Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 136

Enlaces rápidos

Akku-Gras- und Strauchschere / Cordless Combi-
Shear / Coupe-bordures/taille-haies sans fi l
PGSA 12 A1
Akku-Gras- und Strauchschere
Originalbetriebsanleitung
Coupe-bordures/taille-haies sans fi l
Traduction des instructions d'origine
Akumulatorowe nożyce do trawy i
krzewów
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Akumulátorové nožnice na trávnik a
živý plot
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Tijera cortacésped y arreglasetos recargable
Traducción del manual de instrucciones original
IAN 351895_2007
Cordless Combi-Shear
Translation of the original instructions
Accu-gras- en struikschaar
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Aku nůžky na trávník a živý plot
Překlad originálního provozního návodu
Batteridreven multiklipper
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PGSA 12 A1

  • Página 1 Akku-Gras- und Strauchschere / Cordless Combi- Shear / Coupe-bordures/taille-haies sans fi l PGSA 12 A1 Akku-Gras- und Strauchschere Cordless Combi-Shear Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Coupe-bordures/taille-haies sans fi l Accu-gras- en struikschaar Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Akumulatorowe nożyce do trawy i...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 136: Introducción

    Contenido Encender y apagar (con brazo Introducción ......136 Uso previsto ......136 telescópico) ......... 146 Descripción general ....137 Trabajar con el brazo telescópico .. 147 Ajustar el ángulo de trabajo con el Volumen de suministro ....137 Descripción de funcionamiento ..137 brazo telescópico ......
  • Página 137: Descripción General

    La tijera para plantas y arreglasetos a ba- side X 12 V TEAM, y puede utilizarse con tería cuenta con dos dispositivos de corte baterías de la serie Parkside X 12 V TEAM. intercambiables. Las baterías solo pueden cargarse con car- Cuando se utiliza como tijera arreglasetos gadores de la serie Parkside X 12 V TEAM.
  • Página 138: Datos Técnicos

    Datos técnicos PLGK 12 A1 PLGK 12 A2 Tijera cortacésped y PLGK 12 B2 arreglasetos recargable ..PGSA 12 A1 Tensión nominal U ...... 12 V Régimen al ralentí n Los valores de acústica y vibración se de- ....1200 min Tipo de protección ......IPX1 tectaron en función de las normas y regula-...
  • Página 139: Instrucciones De Seguridad

    Este aparato forma parte al usar la herramienta y limitar el de la serie Parkside X 12 V tiempo de trabajo. Para ello hay TEAM que tener en cuenta todas las partes...
  • Página 140: Seguridad En El Puesto De Trabajo

    b) Evite el contacto físico con su- una descarga eléctrica, un incendio perficies puestas a tierra como o graves lesiones. tuberías, calefacciones, hornos Guarde todas las instrucciones de y neveras. Existe un mayor riesgo de seguridad y de procedimiento, para descarga eléctrica cuando el cuerpo está...
  • Página 141: Uso Y Manipulación De La He- Rramienta Eléctrica

    b) Póngase el equipo de protección h) Ande cuando sostenga el apara- personal y, siempre, las gafas de to en las manos. No corra. protección. Llevar el equipo de protec- i) No toque ninguna de las piezas ción personal, así como la máscara an- móviles que entrañan peligro antes de haber retirado la llave tipolvo, zapatos de seguridad antides-...
  • Página 142: Uso Y Manipulación De La He- Rramienta A Batería

    das que se inhiba la funcionali- d) Si se usa la pila recargable de dad de la herramienta eléctrica. forma equivocada, puede ema- nar líquido. Evite todo contacto Haga reparar las piezas dañadas con ese líquido. En caso de con- antes de utilizar el aparato.
  • Página 143: Instrucciones De Segurida Para La

    2) INDICACIONES DE SEGURI- Instrucciones de segurida para la tijera cortacésped DAD PARA TIJERAS PARA y arreglasetos recargable PLANTAS ¡Atención! Los niños, las 1) INDICACIONES DE SEGURIDAD personas con capacidades PARA CORTASETOS físicas, sensoriales o intelec- tuales reducidas, así como a) Mantener cualquier parte del cuer- con insuficiente experiencia po alejada de la cuchilla cortante.
  • Página 144: Indicaciones De Seguri- Dad Adicionales

    antes de trabajos de control, h) Nunca ponga en funcio- mantenimiento o limpieza, namiento el aparato si los después de haber topado con dispositivos o cubiertas de un cuerpo extraño, protección están defectuo- siempre que la máquina empie- sos o sin los dispositivos de protección.
  • Página 145: Utilice Exclusivamente Accesorios Recomendados

    Utilice exclusivamente médico o a su fabricante an- tes de utilizar la máquina. accesorios recomendados por PARKSIDE. De lo contra- rio, existe el riesgo de descar- Manejo ga eléctrica o fuego. Riesgos residuales Respete el control de la emisión de ruido y las disposiciones locales.
  • Página 146: Encendido Y Apagado

    Encendido y apagado Ajustar el ángulo de trabajo 1. Antes de encenderlo, retire la funda Inclinar el mango del aparato: protectora de la cuchilla (9/11) si procede. El mango del aparato (4) se puede ajustar en 3 ángulos de inclinación: 2.
  • Página 147: Trabajar Con El Brazo Telescópico

    Indicaciones Trabajar con el brazo generales de trabajo telescópico Mover el aparato y • Antes de cualquier uso, revise el apa- desmontar: rato para ver si presenta desperfectos visibles como pueden ser piezas suel- tas, desgastadas o dañadas. 1. Lleve el aparato siguiendo el carril guía hacia la sujeción del aparato (15) •...
  • Página 148: Uso Con El Brazo Telescópico

    ya que las sustancias químicas po- • La barra portacuchillas de doble cara drían afectar las piezas plásticas. permite un corte en ambas direcciones, o de un lado a otro mediante movimien- tos pendulares. Lleve guantes de protección en el manejo con las cuchillas ( Uso con el brazo telescópico 10/12).
  • Página 149: Almacenaje

    No asumimos la responsabilidad por daños causados por nuestros aparatos cuando estos surgieron a causa de una reparación no apropiada, la aplicación de piezas de repuesto no originales o bien un uso no previsto. Almacenaje • Guarde el aparato en la funda protec- tora suministrada, en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.
  • Página 150: Búsqueda De Fallos

    Búsqueda de fallos Problema Origen posible Subsanación del error El aparato no tiene batería Cargar el aparato (ver „Proceso de carga“) Bloqueo de conexión ( 3) no Encender (ver „Manejo“) está accionado correctamente El aparato Interruptor de encendido/apa- Reparar por el servicio de atención al no arranca gado ( 5) defectuoso...
  • Página 151: Garantía

    Garantía Volumen de la garantía El aparato fue producido cuidadosamente según las directivas estrictas de la calidad Estimada clienta, estimado cliente: Por este aparato se le concede una garantía y examinado concienzudamente antes de de 3 años a partir de la fecha de compra. la entrega.
  • Página 152: Servicio De Reparación

    Service-Center • Si surgen fallas en el funcionamiento o cualquier defecto, contacte primeramen- te a la sección de servicio indicada a Servicio España continuación por teléfono o vía E-Mail. Tel.: 902 59 99 22 Se le darán otras informaciones acerca (0,08 EUR/Min.+0,11 EUR/llamada de la gestión de su reclamación.
  • Página 161: Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

    Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que Tijera cortacésped y arreglasetos recargable de la serie PGSA 12 A1 Número de serie 000001 - 064000 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...
  • Página 163: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung • Exploded Drawing Vue éclatée • Explosietekening • Výkres sestavení Výkres náhradných dielov • Rysunki eksplozyjne Plano de explosión • Eksplosionstegning PGSA 12 A1 informative · informatif informatief · pouczający informační · informatívny informativo · informativ 2020-12-22_rev02_jsAesh...
  • Página 166 15 17...

Tabla de contenido