Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Printed in China
Operating Instructions
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Drain Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Electrical Requirements . . . . . . . . . . . . . . 16
Grounding Requirements . . . . . . . . . . . . . 16
Installing the Washer . . . . . . . . . . . . . .17, 18
Location of Your Washer . . . . . . . . . . . . . 14
Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rough-In Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Unpacking Your Washer . . . . . . . . . . . . . . 15
Water Supply Requirements . . . . . . . . . . 16
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . Back Cover
Warranty (Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
As an E
S
partner,
®
NERGY
TAR
GE has determined that this
product meets the E
NERGY
guidelines for energy efficiency.
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # __________________
You can find them on a label inside
the door.
GEAppliances.com
. . . . . . . . . . . . . . 2, 3
. . . . . .13-18
. . . . . . . . .19-21
S
®
TAR
Owner's Manual &
Installation Instructions
WCVH4800K
WCVH4815K
Laveuses
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 25
Lavadoras
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 49
49-90369-4 01-15 GE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE WCVH4800K

  • Página 49 Garantía (EE.UU.) ..... 71 Servicio al consumidor ....75 Como socio de Energy Star , GE ® ha confirmado que este producto...
  • Página 50: Instrucciones De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA”...
  • Página 51: Instalación Correcta

    CUANDO NO ESTÉ EN USO Cierre las llaves de paso minimizar las fugas en caso de que se produzca una rotura o grieta. Compruebe el estado de las mangueras de llenado; GE recomienda el cambio de las mangueras cada 5 años. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 52: Panel De Control

    El panel de control de la lavadora. Usted puede encontrar el número de su modelo en una etiqueta dentro de la puerta. ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de utilizar este aparato.
  • Página 53: Ajustes De Control

    Ajustes de control. GEAppliances.com Ciclos de lavado Los ciclos de lavado se han optimizado para tipos específicos de cargas de lavado. La siguiente tabla le ayudará a combinar el tipo de lavado con las cargas. Los elevadores Gentle Wash hacen girar la ™...
  • Página 54 Ajustes de control. Soil Level (Nivel de suciedad) Al cambiar el nivel de suciedad, aumenta o disminuye el tiempo de lavado con el fin de eliminar las distintas cantidades de suciedad. Para cambiar el nivel de suciedad, pulse el botón SOIL (nivel de suciedad) hasta obtener el valor deseado. Puede elegir entre los niveles de suciedad Extra Light (muy poca), Light (poca), Normal o Heavy (mucha).
  • Página 55: Extra Rinse (Enjuagado Extra)

    GEAppliances.com Extra Rinse (Enjuagado extra) Use esta función cuando desee un NOTA: En algunos ciclos especiales, enjuagado adicional para eliminar los el enjuague extra se selecciona restos de suciedad y detergente en automáticamente por defecto. Esta cargas sucias. selección puede modificarse en cualquier momento.
  • Página 56: Depósito De Detergente

    Acerca de las funciones de la lavadora. Depósito de detergente Abra lentamente el depósito de detergente Es posible que observe agua en los tirando de él hasta que se detenga. compartimentos de lejía y suavizante al final del ciclo. Este es el resultado de la acción de trasvase y forma parte del funcionamiento normal de Tras añadir los productos de lavado, ciérrelo la lavadora.
  • Página 57: Carga Y Uso De La Lavadora

    Carga y uso de la lavadora. Siga siempre las indicaciones de la etiqueta de cuidado del tejido del fabricante en el lavado y el planchado. GEAppliances.com Separación de cargas Colores Suciedad Tejido Pelusas Ropa blanca Mucha Prendas delicadas Prendas que sueltan pelusa Ropa de colores Normal...
  • Página 58: Cómo Limpiar El Filtro De La Bomba

    Consulte las Instrucciones de instalación en este manual. Si estas piezas no están disponibles, se pueden solicitar a través del sitio Web GEAppliances.com o llamando al 800.GE.CARES. Largas vacaciones: Asegúrese de cortar el agua de todas las llaves de paso. Vacíe todas las tuberías de agua si la temperatura va a encontrarse por debajo de punta de congelación.
  • Página 59 Siga siempre las indicaciones de la etiqueta de cuidado del tejido del fabricante en el lavado y el planchado. GEAppliances.com Zona del depósito de detergente: El detergente y el suavizante pueden acumularse en el depósito de detergente. Los residuos deben eliminarse una o dos veces al mes. Saque el depósito tirando de él hasta que se detenga.
  • Página 60: Temperatura Del Agua

