Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 117

Enlaces rápidos

English
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read these instructions carefully before using this
product. Please keep this manual for future reference.
Included installation Instructions.
Deutsch
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Panasonic-Produkts.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Benutzung dieses
Produkts sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung
für spätere Bezugnahme auf. Installationsanleitung enthalten.
Nederlands
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Panasonic product.
Lees deze aanwijzingen aandachtig door voordat u dit product in
gebruik neemt. Bewaar deze handleiding voor latere naslag.
Inclusief installatiehandleiding.
Français
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Panasonic.
Veuillez lire ce mode d'emploi attentivement avant d'utiliser
ce produit. Prière de conserver ce mode d'emploi pour toute
référence ultérieure. Instructions d'installation incluses.
Italiano
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Panasonic.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto.
Conservare il presente manuale per consultazioni future.
Le istruzioni per l'installazione sono incluse.
Español
Muchísimas gracias por haber adquirido este producto de Panasonic.
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar este
producto. Guarde este manual para poder consultarlo en el
futuro. Se incluyen instrucciones para la instalación.
Operating Instructions
2-24
Svenska
Gratulerar till ditt inköp av denna Panasonic-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning före användningen.
Spara denna bruksanvisning för framtida bruk.
Anvisningar om installationen är inkluderade.
25-47
Norsk
Takk for at du valgte å kjøpe dette produktet fra Panasonic.
Les disse instruksjonene nøye før du bruker produktet.
Ta vare på denne håndboken i tilfelle du får bruk for den senere.
Instruksjoner for installasjon medfølger.
48-70
Dansk
Tak fordi du har valgt dette produkt fra Panasonic.
Læs venligst nærværende instruktioner, inden du tager dette
produkt i brug. Gem venligst denne brugsanvisning, inklusive
installationsanvisningerne, til fremtidig reference.
71-93
Polski
Dziękujemy za zakup produktu firmy Panasonic.
Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszych instrukcji przed korzystaniem
z niniejszego produktu. Prosimy o zachowanie niniejszego podręcznika do
wykorzystania w przyszłości. Zawiera instrukcje instalacyjne.
94-116
Česky
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu Panasonic.
Před použitím si důkladně přečtěte tyto pokyny.
Uschovejte tento návod pro budoucí využití.
Návod k instalaci je přiložen.
117-139
Refrigerator-Freezer
(Household use)
NR-BS53VX3
Model No.
NR-BS53VW3
140-162
163-185
186-208
209-231
232-254
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Panasonic NR-BS53VX3

  • Página 1 Norsk 163-185 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Panasonic-Produkts. Takk for at du valgte å kjøpe dette produktet fra Panasonic. Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Benutzung dieses Les disse instruksjonene nøye før du bruker produktet. Produkts sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung Ta vare på...
  • Página 117: Instrucciones De Seguridad

    Introducción Contenido Instrucciones de seguridad ............117 Cómo usar el dispensador de hielo/agua ........ 132 Cuidado del medio ambiente ............. 120 Acerca de las funciones de alerta del usuario ......133 Instalación ...................121 Extracción y reinstalación ............133 Elección de la ubicación correcta ........121 Limpieza y mantenimiento............
  • Página 118: Introducción

    Introducción ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación, en la caja del aparato o en la estructura incorporada, libres de obstrucciones. ●El refrigerante (R600a) usado en el frigorífico y los gases del material aislante (ciclopentano) son inflamables. Para deshacerse de ellos es necesario tomar cuidados especiales.
  • Página 119 Introducción No guarde productos farmacéuticos ni otros productos sensibles a la temperatura en el frigorífico. ●En el frigorífico no deberá guardar productos que requieren un estricto control de la temperatura. No deje que los niños se suban, se columpien o se cuelguen de la puerta del frigorífico.
  • Página 120: Cuidado Del Medio Ambiente

    Introducción Indica riesgo de lesiones o daños en la propiedad. PRECAUCIÓN No ponga botellas o contenedores de vidrio en el congelador. ●Cuando el contenido se congela, el vidrio se puede romper. No toque con las manos mojadas las paredes interiores del congelador ni los alimentos guardados en el mismo.
  • Página 121: Instalación

