Página 130
Índice: pág. Advertencias 7.2.3 Funciones de segundo nivel (parámetros regulables) Descripción del producto y uso previsto 7.2.4 Programación de segundo nivel Límites de utilización (parámetros regulables) Control de los componentes del producto 7.2.5 Ejemplo de programación de primer nivel Instalación típica (funciones ON-OFF) Listado de los cables 7.2.6...
Directiva de Máquinas 98/37/CE y, en par- los presentes en el catálogo de productos de Nice S.p.a. Los requisi- ticular, en las normas: EN 13241-1 (norma armonizada); EN tos podrían no estar garantizados si el producto se utiliza en configu-...
2) Descripción del producto y uso previsto TEN (Figura 1) es un motorreductor para automatizar puertas basculantes con contrapesos, basculantes de muelles, desbordantes y no des- bordantes y articuladas. TEN incorpora un sistema de fin de carrera electrónico con encoder absoluto que siempre detecta la posición del motor, incluso cuando la puerta es desbloqueada manualmente.
En el capítulo “8 Características técnicas” se indica una evaluación de la “durabilidad”, es decir, la vida útil media del producto. El valor depen- de del coeficiente de desgaste de las maniobras, es decir la suma de todos los factores que intervienen en el desgaste. Para llevar a cabo tal evaluación, hay que sumar los coeficientes de desgaste indicados en la Tabla 5, y, con el resultado total, verificar en el gráfico la durabi- lidad estimada.
2.3) Instalación típica En la Figura 3 se muestra una instalación típica de una automatización para puertas basculantes, hecha con el TEN. 1 TEN 6 Fotocélulas en columna 2 Tubo cuadrado 20x20 7 Banda sensible 3 Estribo de soporte 8 Luz intermitente 12 V con antena incorporada 4 Brazo telescópico 9 Selector de llave 5 Fotocélulas...
3) Instalación La instalación del TEN debe ser llevada a cabo por personal cualificado, respetando las leyes, normas y reglamen- tos y las prescripciones indicadas en estas instrucciones. 3.1) Controles preliminares Antes de proceder con la instalación del TEN es necesario llevar a •...
3.3) Regulación de los fines de carrera TEN 2010 no incorpora fines de carrera mecánicos, sino que incorpora un sistema electrónico con fin de carrera absoluto. Para la regula- ción, véase el párrafo “4.3 Aprendizaje de las posiciones de apertura y cierre de la puerta”. 3.4) Instalación de los diferentes dispositivos Instale los demás dispositivos respetando las instrucciones respectivas.
(véase L4 en la tabla 10) para conectar uno de los siguientes dispositivos: Luz intermitente Si está programada como “luz intermitente”, en la salida “FLASH” se podrá conectar una luz intermitente NICE “LUCY B, MLB o MLBT”, con una bombilla de 12V 21W tipo automóvil.
3.5.2) Conexión eléctrica del segundo motor Si la instalación prevé el uso de 2 motores, un TN2010 y un TN2020, habrá que hacer la conexión eléctrica del segundo motor, tal como indicado a continuación. 1. En el motorreductor TN2010 lleve a cabo las mismas conexiones previstas para la instalación de un solo motor.
4.3) Aprendizaje de las posiciones de apertura y cierre de la puerta Después del aprendizaje de los dispositivos, habrá que hacer que la central reconozca las posiciones de apertura y de cierre de la puerta y algunas posiciones opcionales; en total hay 6 posiciones: Posición significado Cota de apertura máxima.
4.4) Control del movimiento de la puerta Después del aprendizaje de las posiciones, se aconseja llevar a cabo algunas maniobras para verificar el movimiento correcto de la puerta. 1. Pulse el botón [OPEN] para accionar una maniobra de “Abrir”; controle que la puerta se abra normalmente sin cambios de velocidad; controle que la desaceleración durante la apertura se produzca en la posición programada.
4. Utilizando los dispositivos de mando o de parada previstos prevista; por ejemplo: en la maniobra de cierre provoca la inver- (selector de llave, botones de mando o transmisores), lleve a sión del movimiento. cabo algunas pruebas de apertura, cierre y de parada de la puer- 8.
6) Mantenimiento y desguace En este capítulo se mencionan las informaciones para llevar a cabo el plan de mantenimiento y el desguace del TEN. 6.1) Mantenimiento dos 6 meses como máximo, o 4.000 maniobras a partir del man- Para mantener el nivel de seguridad constante y para garantizar la tenimiento anterior: duración máxima de toda la automatización, es necesario llevar a 2.
7.2.1) Funciones de primer nivel (funciones ON-OFF) Tabla 8: lista de las funciones programables: primer nivel Led Función Descripción Cierre automático LEsta función permite cerrar automáticamente la puerta después del tiempo de pausa programado, el Tiempo Pausa está configurado de fábrica en 30 segundos, pero puede modificarse en 10, 20, 40, 60, 80, 120, 160 y 200 segundos.
7.2.3) Funciones de segundo nivel (parámetros regulables) Tabla 10: lista de las funciones programables: segundo nivel Led de entrada Parámetro Led (nivel) valor Descripción 10 segundos 20 segundos 40 segundos Regula el tiempo de pausa, es Tiempo de 60 segundos decir el tiempo antes del cierre pausa 80 segundos...
Led de entrada Parámetro Led (nivel) valor Descripción Resultado 1 maniobra (la más reciente) Resultado 2 maniobra Permite comprobar el tipo de Resultado 3 maniobra desperfecto que se produjo Listado de Resultado 4 maniobra en las 8 últimas maniobras desperfectos Resultado 5 maniobra (véase el párrafo “7.6.1 Lista...
7.2.6) Ejemplo de programación de segundo nivel (parámetros regulables) Como ejemplo se menciona la secuencia de operaciones para modificar la configuración de fábrica de los parámetros y regular el “Tiempo pausa” en 60 segundos (entrada en L1 y nivel en L4) y colocar la “Velocidad” en L6 (entrada en L4 y nivel en L6). Tabla 13: ejemplo de programación de segundo nivel Ejemplo Pulse y mantenga pulsado el botón [Set] durante unos 3s.
Para conectar un dispositivo óptico tipo OPTO SENSOR, lleve a cabo las conexiones tal como indicado en la Figura 26. La corriente máxima suministrada en la línea de 12Vcc es de 40mA. 7.3.3) Fotocélulas El sistema “BlueBus” permite, mediante el direccionamiento con los puentes de conexión, el reconocimiento de las fotocélulas por parte de la central y asignar la función correcta de detección.
7.3.5) Aprendizaje de otros dispositivos Normalmente, la operación de aprendizaje de los dispositivos conecta- dos al BlueBUS y a la entrada STOP se ejecuta durante la instalación; sin embargo, si se instalan o desinstalan otros dispositivos, es posible hacer nuevamente el aprendizaje tal como indicado a continuación. Pulse y mantenga pulsados los botones [▲] y [Set] (Figura 28).
7.3.8) Restablecimiento de la posición del encoder Este procedimiento permite restablecer la posición de fábrica del encoder para poder llevar a cabo el montaje del Ten con la puerta cerra- da. Si fuera necesario cambiar la dirección de rotación del motor, primero haga la “Programación de la dirección de rotación del motor” y posteriormente el “Restablecimiento de la posición del encoder.
7.4.4) Control del número de maniobras efectuadas Con la función de “Aviso de mantenimiento” es posible controlar las maniobras ejecutadas en porcentaje sobre el límite configurado. Para dicho control, proceda tal como descrito a continuación. Ejemplo Tabla 16: Control del número de maniobras ejecutadas Pulse y mantenga pulsado el botón [Set] durante unos 3s.
7.6) Solución de los problemas En la tabla 18 se pueden encontrar indicaciones útiles para solucio- nar problemas de funcionamiento que podrían producirse durante la instalación o desperfectos del sistema. Tabla 18: búsqueda de las averías Síntomas Probables causas y posibles soluciones El transmisor no acciona la puerta y el led del Controle que las pilas del transmisor no estén agotadas;...
7.7.1) Señalizaciones con la luz intermitente Si se conectara una luz intermitente, durante la maniobra destellará una vez por segundo; cuando se produzca algún desperfecto, la luz intermitente destellará más lentamente; los destellos se repetirán dos veces, separados por una pausa de un segundo. Las mismas seña- les son dadas por la luz de cortesía.
7.7.2) Señalizaciones en la central En la central del TEN hay una serie de LEDs; cada uno de ellos pue- de dar señales específicas durante el funcionamiento normal o en caso de desperfecto (Figura 31). Tabla 21: leds en los bornes de la central Led BLUEBUS Causa ACCIÓN...
• Programación de las funciones ejecutándose. 7.8) Accesorios Para el TEN están disponibles los siguientes accesorios: Consulte el catálogo de los productos de Nice S.p.a. para la lista completa y actualizada de los accesorios. SMXI / SMXIS Receptor a 433.92MHz con codificación digital...
7.8.2) Batería compensadora Monte el PS334 debajo del Pase el cable de la batería por la Quite la membrana de la caja Conecte el cable al conector de la central de la batería. TN2010 entrada de los cables del Ten. 7.8.3) Premontaje para OTA11 Enrosque el perno entregado, Desenrosque los tornillos y quite las...
8) Características técnicas Nice S.p.a., a fin de mejorar sus productos, se reserva el derecho de modificar las características técnicas en cualquier momento y sin pre- vio aviso, garantizando la funcionalidad y el uso previsto. Todas las características técnicas indicadas se refieren a una temperatura ambiente de 20°C (±5°C) Características técnicas: TEN...
(técnico, estético y ergonó- utilice la automatización si hubiera que regularla o repa- mico): en la gran gama Nice, su instalador puede escoger rarla, porque una avería en la instalación o una puerta el producto que satisfaga de la mejor manera sus exigen- mal equilibrada podría provocar heridas.
Página 160
¿Está Ud. satisfecho? Si Ud. deseara montar en su casa una nueva automatización, contacte con el mismo insta- lador y con Nice, así podrá contar con la garantía del asesoramiento de un experto y los productos más modernos del mercado, el mejor funcionamiento y la máxima compatibilidad de las automatizaciones.
Página 228
Headquarter Nice worldwide Nice España Madrid Nice Romania Tel. +34.9.16.16.33.00 Cluj Napoca Nice SpA Nice France Fax +34.9.16.16.30.10 Tel/Fax +40.264.45.31.27 Oderzo TV Italia Buchelay info@es.niceforyou.com info@ro.niceforyou.com Tel. +39.0422.85.38.38 Tel. +33.(0)1.30.33.95.95 Fax +39.0422.85.35.85 Fax +33.(0)1.30.33.95.96 Nice España Barcelona Nice Deutschland info@niceforyou.com info@fr.niceforyou.com...