Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

OPS-1820
F
ÉLAGUEUR SANS FIL
GB
CORDLESS POLE PRUNER
D
AKKU-ASTSÄGE
E
PODADERA INALÁMBRICA
I
POTATORE A BATTERIA
P
SERRA DE PODA SEM FIO
ACCU-HOOGSNOEIER
NL
BATTERIDRIVEN GRENSÅG
S
BATTERIDREVEN GRENKAPPER
DK
GRENSAG
N
JOHDOTON VESURI
FIN
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟΣ ΚΛΑΔΟΚΟΠΤΗΣ
GR
AKKUMULÁTOROS LOMBVÁGÓ
HU
AKUMULÁTOROVÁ VYVĚTVOVAČKA
CZ
ëÄÑéÇõâ ëÖäÄíéê çÄ ÅÄíÄêÖÖ
RU
FIERĂSTRĂU DE CRENGI
RO
OKRZESYWACZ AKUMULATOROWY
PL
BREZŽIČNI OBREZOVALNIK DREVJA
SLO
MOTORNI OBREZIVA»
HR
KABLOSUZ BUDAMA MAKİNESİ
TR
JUHTMETA TELESKOOPVARREGA OKSALÕIKUR
EST
AKUMULIATORINIS GENĖTUVAS
LT
BEZVADA ZARU ZĀĢIS
LV
AKUMULÁTOROVÝ VYVETVOVAČ
SK
ÅÖáäÄÅÖãçÄ èêöíéÇÄ äÄëíêÄóäÄ
BG
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
MANUEL D'UTILISATION
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNI»KI PRIRU»NIK
KULLANMA KILAVUZU
KASUTAJAJUHEND
NAUDOJIMO VADOVAS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NÁVOD NA POUŽITIE
êöäéÇéÑëíÇé áÄ ìèéíêÖÅÄ
1
7
13
19
26
33
40
47
53
59
65
71
78
84
91
97
103
110
116
122
128
134
140
147
153
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi OPS-1820

  • Página 2 10 m 15 m Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Página 3 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10...
  • Página 4 Fig.11 Fig.12 Fig.13...
  • Página 5 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Página 25: Consignas De Seguridad

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español indican a continuación designa tanto las herramientas CONSIGNAS DE SEGURIDAD eléctricas que se conectan a la red de alimentación eléctrica como las herramientas inalámbricas. ADVERTENCIA Esta herramienta funciona con una batería ZONA DE TRABAJO ONE+.
  • Página 26: Seguridad Personal

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español Observación: el término “dispositivo diferencial residual No utilice una herramienta eléctrica si el interruptor ■ (DDR)” puede ser sustituido por “interruptor de circuito no funciona correctamente. Una herramienta que no por falla a tierra”...
  • Página 27 Centro de Servicio objetos metálicos como tornillos, clavos, etc. Acreditado Ryobi. Si cumple estrictamente estas Desenchufe la herramienta o retire la batería cuando ■ consignas reducirá el riesgo de incendio, de recibir no la utilice, antes de efectuar cualquier operación de...
  • Página 28: Consignas De Seguridad Específicas Para Las Herramientas Inalámbricas

    El líquido proyectado de una AVVERTENZA batería puede provocar irritaciones o quemaduras. Si debe reemplazar algún accesorio utilice exclusivamente piezas de recambio originales marca Ryobi. El incumplimiento de esta consigna CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. podría ocasionar un funcionamiento incorrecto de CONSÚLTELAS A MENUDO Y UTILÍCELAS PARA...
  • Página 29: Montaje

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español F. LLAVE DE LA HOJA Y COMPARTIMIENTO PARA MONTAJE GUARDARLA G. ASA DELANTERA FAMILIARÍCESE Y CONOZCA BIEN LA H. ANILLO DE AJUSTE DE LA LONGITUD DEL PODADERA MANGO Véase la Figura 3.
  • Página 30: Funcionamiento

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español AJUSTAR LA LONGITUD DEL MANGO Empuje a fondo el gatillo y deje que el motor alcance ■ su velocidad máxima antes de comenzar a cortar Véanse las Figuras 8, 9 y 10 una rama.
  • Página 31: Transporte Y Almacenamiento De La Máquina

