Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 185

Enlaces rápidos

Evacuation Chair
Chaise d'évacuation/Evakuierungsstuhl
Evacuatiestoel/Sedia per evacuazione
Silla de evacuación/Cadeira de evacuação
Evakueringsstol/Evakuointituoli
Αμαξίδιο εκκένωσης/Krzesło do ewakuacji
Model/Modèle/Modell/Modello/Modelo/Malli/Μοντέλο 6253
Operations/Maintenance Manual
Manuel d'utilisation et d'entretien
Bedienungs- und Wartungshandbuch
Gebruiks-/onderhoudshandleiding
Manuale d'uso e manutenzione
Manual de uso y mantenimiento
Manual de funcionamento/manutenção
Betjenings-/vedligeholdelsesmanual
Användar-/underhållshandbok
Käyttö- ja huolto-ohjekirja
Εγχειρίδιο λειτουργίας/συντήρησης
Instrukcja obsługi/konserwacji
2011/03
6253-001-166 REV C.2
www.stryker.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stryker 6253

  • Página 185 Transferencia del pasajero a la silla de evacuación Stryker....... . .
  • Página 186: Símbolos Y Definiciones

    Español NOTA Las notas ofrecen información especial que facilita el mantenimiento o aclara instrucciones importantes. Volver al índice 6253-001-166 REV C www.stryker.com...
  • Página 187: Introducción

    Introducción INTRODUCCIÓN Este manual está concebido para facilitarle el uso y mantenimiento de la silla de evacuación Stryker modelo 6253. Léalo detenidamente antes de utilizar el equipo o realizar cualquier tipo de mantenimiento. ESPECIFICACIONES Carga máxima 500 libras 228 kg...
  • Página 188: Identificación De Componentes

    Release Button elevación Español Lift Handle Botón de liberación de la manija de elevación Release Button Foot End Manijas de elevación del Lift Handles Front Caster Rueda loca frontal extremo de los pies Volver al índice 6253-001-166 REV C www.stryker.com...
  • Página 189: Garantía

    Stryker EMS, una división de Stryker Corporation, ofrece dos opciones distintas de garantía en Estados Unidos: Un (1) año en piezas de repuesto y mano de obra. Con esta opción, Stryker EMS garantiza al comprador original que sus productos deberán estar libres de inadecuaciones de fabricación que afecten a la eficacia del producto y a la satisfacción del cliente durante un periodo de un (1) año después de la fecha...
  • Página 190: Política De Devolución De Stryker Ems

    La queja se limitará en cuanto a la cantidad al precio de sustitución. En el caso de que dicha información no fuese recibida por Stryker en un plazo de quince (15) días contados desde la entrega de la mercancía, o de que el daño no se haya registrado en el recibo de entrega en el momento de la recepción, el cliente será...
  • Página 191: Resumen De Las Precauciones De Seguridad

    ADVERTENCIA • El uso inadecuado de la silla de evacuación Stryker podría provocar lesiones al pasajero o al operador. Utilice la silla de evacuación Stryker sólo de la manera descrita en este manual.
  • Página 192: Procedimientos De Instalación

    • Los accesorios opcionales están intactos y funcionan correctamente. ADVERTENCIA No modifique la silla de evacuación Stryker. La modificación de la silla podría ocasionar un comportamiento impredecible que podría llegar a provocar lesiones al pasajero o al operador. La modificación de la silla también anulará...
  • Página 193: Guía De Uso

    Guía de uso PAUTAS DE USO • Utilice la silla de evacuación Stryker sólo de la manera descrita en este manual. • Lea todas las etiquetas e instrucciones de la silla antes de comenzar a utilizarla. • Para evitar lesiones, cuando el pasajero de la silla pese más de 90 kilos, utilice un mínimo de dos operadores para el transporte por escaleras.
  • Página 194: Despliegue De La Silla

    Pliegue el asiento hasta el respaldo de forma que las patas delanteras encajen en las pinzas de la parte inferior del tubo del asiento. Nota: Gire las ruedas locas delanteras para que no interfieran al plegar la silla. Volver al índice 6-10 6253-001-166 REV C www.stryker.com...
  • Página 195: Transferencia Del Pasajero A La Silla De Evacuación Stryker

    6-12). Quite los frenos de las ruedas antes de transportar al pasajero. ADVERTENCIA La silla de evacuación Stryker no está recomendada para utilizarse con pacientes que se sospeche que sufran lesiones cervicales, espinales o de fracturas. Español Volver al índice www.stryker.com...
  • Página 196: Utilización De Las Correas De Sujeción

