Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

XOI INSERT
MODELS XOI22SC, XOI28SC
I worked really hard
on this manual - so
please read it...

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para XO XOI22SC

  • Página 1 XOI INSERT MODELS XOI22SC, XOI28SC I worked really hard on this manual - so please read it...
  • Página 3 Online @ https://xoappliance.com/priority-service-for-your-xo-product/ Or by phone 973-403-8900 CONGRATULATIONS REGISTRATION HELPS YOU BY -...
  • Página 4: Getting Ready

    5 - 11 GETTING READY Safety and Precautions Planning Ductwork Install Examples Dimensions THE INSTALL 12 - 18 Mounting Height Cut Out Dimensions Installing Electrical Connections MAINTENANCE 19 - 20 Filters Cleaning Recirculation Light Replacement OPERATING 21 - 22 The Push Button Controls CCC Make Up Air Conversion 23 - 24 PARTS &...
  • Página 8 THIS HOOD IS DESIGNED TO USE A 6” ROUND DUCT - IT MAY BE TRANSITIONED TO A 3-1/4” X 10” RECTANGULAR DUCT NEVER REDUCE DUCT SIZE. UNDERSIZED DUCTING SEVERELY RESTRICTS AIR FLOW AND HARMS PERFORMANCE. (Example: the area of a 6” Duct is more than TWICE that of a 4” Duct) KEEP DUCT RUNS AS SHORT AND STRAIGHT AS POSSIBLE.
  • Página 9 CAUSING AIR TO CHANGE DIRECTION CAUSES TURBULENCE AND RESTRICTS FLOW IN A SYSTEM. IF USING FLEXIBLE METAL DUCT - INCREASE ALL MULTIPLIERS BY 50% (12 BECOMES 18 - ETC.) THIS EASY TO USE WORKSHEET IS FOR 600 CFM OR LESS. UNDER “QTY USED”...
  • Página 10 WALL EXHAUST ROOF EXHAUST SOFFIT EXHAUST CABINET TOP EXHAUST RECIRCULATION EXHAUST MUST BE RETURNED TO THE SPACE...
  • Página 12 RECOMMENDED MOUNTING HEIGHT ABOVE GAS AND ELECTRIC COOKTOPS All range hoods have a recommended range of installation height over the cooking surface. It is important to install the hood at the proper mounting height. Hoods mounted too low could result in heat damage and fire hazard; while hoods mounted too high will be hard to reach and will lose its performance and efficiency.
  • Página 13 MODEL WIDTH XOI22SC 19-5/8” XOI28SC 26-11/16” To install the hood into a custom canopy or cabinet, refer to the cutout dimensions above for your particular model. Gap around the unit should be minimized (~ 1/16”) to ensure a snug fit.
  • Página 18 1. Route the power cord to the junction box inside the hood. 2. Using listed conduit fittings and connectors, connect the power supply to the box and each line to the appropriate wire following this color convention: BLACK = HOT LEG WHITE = NEUTRAL GREEN/YELLOW = GROUND Polarity must be observed.
  • Página 19 Regular cleaning and maintenance is the key to long life and peak performance of any equipment. is used to trap any grease particles suspended in the air, therefore way in which the appliance is used). The should be cleaned frequently. Use a of every 2 months (it is possible to use the dishwasher for this task).
  • Página 20: Led Light Replacement

    FOR UNITS USED IN RECIRCULATION MODE ONLY: This refers to hoods which are not ducted outside but rely instead on carbon filter elements to help purify the air before it is exhausted back into the room. The carbon element filters gradually lose efficiency and cannot be cleaned or regenerated. These must be replaced at least 4 times a year, more frequently if needed based on the amount of use and style of cooking.
  • Página 21 Your XO range hood is controlled by these electronic push buttons which illuminate when activated. BUTTON : Controls the LED lights. There are three illumination levels. Press the button Once for HIGH; Twice for MEDIUM; Three times for LOW; Four times for OFF.
  • Página 22 Some local codes limit the maximum exhaust airflow of range hoods to 400 CFM before a Make Up Air System is required. The models XOI22SC and XOI28SC are supplied with 600 CFM capacity. allows you to limit the hood from 600 CFM to 395 CFM.
  • Página 23 RECIRCULATION KITS FILTERS REPLACEMENT LIGHTS REMOTE CONTROLS DUCT COVERS REPLACEMENT SWITCHES BLOWER MOTORS FAN WHEELS ALL OF THESE PARTS AND MORE ARE AVAILABLE, SIMPLY OR CALL US AT 973-403-8900...
  • Página 24 XO and upon proper installation and start-up in accordance with the instruction packet supplied with each XO unit. XO’s obligation under this warranty is limited to a period of two (2) years from the date of original purchase.
  • Página 26 XOI INSERT MODÈLES XOI22SC, XOI28SC J’ai travaillé très dur sur ce manuel - veuillez donc le lire...
  • Página 27 En ligne @ https://xoappliance.com/priority-service-for-your-xo- -product/Ou par téléphone 973-403-8900 FÉLICITATIONS L'INSCRIPTION VOUS AIDE EN -...
  • Página 28 SE PRÉPARER 29 - 35 Sécurité et précautions Planification des conduits Exemples d’installation Dimensions L’INSTALLATION 36 - 42 Hauteur de montage Dimensions de découpe Installation Connexions électriques ENTRETIEN 43 - 44 Filtres Nettoyage Recirculation Remplacement de la lumière FONCTIONNEMENT 45 - 46 Commandes du bouton-poussoir Conversion d’air d’appoint CCC 47 - 48...
  • Página 32 CETTE HOTTE EST CONÇUE POUR UTILISER UN CONDUIT ROND DE 6 PO - IL PEUT ÊTRE TRANSITIONNÉ EN UN CONDUIT RECTANGULAIRE 3-1 / 4 po X 10 po NE JAMAIS RÉDUIRE LA TAILLE DU CONDUIT. LES CONDUITS SOUS-DIMENSIO- NNÉS RESTREIGNENT CONSIDÉRABLEMENT LE DÉBIT D'AIR ET NUISENT AUX PERFORMANCES.
  • Página 33 LE FAIT DE PROVOQUER UN CHANGEMENT DE DIRECTION DE L'AIR PROVOQUE DES TURBULENCES ET RESTREINT LE DÉBIT DANS UN SYSTÈME. SI VOUS UTILISEZ UN CONDUIT MÉTALLIQUE FLEXIBLE - AUGMENTEZ TOUS LES MULTI- PLICATEURS DE 50 % (12 DEVIENT 18 - ETC.) CETTE FEUILLE DE CALCUL FACILE À...
  • Página 34 ÉVENT D’ÉCHAPPEMENT ÉVENT D’ÉCHAPPEMENT MURAL DE TOIT ÉVENT D’ÉCHAPPEMENT DE ÉVENT D’ÉCHAPPEMENT SOFFITE SUPÉRIEUR DE L'ARMOIRE L'ÉCHAPPEMENT DE RECIRCULATION DOIT ÊTRE RETOURNÉ DANS L'ESPACE...
  • Página 36 HAUTEUR DE MONTA- GE RECOMMANDÉE AU-DESSUS DES PLA- QUES DE CUISSON AU GAZ ET ÉLECTRIQUES Toutes les hottes de cuisinière ont une plage de hauteur d'installation recommandée sur la surface de cuisson. Il est important d'installer la hotte à la bonne hauteur de montage. Les hottes mon- tées trop bas peuvent entraîner des dommages causés par la chaleur et un risque d'incendie ;...
  • Página 37 MODÈLE LARGEUR XOI22SC 19-5/8 po XOI28SC 26-11/16 po Pour installer la hotte dans un auvent ou une armoire personnalisée, reportez-vous aux dimensions de découpe ci-dessus pour votre modèle particulier. L'espace autour de l'unité doit être minimisé (~ 1/16 po) pour assurer un ajustement parfait.
  • Página 42 1. Acheminez le cordon d'alimentation vers la boîte de jonction à l'intérieur de la hotte. 2. À l'aide des raccords et connecteurs de conduit répertoriés, connectez l'alimentation à la boîte et chaque ligne au fil approprié en suivant cette convention de couleur : NOIR = PIED CHAUD BLANC = NEUTRE VERT/JAUNE = SOL...
  • Página 43 Le nettoyage et la maintenance réguliers sont la clé d’une longue durée de vie et des per- formances de pointe de tout équipement. a pour rôle de retenir les particules grasses en suspension dans l’air. Il peut donc se boucher plus ou moins rapidement selon la fréquence d’utilisation de la hotte. dans le lave-vaisselle.
  • Página 44: Remplacement Des Lampes

    POUR LES UNITÉS UTILISÉES EN MODE DE RECIRCULATION UNIQUEMENT : Il s'agit de hottes qui ne sont pas canalisées à l'extérieur mais qui reposent plutôt sur des éléments filtrants en carbone pour aider à purifier l'air avant qu'il ne soit renvoyé dans la pièce. Les filtres à...
  • Página 45: Augmentation De Puissance

    Votre hotte XO est commandée par ces bou- tons-poussoirs électroniques qui s'allument lorsqu'ils sont activés. BOUTON : Commande les lumières LED. Il y a trois niveaux d'éclairage. Appuyez sur le bouton une fois pour FORT ; deux fois pour MOYEN ; trois fois pour FAIBLE ;...
  • Página 46 Certains codes locaux limitent le débit d'air d'échappement maximal des hottes de cuisinière à 400 CFM avant qu'un système d'air d'appoint ne soit requis. Les modèles XOI22SC et XOI28SC sont fournis avec une capacité de 600 CFM. vous permet de limiter la hotte de 600 CFM à 395 CFM.
  • Página 47 KITS DE RECIRCULATION FILTRES LUMIÈRES DE REMPLACEMENT TÉLÉCOMMANDES COUVERCLES DE CONDUITS INTERRUPTEURS DE REMPLACEMENT MOTEURS DE VENTILATEUR ROUES DE VENTILATEUR TOUTES CES PIÈCES ET PLUS SONT DISPONIBLES, VISITEZ MAGASIN DE PIÈCES OU APPELEZ-NOUS AU 973-403-8900...
  • Página 48 XO garantit à l'acheteur initial de chaque nouvelle unité de ventilation XO, de l'armoire et de toutes les parties de celle-ci, d'être exempt de défauts de matériau ou de fabrication dans le cadre d'une utilisation et d'un entretien normaux et appropriés comme spécifié par XO et lors d'une installation et d'un démarrage appropriés conformément au paquet d'instructions fourni avec chaque unité...
  • Página 50 XOI INSERT MODELOS XOI22SC, XOI28SC He trabajado mucho en este manual - así que léalo...
  • Página 51 En línea @ https://xoappliance.com/priority-service-for-your-xo- -product/Or por teléfono 973-403-8900 ENHORABUENA EL REGISTRO LE AYUDA PARA -...
  • Página 52: Mantenimiento

    PREPARÁNDOSE 53 - 59 Seguridad y Precauciones Planificación de Ductos Ejemplos de instalación Dimensiones LA INSTALACIÓN 60 - 66 Altura de Montaje Dimensiones Recortadas Instalación Conexiones eléctricas MANTENIMIENTO 67 - 68 Filtros Limpieza Recirculación Sustitución de la Luz FUNCIONAMIENTO 69 - 70 Controles del Botón Pulsador Conversión de Aire de Reposición CCC 71 - 72...
  • Página 56 ESTA CAMPANA ESTÁ DISEÑADA PARA USAR UN CONDUCTO REDONDO DE 6”- SE PUEDE HACER LA TRANSICIÓN A UN CONDUCTO RECTANGULAR DE 3-1/4” X 10” NUNCA REDUZCA EL TAMAÑO DEL CONDUCTO. LOS CONDUCTOS DE MENOR TAMAÑO RESTRINGEN GRAVEMENTE EL FLUJO DE AIRE Y DAÑAN EL RENDI- MIENTO.
  • Página 57 CAUSAR QUE EL AIRE CAMBIE DE DIRECCIÓN CAUSA TURBULENCIA Y RESTRINGE EL FLUJO EN UN SISTEMA. SI UTILIZA UN CONDUCTO DE METAL FLEXIBLE, AUMENTE TODOS LOS MULTIPLICADORES EN UN 50% (12 SE CONVIERTE EN 18 - ETC.) ESTA HOJA DE TRABAJO FÁCIL DE USAR ES PARA 600 CFM O MENOS. EN “CANTIDAD UTILIZADA”, INTRODUZCA CÓMO DE CADA SECCIÓN QUE UTILIZARÁ.
  • Página 58: El Escape De Recirculación Debe Ser Devuelto Al Espacio

    ESCAPE DE PARED ESCAPE DE TECHO ESCAPE DE TECHO ESCAPE DE LA PARTE SUPERIOR DEL GABINETE EL ESCAPE DE RECIRCULACIÓN DEBE SER DEVUELTO AL ESPACIO...
  • Página 60 ALTURA DE MONTA- JE RECOMENDADA SOBRE PLACAS DE COCCIÓN DE GAS Y ELÉCTRICAS Todas las gamas de campanas tienen un rango recomendado de altura de instalación sobre la superficie de cocción. Es importante instalar la campana a la altura de montaje adecuada. Las campanas montadas demasiado bajas podrían resultar en daños por calor y peligro de incendio;...
  • Página 61 MODELO ANCHO XOI22SC 19-5/8” XOI28SC 26-11/16” Para instalar la campana en un dosel o gabinete personalizado, consulte las dimen- siones de recorte anteriores para su modelo particular. Se debe minimizar la brecha alrededor de la unidad (~ 1/16”) para garantizar un ajuste perfecto.
  • Página 66 1. Dirija el cable de alimentación a la caja de conexiones dentro de la campana. 2. Usando los accesorios y conectores de conductos enumerados, conecte la fuente de alimentación a la caja y cada línea al cable apropiado siguiendo esta convención de color: NEGRO = TOMAS MÚLTIPLES BLANCO = NEUTRO VERDE/AMARILLO = TIERRA...
  • Página 67: Limpieza De Acero Inoxidable

    La limpieza y el mantenimiento regulares son la clave para la larga vida útil y el máximo rendimiento de cualquier equipo. cumple la función de retener las partículas de grasa en suspensión en el aire, por lo tanto, puede atascarse en distintos momentos que dependen del uso del aparato. de la grasa se pueden lavar en el lavavajillas.
  • Página 68: Sustitución De Las Lamparas

    PARA LAS UNIDADES UTILIZADAS ÚNICAMENTE EN EL MODO DE RECIRCULACIÓN: Esto se refiere a las campanas que no se conducen al exterior, sino que dependen de elementos de filtro de carbono para ayudar a purificar el aire antes de que se devuelva de nuevo a la habitación. Los filtros de elementos de carbono pierden gradualmente eficiencia y no se pueden limpiar ni regenerar.
  • Página 69: Potencia De Sobrealimentación

    Su campana de gama XO es controlada por estos botones electrónicos que se iluminan cuando se activan. BOTÓN : Controla las luces LED. Hay tres niveles de iluminación. Pulse el botón Una vez para ALTO; Dos veces para MEDIO; Tres veces para BAJO; Cuatro veces para APAGADO.
  • Página 70 400 CFM antes de que se requiera un sistema de aire de reposición. Los modelos XOI22SC y XOI28SC se suministran con una capacidad de 600 CFM. le permite limitar la campana de 600 CFM a 395 CFM.
  • Página 71 KITS DE RECIRCULACIÓN FILTROS LUCES DE REPUESTO MANDOS A DISTANCIA CUBIERTAS DE CONDUCTOS INTERRUPTORES DE REPUESTO MOTORES DEL SOPLADOR RUEDAS DEL VENTILADOR TODAS ESTAS PIEZAS Y MