Panasonic NR-B53V1 Instrucciones De Operación

Panasonic NR-B53V1 Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para NR-B53V1:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 87

Enlaces rápidos

English
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read these instructions carefully before using this
product. Please keep this manual for future reference.
Included installation Instructions.
Deutsch
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Panasonic-Produkts.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Benutzung dieses
Produkts sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung
für spätere Bezugnahme auf. Installationsanleitung enthalten.
Nederlands
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Panasonic product.
Lees deze aanwijzingen aandachtig door voordat u dit product in
gebruik neemt. Bewaar deze handleiding voor latere naslag.
Inclusief installatiehandleiding.
Français
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Panasonic.
Veuillez lire ce mode d'emploi attentivement avant d'utiliser
ce produit. Prière de conserver ce mode d'emploi pour toute
référence ultérieure. Instructions d'installation incluses.
Italiano
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Panasonic.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto.
Conservare il presente manuale per consultazioni future.
Le istruzioni per l'installazione sono incluse.
Español
Muchísimas gracias por haber adquirido este producto de Panasonic.
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar este
producto. Guarde este manual para poder consultarlo en el
futuro. Se incluyen instrucciones para la instalación.
Operating Instructions
Refrigerator-Freezer
2-29
Svenska
Gratulerar till ditt inköp av denna Panasonic-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning före användningen.
Spara denna bruksanvisning för framtida bruk.
Anvisningar om installationen är inkluderade.
30-57
Norsk
Takk for at du valgte å kjøpe dette produktet fra Panasonic.
Les disse instruksjonene nøye før du bruker produktet.
Ta vare på denne håndboken i tilfelle du får bruk for den senere.
Instruksjoner for installasjon medfølger.
58-85
Dansk
Tak fordi du har valgt dette produkt fra Panasonic.
Læs venligst nærværende instruktioner, inden du tager dette
produkt i brug. Gem venligst denne brugsanvisning, inklusive
installationsanvisningerne, til fremtidig reference.
86-113
Polski
Dziękujemy za zakup produktu firmy Panasonic.
Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszych instrukcji przed korzystaniem
z niniejszego produktu. Prosimy o zachowanie niniejszego podręcznika do
wykorzystania w przyszłości. Zawiera instrukcje instalacyjne.
114-141
Česky
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu Panasonic.
Před použitím si důkladně přečtěte tyto pokyny.
Uschovejte tento návod pro budoucí využití.
Návod k instalaci je přiložen.
142-169
(Household use)
NR-B53V1
Model No.
NR-B54X1
170-197
198-225
226-253
254-281
282-309
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic NR-B53V1

  • Página 1 Norsk 198-225 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Panasonic-Produkts. Takk for at du valgte å kjøpe dette produktet fra Panasonic. Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Benutzung dieses Les disse instruksjonene nøye før du bruker produktet. Produkts sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung Ta vare på...
  • Página 87: Cuidado Del Medio Ambiente

    Introducción Contenido Introducción Cuidado del medio ambiente ................142 Instrucciones de seguridad ................. 143 Instalación Instalación ......................146 Elección de la ubicación correcta ............146 Desmontaje de las puertas..............147 Conexión del frigorífico al suministro de agua ........149 Instalación del filtro de agua..............151 Instalación del frigorífico................
  • Página 88: Introducción

    Introducción Instrucciones de seguridad Indica que el aparato debe conectarse a tierra No haga esto para evitar descargas eléctricas Asegúrese de hacer esto No desarme Indica peligro de muerte o de graves lesiones. Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, a menos que éstas sean supervisadas o hayan recibido instrucciones relacionadas con el uso del aparato por parte de una persona ADVERTENCIA...
  • Página 89 Introducción No use aparatos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación. Use solamente los procesos recomendados por el fabricante. ● Esto puede causar daños en el interior del frigorífico o puede causar una explosión. No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos para guardar alimentos del electrodoméstico, a menos que éstos sean del tipo recomendado por el fabricante.
  • Página 90 Introducción La máquina de hacer hielo del frigorífico deberá ser instalada solamente por el fabricante o su agente de servicio, a excepción de la caja para guardar hielo. ● Tipo de máquina para hacer hielo : EAU37119711, EAU37119712 RADIACIÓN DE LED NO LO MIRE DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS PRODUCTO LED CLASE 1M Indica riesgo de lesiones o daños en la propiedad. PRECAUCIÓN No ponga botellas o contenedores de vidrio en el congelador.
  • Página 91: Instalación

    Instalación Instalación Elección de la ubicación correcta Instale el frigorífico en un lugar que satisfaga los criterios siguientes: ● Donde haya un suministro de agua principal próximo. ● Donde el frigorífico no esté expuesto a la luz solar directa. ● Donde el frigorífico esté alejado de aparatos de calefacción y de cocinar, y de otras fuentes de calor. ● En un lugar bien ventilado y seco. ● Donde el suelo sea fuerte y esté nivelado. Ponga un tablero sólido debajo del frigorífico si éste va a ser instalado encima de una alfombra o suelo de vinilo.
  • Página 92: Desmontaje De Las Puertas