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español Prepare cuidadosamente la operación de corte. resultar dañados con los disolventes que se venden ■ Vea de qué lado caerá la rama. en el comercio. Utilice un trapo limpio para retirar las impurezas, el polvo, el aceite, la grasa, etc.
  • Página 97 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ëΉËÚ Á‡ ˜ËÒÚÓÚÓÈ Ë ÓÒ‚Â˘ÂÌËÂÏ ‡·Ó˜Â„Ó ÏÂÒÚ‡. ■ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà á‡ı·ÏÎÂÌÌ˚Â Ë ÔÎÓıÓ ÓÒ‚Â˘ÂÌÌ˚ ‡·Ó˜Ë ÏÂÒÚ‡ ‚‰ÛÚ Í ÌÂÒ˜‡ÒÚÌ˚Ï ÒÎÛ˜‡flÏ. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ ‚Ó ■...
  • Página 98 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ë̉˂ˉۇθÌ˚ÏË Á‡˘ËÚÌ˚ÏË ÑÂÊËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚ Á‡ÚÓ˜ÂÌÌ˚ÏË Ë ˜ËÒÚ˚ÏË. ■ ■ Ò‰ÒÚ‚‡ÏË. ÇÒ„‰‡ Á‡˘Ë˘‡ÈÚ „·Á‡. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË á‡ÚÓ˜ÂÌÌ˚È Ë ˜ËÒÚ˚È ÂÊÛ˘ËÈ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ÚflÊÂÎ˚ı Ú‡‚Ï ÔË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Á‡ÒÚflÌÂÚ...
  • Página 99 ■ ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ì˚ ‚ ñÂÌÚ íÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Á‡ÔÛÒÍÓÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ‚Ò„‰‡ ÔÓ‚ÂflÈÚÂ, Ì ÓÒÚ‡ÎÓÒ¸ é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ryobi. í‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ÏÓÊÌÓ ËÁ·Âʇڸ ÎË ‚ ÌÂÏ Á‡ÚflÊÌ˚ı Íβ˜ÂÈ. Û‰‡‡ ÚÓÍÓÏ, ÔÓʇ‡ Ë ÚflÊÂÎ˚ı ‡ÌÂÌËÈ. àÁ·Â„‡ÈÚ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó Á‡ÔÛÒ͇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. ç ■ ç ÙÓÒËÛÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ. àÒÔÓθÁÛÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, ÔÂÂÌÓÒËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì‡ ·‡Ú‡ÂÂ Ò Ô‡Î¸ˆÂÏ Ì‡ ÍÛÍÂ.
  • Página 100 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà Ñãü èéÑèàëà ä àããûëíêÄñàüå Äääìåìãüíéêçõï àçëíêìåÖçíéÇ êËÒ. 2 èÂʉ ˜ÂÏ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ, ÔÓ‚Â¸ÚÂ, ■ ˜ÚÓ·˚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ÒÚÓflÎ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË Çõäã ËÎË Ä. åÄäëàåìå 60° ·˚Î...
  • Página 101 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ëÅéêäÄ êÄÅéíÄ éÇãÄÑÖâíÖ ëÇéàå àçëíêìåÖçíéå áÄèìëä à éëíÄçéÇäÄ ëÖäÄíéêÄ ëÏ. êËÒ. 3. ëÏ. êËÒ. 11. áÄèìëä ëÖäÄíéêÄ èÂʉ ˜ÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÒÂ͇ÚÓÓÏ, ÓÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ ÒÓ ‚ÒÂÏË Â„Ó ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚflÏË Ë ÓÒÓ·ÂÌÌÓÒÚflÏË ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. èÓÎÓÊËÚÂ...
