 2020/05...
  • Página 41 I I s s o o A A i i r r ® ® S S y y s s t t e e m m B B e e t t j j e e n n i i n n g g s s v v e e j j l l e e d d n n i i n n g g 2941 2941-009-005 Rev A.0 2020/05...
  • Página 81 I I s s o o A A i i r r ® ® S S y y s s t t e e m m B B e e d d i i e e n n u u n n g g s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g 2941 2941-009-005 Rev A.0 2020/05...
  • Página 123 S S i i s s t t e e m m a a I I s s o o A A i i r r ® ® M M a a n n u u a a l l d d e e u u s s o o 2941 2941-009-005 Rev A.0 2020/05...
  • Página 125 S S í í m m b b o o l l o o s s Consultar el manual/folleto de instrucciones Consultar las instrucciones de uso Advertencia general Precaución Reanimación cardiopulmonar (RCP) Indica que este producto no contiene sustancias o elementos tóxicos y peligrosos por encima de la concentración máxima para los 6 valores definidos en la legislación sobre RUSP de China.
  • Página 126 Sólidos: Protección frente al contacto entre los dedos y los objetos de más de 12 mm I I P P 2 2 1 1 Líquidos: Protección contra el goteo de agua vertical Para ver las patentes estadounidenses, visite www.stryker.com/patents Mantener seco Límite de apilamiento por número Este lado hacia arriba Frágil...
  • Página 127 Í Í n n d d i i c c e e Definición de advertencia, precaución y nota ....................2 Resumen de las precauciones de seguridad ....................2 Introducción ..............................5 Descripción del producto ........................5 Uso previsto ............................5 Beneficios clínicos..........................5 Vida útil prevista.............................5 Eliminación/reciclado..........................6 Contraindicaciones..........................6 Especificaciones ............................6...
  • Página 128 D D e e f f i i n n i i c c i i ó ó n n d d e e a a d d v v e e r r t t e e n n c c i i a a , , p p r r e e c c a a u u c c i i ó ó n n y y n n o o t t a a Las palabras A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A , P P R R E E C C A A U U C C I I Ó...
  • Página 129 • Tenga siempre más cuidado con los pacientes con riesgo de caer (como cuando están agitados o confusos) para reducir la probabilidad de una caída. • No utilice la superficie de soporte como un dispositivo de transferencia. • No utilice las agarraderas de la superficie de soporte para levantar o desplazar la superficie de soporte con un paciente encima.
  • Página 130 • Compruebe siempre el cable de alimentación por si presentara cortes, hilos expuestos, aislante desgastado u otros daños que pudieran provocar riesgos eléctricos. • Tenga siempre en cuenta que una radiografía tomada en este producto puede causar artefactos visibles en la imagen. Un artefacto de imagen puede interferir con los diagnósticos del paciente.
  • Página 131 D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó ó n n d d e e l l p p r r o o d d u u c c t t o o El modelo 2941 del sistema I I s s o o A A i i r r ® de Stryker consta de una superficie de soporte y una bomba. La superficie de soporte es una superficie de soporte de aire motorizada que consta de celdas y cámaras de aire dispuestas por la superficie para...
  • Página 132 E E l l i i m m i i n n a a c c i i ó ó n n / / r r e e c c i i c c l l a a d d o o Siga siempre las recomendaciones locales más recientes o los reglamentos sobre protección medioambiental y los riesgos asociados con el reciclado o la eliminación del equipo al final de su vida útil.
  • Página 133 8:2012, IEC 60601-1-2:2014 Stryker se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. C C o o n n d d i i c c i i o o n n e e s s a a m m b b i i e e n n t t a a l l e e s s...
  • Página 134 Funda superior Conector de RCP Cincha de agarre Correa de fijación Anillo en «D» (consulte la sección Cómo Ubicación de la etiqueta legal colocar las sábanas) Correa del anillo en «D», central inferior Cable AST Funda inferior 2941-009-005 Rev A.0...
  • Página 135 I I l l u u s s t t r r a a c c i i ó ó n n d d e e l l p p r r o o d d u u c c t t o o : : b b o o m m b b a a Interfaz gráfica del usuario Entrada de alimentación Indicador de estado...
  • Página 136: Botón De Alimentación