    Instalación Instalación Elección de la ubicación correcta Instale el frigorífico en un lugar que satisfaga los criterios siguientes: 30 mm o más ● Donde haya un suministro de agua principal próximo. ● Donde el frigorífico no esté expuesto a la luz solar directa. ●...
  • Página 122: Desmontaje De Las Puertas

    Cuando quiera desmontar las puertas, póngase en contacto con su concesionario o con un centro de servicio autorizado, o visite nuestro sitio Web (http://panasonic.net). PRECAUCIÓN Panasonic o su agente autorizado no se hacen responsables si usted mismo desmonta las puertas. Dimensiones (mm): An 910 × Pr 610 × Al 1855 (sin puerta) Extracción de la rejilla delantera Cuando se abren las dos puertas y se mira a la rejilla delantera desde arriba se pueden ver dos tornillos;...
  • Página 123: Conexión Del Frigorífico Al Suministro De Agua

    Instalación Extracción de la puerta del refrigerador Al extraer la puerta ● Asegúrese de que la puerta esté en posición de cerrada. ● Maneje con cuidado la puerta extraída para no dañarla ni golpearla. Quite la cubierta de la bisagra superior. Gire el tornillo de la cubierta de la bisagra hacia la izquierda y quítelo.
  • Página 124: Instalación Del Filtro De Agua

    Cuando quiera conectar el frigorífico al suministro de agua, póngase en contacto con su concesionario o con un centro de servicio autorizado, o visite nuestro sitio Web (http://panasonic.net). No aceptaremos ninguna responsabilidad si usted mismo conecta el frigorífico.
  • Página 125: Instalación Del Frigorífico

    Instalación Instalación del frigorífico El frigorífico tiene cuatro ruedas que permiten moverlo fácilmente. Lea completa y atentamente la sección “Elección de la ubicación correcta” e instale el frigorífico en la mejor ubicación. Una vez decidida la ubicación de instalación, asegure el frigorífico y ajústelo de forma que quede nivelado. Extracción de la rejilla delantera Cuando se abren las dos puertas y se mira a la rejilla delantera desde arriba se pueden ver dos tornillos;...
  • Página 126: Preparativos

    Instalación Preparativos Mantenimiento Quite todos los materiales de embalaje y las cintas. Limpie el interior del frigorífico con un paño blando que haya sido humedecido en agua templada y que esté bien escurrido. Antes de instalarlo, lave y seque completamente el compartimiento para el hielo. (No utilice un secador para vajillas, secador de pelo u otros electrodomésticos para secarlo.) Conexión de la clavija del cable de alimentación a la toma de corriente Cuando la clavija del cable de alimentación se conecte a una toma de corriente, la visualización de la temperatura...
  • Página 127: Componentes Y Sus Funciones

    Funcionamiento Componentes y sus funciones Interior y alimentos guardados Congelador Refrigerador a M áquina automática de hacer hielo e C ajones l Z ona de conservación de vitaminas Selección de temperatura de 0 °C a b C ompartimiento para el hielo f L ED de torre delantera 5 °C y LED de color azul, verde y blanco suministrados.
  • Página 128: Para Ahorrar Energía

    Funcionamiento Para ahorrar energía 1. Instale el frigorífico en un lugar seco, fresco y bien ventilado. Cuanto más fría sea la temperatura ambiente, mejor eficiencia. (Por favor, consulte la Página 121 para obtener información acerca de las dimensiones y el espacio.) 2.
  • Página 129: Panel De Control

    Funcionamiento Panel de control Área de visualización a N ivel de potencia de refrigeración La potencia de refrigeración del frigorífico se indica aquí. Nivel de potencia más bajo ( cuando el compresor se apaga o funciona a la mínima velocidad) Nivel de potencia bajo (cuando el compresor está...
  • Página 130: Ajuste De La Temperatura

    Funcionamiento Ajuste de la temperatura La temperatura del refrigerador, el congelador y la zona de conservación de vitaminas se puede cambiar. En el momento de la adquisición, la temperatura está ajustada como se muestra a continuación. Refrigerador: 4 °C Congelador: -20 °C Zona de conservación de vitaminas: 2 °C El panel de control se enciende y la temperatura del interior del frigorífico se visualiza.
  • Página 131: Uso De Las Funciones Convenientes