  • Página 102 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ êÄÅéóÖÖ åÖëíé éÅëãìÜàÇÄçàÖ êÂʸÚ ÒÂ͇ÚÓÓÏ ÚÓθÍÓ ‰ÂÂ‚Ó Ë ‰Â‚flÌÌ˚ ËÁ‰ÂÎËfl. ç ■ ÂʸÚ ÎËÒÚ˚, ͇ÏÌË Ë ÔӘˠÒÚÓÈχÚÂˇÎ˚. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ çËÍÓ„‰‡ Ì ‰‡‚‡ÈÚ ‰ÂÚflÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÒÂ͇ÚÓÓÏ. çËÍÓÏÛ ■...
  • Página 159 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ê‡·ÓÚÌËflÚ ‚Ë Û˜‡ÒÚ˙Í Úfl·‚‡ ‰‡  ‰Ó· ÓÒ‚ÂÚÂÌ. ç‡ ■ èêÄÇàãÄ áÄ ÅÖáéèÄëçéëí ÌÂ‡Á˜ËÒÚÂÌË Ë Ï‡˜ÌË ÏÂÒÚ‡ Ò Ò˙Á‰‡‚‡Ú ÛÒÎÓ‚Ëfl Á‡ ÁÎÓÔÓÎÛÍË. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ËÌÒÚÛÏÂÌÚË ‚ ÂÍÒÔÎÓÁ˂̇ ■...
  • Página 160 ÂÊ¢ËflÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Â Á‡ÚÓ˜ÂÌ Ë ˜ËÒÚ, ‚ÂÓflÚÌÓÒÚÚ‡ ‰‡ ·ÎÓÍË‡  ÔÓ-χÎ˙Í Ë ˘Â ÏÓÊÂÚ ÔÓ-ÛÒÔ¯ÌÓ ‰‡ „Ó ÌÓÊÓ‚Ëfl Ô‰ԇÁËÚÂÎ ËÎË ‰Û„Ë ÌÂËÁÔ‡‚ÌË ÂÎÂÏÂÌÚË Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ËÁ‚˙¯‚‡Ú ‚ ÓÚÓËÁË‡Ì ÒÂ‚ËÁ ̇ Ryobi. ӂ·‰ÂÂÚÂ. í‡Í‡ ˘Â ̇χÎËÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚÚ‡ ÓÚ ÔÓʇ, ÚÓÍÓ‚ Û‰‡ Ë...
  • Página 161 ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, ÍÓ„‡ÚÓ ÒÚ ‚˙ıÛ ÒÚ˙η‡ ËÎË èË ÔÓ‰Ïfl̇ ̇ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËÚ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ‚˙ıÛ ‰Û„‡ ÌÂÒÚ‡·ËÎ̇ ÔÓ‚˙ıÌÓÒÚ. ‰ËÌÒÚ‚ÂÌÓ ÓË„Ë̇ÎÌË ÂÁÂ‚ÌË ˜‡ÒÚË Ì‡ Ryobi. ÄÍÓ ÒÚÂ Ò ‰˙΄‡ ÍÓÒ‡, ‚‰Ë„ÌÂÚ fl, Á‡ ‰‡ Ì Ò Á‡Í‡˜Ë ‚ ÄÍÓ Ì ÒÔ‡Á‚‡Ú ÚÓ‚‡ Û͇Á‡ÌËÂ, ÏÓÊ ‰‡ Ò ÔÓÓ‰Ë...
  • Página 162 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË îË„. 9 íÖïçàóÖëäÄ àçîéêåÄñàü Ä. èêöëíÖç áÄ êÖÉìãàêÄçÖ çÄ ÑöãÜàçÄíÄ çÄ èêöíÄ Ñ‚Ë„‡ÚÂÎ 18 V ÍÛ·. ÒÏ ÑéãçÄ óÄëí çÄ èêöëíÖçÄ áÄ êÖÉìãàêÄçÖ ëÍÓÓÒÚ Ì‡ Ô‡ÁÂÌ ıÓ‰ 3000 min çÄ...
  • Página 163 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ÇËÊÚ ÙË„. 7. çËÍÓ„‡ Ì Á‡ÒÚ‡‚‡ÈÚ ÔÓ‰ ÍÎÓ̇, ÍÓÈÚÓ ÂÊÂÚÂ. ■ èÓÒÚ‡‚ÂÚ ·‡ÚÂËflÚ‡ ‚ ͇ÒÚ‡˜Í‡Ú‡. ᇠڇÁË ˆÂÎ ■ éëçéÇçÄ íÖïçàäÄ çÄ êüáÄçÖ ÔÓ‰‡‚ÌÂÚ ·ÓÚÓ Ì‡ ·‡ÚÂËflÚ‡ Ò Êη‡ ‚ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂÚÓ ÇËÊÚÂ...
  • Página 164 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ÍÓÈÚÓ ÂÊÂÚÂ. ç Ò ÓÔËÚ‚‡ÈÚ ‰‡ ÏÓ‰ËÙˈË‡Ú ͇ÒÚ‡˜Í‡Ú‡, èÓ ÔË̈ËÔ Ì‡È-‰Ó·  ‰‡ ÔÓÒÚ‡‚ËÚ ͇ÒÚ‡˜Í‡Ú‡ ÔÓ‰ ■ ͇ÍÚÓ Ë ‰‡ ÔÓÒÚ‡‚flÚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË, ÍÓËÚÓ Ì ҇ ˙„˙Î 60° (ËÎË ÔÓ-χÎ˙Í ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚ ÓÚ ÒÎÛ˜‡fl) Í˙Ï Ó‰Ó·ÂÌË...
  • Página 165 GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...
  • Página 168 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Dichiariamo, assumendo la piena responsabilitá di tale Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est dichiarazione, che il prodotto é conforme alla seguenti normative e en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: ai relativi documenti.

Tabla de contenido