    Carga y uso de la lavadora. Etiquetas de cuidado de tejido A continuación se muestran “símbolos” de etiquetas de cuidado de tejido que afectan a las prendas que se lavan. ETIQUETAS DE LAVADO Ciclo de lavado en máquina Normal Planchado permanente/ No lave No escurra Suave/...
  • Página 61: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Lavadora de instalación Modelos WCVH4800, WCVH4815 Si tiene alguna pregunta, llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) GEAppliances.com o visite nuestro sitio Web en: HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Lea detenidamente todas las instrucciones. IMPORTANTE –...
  • Página 62: Dimensiones De Los Contratistas

    Instrucciones de instalación UBICACIÓN DE LA LAVADORA DIMENSIONES APROXIMADAS No instale la lavadora: PARTE DELANTERA 1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones del exterior. La temperatura ambiente no debe ser 23,5” (597 mm) nunca inferior a 60°F (15,6°C) para que la lavadora funcione correctamente.
  • Página 63: Desembalaje De La Lavadora

    Instrucciones de instalación DESEMBALAJE DE LA LAVADORA DESEMBALAJE DE LA LAVADORA (cont.) ADVERTENCIA: 7. Introduzca los tapones para orificios de pernos Recicle o deseche la caja de cartón y las bolsas de plástico una vez que haya de embalaje en los orificios. desembalado la lavadora.
  • Página 64: Requisitos De Conexión De Tierra

    Instrucciones de instalación REQUISITOS ELÉCTRICOS REQUISITOS DE SUMINISTRO DE AGUA Lea detenidamente todas las instrucciones. Las llaves de paso de agua caliente y fría DEBEN PARA MINIMIZAR encontrarse a 42 pulgadas (107 cm) como máximo de la EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA toma de agua de la lavadora.
  • Página 65: Instalación De La Lavadora

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DE LA LAVADORA 5. Desplace la lavadora con cuidado hasta su ubicación final. Mueva suavemente la lavadora para situarla en su 1. Deje correr un poco de agua de los grifos de agua lugar. Es importante no dañar las patas niveladoras de caliente y fría para purgar las tuberías de agua y eliminar caucho al trasladar su lavadora a su ubicación final.
  • Página 66: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO Si se necesitan piezas de repuesto para la lavadora, se pueden solicitar en Estados Unidos a través del sitio Web GEAppliances.com o llamando a 800.GE.CARES. NOTA: Asegúrese de que la alimentación está cortada en un interruptor/caja de fusibles antes de enchufar el cable de alimentación a una toma...
  • Página 67: Consejos Para La Solución De Problemas

    Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… GEAppliances.com Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes y quizás no necesite llamar al servicio de asistencia técnica. Problema Causas posibles Solución La lavadora no gira La tubería de desagüe está...
  • Página 68 Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Problema Causa posible Solución La lavadora no centrifuga La tubería de desagüe está torcida • Enderece la tubería de desagüe y asegúrese de que la lavadora o no se ha conectado correctamente no está...
  • Página 69 GEAppliances.com Problema Causa posible Solución No hay suministro eléctrico; La tubería de desagüe está torcida • Enderece la tubería de desagüe y asegúrese de que la lavadora la lavadora no está o no se ha conectado correctamente no está situada sobre la misma. en funcionamiento Puede que la tubería de desagüe •...
  • Página 70 Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Problema Causa posible Solución Arrugas Separación incorrecta • Evite mezclar prendas pesadas (como prendas de trabajo) con prendas delicadas (como blusas). Sobrecarga • Cargue la lavadora de manera que haya suficiente espacio para que las prendas se muevan libremente. Ciclo de lavado incorrecto •...
  • Página 71: Exclusiones De La Garantía (En Estados Unidos)

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 72 Notas.
  • Página 73 Notas.
  • Página 74 Notas.
  • Página 75: Servicio Al Consumidor

    GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Wcvh4815kWcvh4800kwwWcvh4800

Tabla de contenido