    Cuando sujete las correas de sujeción a la silla, recuerde que los puntos de unión deben proporcionar un anclaje fuerte y una posición correcta sin interferir con el equipo y los accesorios. Volver al índice 6-12 6253-001-166 REV C www.stryker.com...
  • Página 197 Figura 4 - Introduzca el extremo a través del lazo Figura 7 - Abroche la correa Figura 8 - Ajuste firmemente la correa Figura 5 - Tire de la correa para ajustarla Volver al índice www.stryker.com 6253-001-166 REV C 6-13...
  • Página 198 «D» quede descansando en el tubo de descanso para los pies. Sujete la pinza «macho» del extremo en la correa. Figuras 9-17 - Fijación de la correa de las piernas Volver al índice 6-14 6253-001-166 REV C www.stryker.com...
  • Página 199: Técnicas De Elevación Adecuadas

    Cualquier correa de sujeción que muestre desgaste o que no funcione correctamente deberá sustituirse inmediatamente. TÉCNICAS DE ELEVACIÓN ADECUADAS Al levantar la silla de evacuación Stryker y al pasajero, recuerde estas cinco pautas básicas: Español • Mantenga las manos cerca del cuerpo.
  • Página 200: Transporte Del Pasajero Sobre Superficies Planas

    Figura 18 - Transporte del pasajero Para desplazar la silla de evacuación Stryker sobre superficies planas, empuje y guíe la silla desde detrás del pasajero utilizando las manijas del extremo de la cabeza o el tubo del respaldo. Mueva la silla por encima y alrededor de los obstáculos con las manijas de elevación de los extremos de la cabeza y de los pies.
  • Página 201: Transporte Del Pasajero Escaleras Abajo

    Operador del extremo de la cabeza - Incline la silla hacia atrás lo justo para permitir que el sistema Stair-TREAD™ toque el suelo. Figura 22 - Incline la silla Volver al índice www.stryker.com 6253-001-166 REV C 6-17...
  • Página 202 TRANSPORTE DEL PASAJERO ESCALERAS ABAJO - CONTINUACIÓN Ambos operadores - Manteniendo el ángulo, dirijan la silla de evacuación Stryker por encima del borde de las escaleras, permitiendo que el sistema Stair-TREAD™ toque el primer escalón. Ambos operadores - Deslícenlo por las escaleras hasta que los peldaños estén nivelados con los bordes de dos o tres escalones.
  • Página 203: Transporte Del Pasajero Escaleras Arriba

    (vea la página 6-15). Lleven la silla lentamente escaleras arriba, evitando los obstáculos. Figura 29 - Transporte escaleras arriba Figura 30 - Transporte escaleras arriba Volver al índice www.stryker.com 6253-001-166 REV C 6-19...
  • Página 204: Uso De Los Frenos De Las Ruedas

    12,7 cm de diámetro podría poner en peligro la capacidad de retención de los frenos, con el riesgo de provocar lesiones al pasajero o al operador, y daños a la silla u otros equipos. Volver al índice 6-20 6253-001-166 REV C www.stryker.com...
  • Página 205: Ajuste De La Fuerza De Bloqueo De Las Ruedas

    Compruebe la fuerza de bloqueo del pedal y asegúrese de que se mantenga correctamente antes de volver a utilizar la silla. Nota: Si, tras el ajuste, el pedal aún no mantiene la rueda correctamente, sustituya la rueda. Español Volver al índice www.stryker.com 6253-001-166 REV C 6-21...
  • Página 206: Utilización Del Soporte Para La Cabeza

    Figuras 33-35 - Fijación y uso del soporte para la cabeza ADVERTENCIA La silla de evacuación Stryker no está recomendada para utilizarse con pacientes que se sospeche que sufran lesiones cervicales, espinales o de fracturas. Antes de utilizar el soporte para la cabeza, deberá extender la manija de control superior. En primer lugar, tire del cable rojo de liberación de la manija superior de control con una mano.
  • Página 207: Utilización De Ayuda Adicional

    Operador Ayudante Operador Operador Ayudante Operador Ayudante Operador Ayudante Operador Dos operadores Dos ayudantes Operador Ayudante Operador Ayudante Ayudante Operador Ayudante Operador Ayudante Ayudante Dos operadores Tres ayudantes Operador Ayudante Operador Ayudante Volver al índice www.stryker.com 6253-001-166 REV C 6-23...
  • Página 208: Instalación Del Soporte Opcional De Almacenamiento De Pared