    Cuando quiera desmontar las puertas, póngase en contacto con su concesionario o con un centro de servicio autorizado, o visite nuestro sitio Web (http://panasonic.net). PRECAUCIÓN Panasonic o su agente autorizado no se hacen responsables si usted mismo desmonta las puertas. Dimensiones (mm): 900 de anchura ×...
  • Página 93: Extracción De La Puerta Del Congelador

    Instalación Extracción de la puerta del congelador Al extraer la puerta ● Asegúrese de que la puerta esté en posición de cerrada. ● Tenga cuidado de no doblar las bisagras ni dañar las mangueras de suministro de agua. ● Maneje con cuidado la puerta extraída para no dañarla ni golpearla. 1 Quite la cubierta de la bisagra superior.
  • Página 94: Colocación De Las Puertas Y La Rejilla Delantera

    Instalación Colocación de las puertas y la rejilla delantera 1 Siga a la inversa los pasos para desmontar las puertas y quitar la rejilla. 2 A priete los tornillos de fijación después de verificar que la puerta esté paralela al cuerpo del frigorífico y no salga aire frío por la junta. 3 A priete los tornillos para fijar las bisagras usando el destornillador (de cabeza Phillips) y la llave hexagonal. 4 C uando instale la rejilla delantera y la cubierta de la bisagra superior, asegúrese de que las mangueras y el cable no queden atrapados en ellas. Cuando coloque la rejilla delantera, inserte las mangueras en las guía del interior de la rejilla delantera. Conexión del frigorífico al suministro de agua Antes de conectar el frigorífico Para usar el dispensador de hielo/agua deberá...
  • Página 95: Conexión Del Frigorífico

    Cuando quiera conectar el frigorífico al suministro de agua, póngase en contacto con su concesionario o con un centro de servicio autorizado, o visite nuestro sitio Web (http://panasonic.net). No aceptaremos ninguna responsabilidad si usted mismo conecta el frigorífico. 1 C oloque el conector de la manguera en la abertura del tubo...
  • Página 96: Instalación Del Filtro De Agua

    Instalación Instalación del filtro de agua El filtro de agua no está instalado en el momento de adquirir el frigorífico. Instale el filtro de agua suministrado con el frigorífico. 1 Quite el cajón de la zona de conservación de vitaminas. (El cajón de la zona de 2° en el caso del modelo NR-B54X1.) Panel del filtro 2 Quite el panel del filtro.
  • Página 97: Instalación Del Frigorífico

    Instalación Instalación del frigorífico El frigorífico tiene cuatro ruedas que permiten moverlo fácilmente. Lea completa y atentamente la sección “Elección de la ubicación correcta” e instale el frigorífico en la mejor ubicación. Una vez decidida la ubicación de instalación, asegure el frigorífico y ajústelo de forma que quede nivelado. Extracción de la rejilla delantera Cuando se abren las dos puertas y se mira a la rejilla delantera desde arriba se pueden ver dos tornillos;...
  • Página 98: Preparativos

    El frigorífico tarda en alcanzar la temperatura establecida medio día (Modelo NR-B53V1) aproximadamente (cuando la temperatura de la habitación es de unos 32 °C, no hay alimentos en el interior del frigorífico y las puertas están cerradas).
  • Página 99: Funcionamiento

    Funcionamiento Componentes y sus funciones Interior y alimentos guardados Las ilustraciones de estas instrucciones muestran el modelo NR-B53V1. > < Congelador Refrigerador 1 Máquina automática de hacer hielo 8 LED de higiene activada Filtro antibacterial/desodorizante y LED. 2 Compartimiento para el hielo 9 Estante de puerta de caja sellada...
  • Página 100: Congelador

    Zona de Verduras, frutas, etc., guardadas a 1 °C a 7 °C conservación de bajas temperaturas vitaminas (modelo NR-B53V1) Zona de 2° (modelo NR-B54X1) Zona fresca de 5° Verduras, frutas, etc. Notas: ● Las temperaturas de la zona de 0°, la zona de 2° y la zona fresca de 5° cambian dependiendo de la temperatura establecida para el refrigerador.
  • Página 101: Panel Exterior Y De Operaciones

    Funcionamiento Panel exterior y de operaciones Panel de control Panel del dispensador de hielo/agua Dispensador de hielo/agua Asidero de la puerta Panel del dispensador de hielo/agua Área de visualización 1 Icono de cambio del filtro de agua Éste indica que ha llegado el momento de cambiar el filtro de agua. 2 Visualización para el ingeniero de servicio Esto no aparece durante el funcionamiento normal.
  • Página 102: Panel De Control

    ● La temperatura visualizada puede ser diferente de la temperatura real. ● Los botones del NR-B53V1 funcionan tocándolos, mientras que los botones del NR-B54X1 hay que pulsarlos para que funcionen. ● Este frigorífico usa un microprocesador para controlar la temperatura.
  • Página 103: Ajuste De La Temperatura

    ● En el modo económico no se puede ajustar la temperatura. Zona de Ajuste la temperatura para la zona de conservación de vitaminas (modelo NR-B53V1 solamente). conservación Se puede ajustar cualquier temperatura dentro de un margen de 0 °C a 5 °C.
  • Página 104: Uso De Las Funciones Convenientes

    Funcionamiento Uso de las funciones convenientes Este frigorífico viene con varias funciones útiles para aplicaciones específicas. 1 El panel de control se enciende. 2 La visualización de funciones empieza a parpadear, indicando que se pueden establecer las funciones. 3 “ ”...
  • Página 105 Cuando se establece este modo, la temperatura del refrigerador no se visualiza. Cuando se establece este modo, no se muestra la temperatura de la zona de conservación de vitaminas. (modelo NR-B53V1 solamente) Notas: ● Antes de usar el modo de vacaciones, vacíe el refrigerador y cierre su puerta.
  • Página 106: Cómo Usar El Dispensador De Hielo/Agua

    Funcionamiento Cómo usar el dispensador de hielo/agua El dispensador de hielo/agua puede servir agua, hielo picado o cubitos de hielo. El panel del dispensador de hielo/agua se enciende. El icono correspondiente a lo que fue servido por última vez aparece. Cada vez que se pulsa el botón, el icono cambia.
  • Página 107: Apéndice Extracción Y Reinstalación

    Para reinstalar el estante, alinéelo con las guías izquierda y derecha y empújelo para meterlo en su lugar. Estante suspendido (modelo NR-B53V1 solamente) Tire completamente hacia fuera del estante suspendido, y mientras eleva ligeramente la parte posterior del mismo, saque el estante suspendido.
  • Página 108: Limpieza Y Mantenimiento

    Apéndice Limpieza y mantenimiento Haga la limpieza y el mantenimiento periódicos para asegurar que el frigorífico se mantenga limpio y continúe funcionando durante mucho tiempo. Antes de hacer trabajos de limpieza o mantenimiento, asegúrese absolutamente de desconectar la clavija de alimentación de la toma de corriente. No conecte ni desconecte la clavija de alimentación con las manos mojadas.
  • Página 109: Cambio Del Filtro De Agua

    Apéndice Cambio del filtro de agua Cambie periódicamente el filtro de agua. Como norma, el filtro deberá cambiarse una vez cada seis meses. Cuando llegue el momento de cambiar el filtro, el icono “ ” aparecerá en el panel del dispensador de hielo/agua. El tiempo indicado para cambiar el filtro puede variar según la cantidad de agua usada y la calidad y la presión del agua, y puede ser muy inferior a seis meses.
  • Página 110: Desactivación De La Función Automática Para Hacer Hielo

    Apéndice Desactivación de la función automática para hacer hielo La función automática para hacer hielo se puede desactivar cuando, por ejemplo, no vaya a ser utilizada durante mucho tiempo para servir hielo. Quite el compartimiento para el hielo y ponga el interruptor del interior de la máquina automática para hacer hielo en la posición de apagado.
  • Página 111: Cuando Mueva O Transporte El Frigorífico

    Apéndice Cuando mueva o transporte el frigorífico Antes de mover o transportar el frigorífico Primero, asegúrese de que la tubería de suministro de agua principal esté cerrada. Quite todos los alimentos y el hielo del interior del frigorífico, y desconecte la clavija de alimentación. 1 Desconecte la manguera de servicio de agua del conector de la manguera. Tenga preparado un recipiente para recoger el agua que se ha derramado del interior de la manguera de servicio de agua.
  • Página 112: Solución De Problemas

    Apéndice Solución de problemas Si nota que el frigorífico no funciona bien, verifique primero los puntos siguientes. Si el problema persiste, desconecte la clavija de alimentación y póngase en contacto con su concesionario o centro de servicio autorizado. Generalidades Usted oye sonidos extraños ●...
  • Página 113: Refrigerador Y Congelador

    Apéndice El exterior del frigorífico se nota ● Es normal que se produzca calor, ya que el frigorífico incorpora una caliente al tocarlo. tubería para disipar calor y evitar la condensación. Los controles del panel de control ● ¿Está conectada la alimentación del frigorífico? no se pueden utilizar. ●...
  • Página 114: Dispensador De Hielo/Agua

    Apéndice Huele mal dentro del frigorífico. ● ¿Se cerraron herméticamente los alimentos con olores fuertes antes de meterlos en el refrigerador? Ponga los alimentos en un contenedor que se pueda cerrar herméticamente y meta el contenedor en el estante de puerta con caja sellada. ●...
  • Página 257 Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. SPECIFICHE TECNICHE MODELLO NR-B53V1-XE NR-B53V1-XB NR-B54X1-WE NR-B54X1-WB CLASSE...

Este manual también es adecuado para:

Nr-b54x1

Tabla de contenido