    F F i i g g u u r r a a 1 1 – – C C e e l l d d a a s s d d e e a a i i r r e e D D e e s s c c r r i i p p c c i i o o n n e e s s d d e e l l o o s s b b o o t t o o n n e e s s y y l l o o s s i i c c o o n n o o s s P P a a n n t t a a l l l l a a s s d d e e e e j j e e m m p p l l o o I I c c o o n n o o...
  • Página 137 I I c c o o n n o o N N o o m m b b r r e e D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó ó n n Botón de acción, izquierdo Permite al operador seleccionar una acción en la pantalla Bloquear o desbloquear...
  • Página 138 Para ver en línea el manual de uso o de mantenimiento de su producto, visite https://techweb.stryker.com/. Tenga a mano el número de serie (A) del producto de Stryker cuando llame al Servicio de Atención al Cliente o al Servicio de Asistencia Técnica de Stryker. Incluya el número de serie en todas las comunicaciones escritas.
  • Página 139 F F e e c c h h a a d d e e f f a a b b r r i i c c a a c c i i ó ó n n El año de fabricación corresponde a los cuatro primeros dígitos del número de serie. 2941-009-005 Rev A.0...
  • Página 140 I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n I I n n s s t t a a l l e e l l a a s s u u p p e e r r f f i i c c i i e e d d e e s s o o p p o o r r t t e e A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A •...
  • Página 141 P P R R E E C C A A U U C C I I Ó Ó N N • No deje las mangueras ni los cables de alimentación en las zonas de paso para evitar el riesgo de tropiezos. •...
  • Página 142 F F i i g g u u r r a a 2 2 – – C C o o l l o o q q u u e e l l a a s s s s á á b b a a n n a a s s N N o o t t a a - - Este producto está...
  • Página 143 2. Pulse sin soltar el botón A A l l i i m m e e n n t t a a c c i i ó ó n n hasta que I I s s o o A A i i r r aparezca en la pantalla (Figura 3). IsoAir F F i i g g u u r r a a 3 3 –...
  • Página 144 • Para reducir el riesgo de caída del paciente cuando lo transfiera a la superficie de soporte, asegúrese siempre de que la barra lateral opuesta esté levantada. Para transferir el paciente de una superficie de soporte del paciente a otra: P P r r e e r r r r e e q q u u i i s s i i t t o o : : siga los protocolos hospitalarios necesarios para transferir un paciente de una superficie a otra.
  • Página 145 F F i i g g u u r r a a 6 6 – – I I n n f f l l a a d d o o m m á á x x i i m m o o N N o o t t a a - - El icono I I n n f f l l a a d d o o m m á...
  • Página 146 00:15:00 F F i i g g u u r r a a 9 9 – – C C a a n n c c e e l l a a r r e e l l i i n n f f l l a a d d o o m m á á x x i i m m o o N N o o t t a a - - No hay otras funciones disponibles hasta que el tiempo de inflado máximo expire o se cancele.
  • Página 147 F F i i g g u u r r a a 1 1 2 2 – – M M o o d d o o e e s s t t á á t t i i c c o o a a c c t t i i v v a a d d o o N N o o t t a a - - las flechas de ajuste se iluminan en verde cuando presiona el botón A A c c c c i i ó...
  • Página 148 F F i i g g u u r r a a 1 1 4 4 – – M M o o d d o o A A L L P P d d e e s s a a c c t t i i v v a a d d o o N N o o t t a a - - La superficie de soporte alterna entre la zona A y la zona B en intervalos de seis minutos aproximadamente.
  • Página 149 I I n n i i c c i i o o o o d d e e t t e e n n c c i i ó ó n n d d e e l l m m o o d d o o A A S S T T El modo AST está...
  • Página 150 F F i i g g u u r r a a 2 2 0 0 – – L L A A L L a a c c t t i i v v a a d d a a B B l l o o q q u u e e o o o o d d e e s s b b l l o o q q u u e e o o d d e e l l a a p p a a n n t t a a l l l l a a No puede cambiar los modos cuando la pantalla está...
  • Página 151 Para almacenar la superficie de soporte: 1. Inicie el inflado máximo; consulte la sección Inicio o cancelación del inflado máximo (página 18). 2. Limpie y seque el producto. 3. Apague la bomba. 4. Presione la pestaña del conector de RCP para desconectar. 5.
  • Página 152 R R e e s s o o l l u u c c i i ó ó n n d d e e p p r r o o b b l l e e m m a a s s P P r r o o b b l l e e m m a a P P a a n n t t a a l l l l a a C C a a u u s s a a...
  • Página 153 P P r r o o b b l l e e m m a a P P a a n n t t a a l l l l a a C C a a u u s s a a S S o o l l u u c c i i ó...
  • Página 154: Alarma De Funcionamiento Defectuoso Ast

    A A l l a a r r m m a a s s d d e e l l p p r r o o d d u u c c t t o o Las alarmas de producto para este producto son solo visuales. No hay alarmas acústicas. I I c c o o n n o o P P r r i i o o r r i i d d a a d d d d e e l l a a N N o o m m b b r r e e...
  • Página 155 A A c c c c e e s s o o r r i i o o s s y y p p i i e e z z a a s s Estas piezas ya están disponibles para su venta. Llame al Servicio de Atención al Cliente de Stryker al 1-800-327-0770 (llamada gratuita en EE.
  • Página 156 Como mínimo, revise todos los componentes incluidos en la lista durante el mantenimiento preventivo anual de todos los productos de Stryker Medical. Es posible que deba realizar revisiones de mantenimiento preventivo con más frecuencia en función de su nivel de uso del producto. Las reparaciones solo puede realizarlas miembros del servicio técnico cualificados.
  • Página 157 L L i i m m p p i i e e z z a a A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A • Compruebe siempre el conector de RCP antes de usar el producto y, si está visiblemente sucio, sustitúyalo. El contacto directo de la piel con material sucio puede aumentar el riesgo de infección.
  • Página 158 D D e e s s i i n n f f e e c c c c i i ó ó n n A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A •...
  • Página 159 R R e e e e m m p p l l a a z z o o d d e e l l a a f f u u n n d d a a s s u u p p e e r r i i o o r r H H e e r r r r a a m m i i e e n n t t a a s s n n e e c c e e s s a a r r i i a a s s : : •...
  • Página 160: Transitorios Electrostáticos Rápidos En Ráfagas

    I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n d d e e c c o o m m p p a a t t i i b b i i l l i i d d a a d d e e l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n é é t t i i c c a a A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A •...
  • Página 161: Campo Magnético De La Frecuencia De Alimentación (50/60 Hz)

    G G u u í í a a y y d d e e c c l l a a r r a a c c i i ó ó n n d d e e l l f f a a b b r r i i c c a a n n t t e e s s o o b b r r e e i i n n m m u u n n i i d d a a d d e e l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n é é t t i i c c a a Huecos de tensión, 0 % de U durante 0,5 ciclos...
  • Página 162: Distancia De Separación Recomendada

    E E l l s s i i s s t t e e m m a a I I s s o o A A i i r r e e s s t t á á d d i i s s e e ñ ñ a a d d o o p p a a r r a a u u t t i i l l i i z z a a r r s s e e e e n n e e l l e e n n t t o o r r n n o o e e l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n é é t t i i c c o o e e s s p p e e c c i i f f i i c c a a d d o o a a c c o o n n t t i i n n u u a a c c i i ó ó n n . . L L o o s s c c l l i i e e n n t t e e s s o o u u s s u u a a r r i i o o s s d d e e l l s s i i s s t t e e m m a a I I s s o o A A i i r r d d e e b b e e n n a a s s e e g g u u r r a a r r s s e e d d e e q q u u e e s s e e u u t t i i l l i i c c e e e e n n u u n n e e n n t t o o r r n n o o d d e e e e s s t t a a s s c c a a r r a a c c t t e e r r í...
  • Página 163: Emisiones Armónicas

    G G u u í í a a y y d d e e c c l l a a r r a a c c i i ó ó n n d d e e l l f f a a b b r r i i c c a a n n t t e e s s o o b b r r e e e e m m i i s s i i o o n n e e s s e e l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n é é t t i i c c a a s s La superficie de soporte I I s s o o A A i i r r está...
  • Página 165 S S y y s s t t è è m m e e I I s s o o A A i i r r ® ® M M a a n n u u e e l l d d ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n 2941 2941-009-005 Rev A.0 2020/05...
  • Página 207 S S i i s s t t e e m m i i I I s s o o A A i i r r ® ® M M a a n n u u a a l l e e d d ’ ’ u u s s o o 2941 2941-009-005 Rev A.0 2020/05...
  • Página 249 I I s s o o A A i i r r ® ® - - s s y y s s t t e e e e m m B B e e d d i i e e n n i i n n g g s s h h a a n n d d l l e e i i d d i i n n g g 2941 2941-009-005 Rev A.0 2020/05...
  • Página 289 I I s s o o A A i i r r ® ® - - s s y y s s t t e e m m B B r r u u k k e e r r h h å å n n d d b b o o k k 2941 2941-009-005 Rev A.0 2020/05...
  • Página 329 S S y y s s t t e e m m I I s s o o A A i i r r ® ® P P o o d d r r ę ę c c z z n n i i k k u u ż ż y y t t k k o o w w a a n n i i a a 2941 2941-009-005 Rev A.0 2020/05...
  • Página 371 S S i i s s t t e e m m a a I I s s o o A A i i r r ® ® M M a a n n u u a a l l d d e e u u t t i i l l i i z z a a ç ç ã ã o o 2941 2941-009-005 Rev A.0 2020/05...
  • Página 413 I I s s o o A A i i r r ® ® - - s s y y s s t t e e m m A A n n v v ä ä n n d d a a r r h h a a n n d d b b o o k k 2941 2941-009-005 Rev A.0 2020/05...

Este manual también es adecuado para:

Isoair 2941

Tabla de contenido