    Funcionamiento Uso de las funciones convenientes Este frigorífico incorpora varias funciones útiles para aplicaciones específicas. El panel de control se enciende. b La visualización de funciones empieza a parpadear, indicando que se pueden establecer las funciones. c “ ” empieza a parpadear. d Seleccione la función que se va a usar.
  • Página 132: Cómo Usar El Dispensador De Hielo/Agua

    Funcionamiento Modo de conservación Al presionar la zona de conservación de vitaminas se encienden las luces LED (azul, verde, blanco) de conservación de vitaminas, para proteger las vitaminas C y D contenidas en verduras y frutas. de vitaminas Modo de vacaciones Establezca este modo cuando el refrigerador no vaya a usarse durante mucho tiempo como, por ejemplo, cuando usted se va de vacaciones, o cuando sólo va a usarse el congelador.
  • Página 133: Apéndice

    Apéndice Acerca de las funciones de alerta del usuario Las funciones de alerta del usuario siguientes se activan cuando una puerta se deja entreabierta durante un periodo de tiempo prolongado o cuando la temperatura en el interior del frigorífico ha aumentado. Visualización de Alarma LED de torre delantera...
  • Página 134: Limpieza Y Mantenimiento

    Apéndice Limpieza y mantenimiento Haga la limpieza y el mantenimiento periódicos para asegurar que el frigorífico se mantenga limpio y continúe funcionando durante mucho tiempo. Antes de hacer trabajos de limpieza o mantenimiento, asegúrese absolutamente de desconectar la clavija de alimentación de la toma de corriente.
  • Página 135: Cambio Del Filtro De Agua

    Apéndice Cambio del filtro de agua Cambie periódicamente el filtro de agua. Como norma, el filtro deberá cambiarse una vez cada seis meses. Cuando llegue el momento de cambiar el filtro, el icono “ ” aparecerá en el panel del dispensador de hielo/agua. El tiempo indicado para cambiar el filtro puede variar según la cantidad de agua usada y la calidad y la presión del agua, y puede ser muy inferior a seis meses.
  • Página 136: Verificaciones Después De La Limpieza Y El Mantenimiento

    Apéndice Verificaciones después de la limpieza y el mantenimiento ¿Está dañado el cable de alimentación? ¿Está caliente la clavija de alimentación? ¿Está conectada firmemente la clavija en la toma de corriente? Si se estropea el cable de alimentación, saque la clavija de alimentación de la toma de corriente y póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio autorizado.
  • Página 137: Solución De Problemas

    Apéndice Solución de problemas Si nota que el frigorífico no funciona bien, verifique primero los puntos siguientes. Si el problema persiste, desconecte la clavija de alimentación y póngase en contacto con su concesionario o centro de servicio autorizado. Generalidades Usted oye sonidos extraños procedentes ●...
  • Página 138: Refrigerador Y Congelador

    Apéndice Refrigerador y congelador El refrigerador no refrigera (y el congelador ● ¿Está conectada la alimentación del frigorífico? no congela). El refrigerador no refrigera (y el congelador ● ¿Es demasiado alta la temperaturas ajustada? no congela) satisfactoriamente. ● ¿Está el frigorífico expuesto a la luz solar directa o colocado cerca de un aparato de calefacción? ●...
  • Página 139: Especificaciones

    Apéndice Especificaciones Ficha del producto (Reglamento UE 1060/2010) NOMBRE DEL PROVEEDOR Panasonic IDENTIFICACIÓN DEL MODELO NR-BS53VX3-E NR-BS53VW3-E CATEGORÍA 7 (frigorífico-congelador) CLASE DE EFICIENCIA ENERGÉTICA 346 kWh/año * CONSUMO DE ENERGÍA ANUAL VOLUMEN ÚTIL FRIGORÍFICO 324 L VOLUMEN ÚTIL CONGELADOR 206 L...

Este manual también es adecuado para:

Nr-bs53vw3

Tabla de contenido