    8,3 cm (3 LUGARES) 20,3 cm (2 LUGARES) 40,6 cm (2 LUGARES) 43,2 cm Figura 36 - Dimensiones del soporte de almacenamiento Español 52,1 cm 115,6 cm Figura 37 - Silla almacenada en el soporte Volver al índice 6-24 6253-001-166 REV C www.stryker.com...
  • Página 209: Instalación Del Armario Opcional

    Cuelgue la silla en el soporte utilizando la manija de control superior. 60,9 cm 40,6 cm 119,4 cm 105,4 cm Silla de evacuación Español Figura 38 - Dimensiones del armario Figura 39 - Silla almacenada en el armario Volver al índice www.stryker.com 6253-001-166 REV C 6-25...
  • Página 210: Instalación De La Cubierta Opcional

    Deje que la cubierta se desprenda de la silla y caiga. Español Figura 40 - Deslice la parte inferior de la bolsa por Figura 41 - Cubierta totalmente instalada sobre la silla encima de las ruedas Volver al índice 6-26 6253-001-166 REV C www.stryker.com...
  • Página 211: Limpieza

    Limpieza Las sillas de evacuación modelo 6253 de Stryker están diseñadas para limpiarse con lavado a presión. Puede que la unidad muestre señales de oxidación o decoloración debido al lavado continuo; no obstante, siempre que se sigan los procedimientos adecuados, el lavado a presión no producirá ninguna degradación de las características de funcionamiento de la silla.
  • Página 212: Algunos Productos De Limpieza Son De Naturaleza Corrosiva Y Pueden Dañar El Producto

    SI SE USAN DE FORMA INCORRECTA. Si los productos descritos anteriormente se utilizan para limpiar el equipo de atención a pasajeros Stryker, deben tomarse medidas para asegurar que las sillas se limpien con un trapo impregnado con agua limpia y se sequen bien después de limpiarlas.
  • Página 213: Mantenimiento Preventivo

    Nota: Mantenga registros de mantenimiento actualizados empleando el formulario de registro de mantenimiento de la página 6-30. Piezas, reparaciones o asistencia técnica Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Stryker llamando al 1-800-327-0770 (EE.UU.) o Stryker Medical 3800 E. Centre Ave. Portage, MI 49002 EE.UU. ATTN: Customer Service LISTA DE CONTROL _____ Todas las sujeciones están bien aseguradas (consulte todos los dibujos de montaje)
  • Página 214: Registro De Mantenimiento

    Registro de mantenimiento Fecha Operación de mantenimiento realizada Horas Español Volver al índice 6-30 6253-001-166 REV C www.stryker.com...
  • Página 215: Registro De Formación

    Registro de formación Fecha de formación Método de formación Nombre de la persona formada Formación Actualización de Manual del propietario, En servicio, básica repaso Clase formal, etc. Español Volver al índice www.stryker.com 6253-001-166 REV C 6-31...
  • Página 216: Lista De Referencia Rápida De Piezas De Repuesto

    Todas las piezas y accesorios citados en esta página están actualmente a la venta. Es posible que algunas de las piezas identificadas en las partes de los dibujos de montaje de este manual no se vendan por separado. Para obtener información sobre disponibilidad y precios, llame al Servicio de Atención al Cliente de Stryker al 1-800-327-0770 (EE. UU.).
  • Página 217: Información De Reparaciones

    Para tener un punto de referencia de comienzo y fin durante el lijado, marque un diente con un rotulador permanente. Figura 44 - Marque un diente de la guía para utilizarlo de referencia Volver al índice www.stryker.com 6253-001-166 REV C 6-33...
  • Página 218 1 y 2,5 cm, como se muestra en la figura 48. 10. Mueva las guías para comprobar que giran libremente. Figura 48 - Tensión adecuada de la guía Volver al índice 6-34 6253-001-166 REV C www.stryker.com...
  • Página 219: Sustitución Del Cable De La Manija De Control Superior

    Repita los pasos del 2 al 4 para el otro extremo del Español cable. Figura 50 - Retire un lado del cable Figura 52 - Fije un extremo del cable nuevo Figura 51 - Coloque la arandela en el cable nuevo Volver al índice www.stryker.com 6253-001-166 REV C 6-35...

Tabla de contenido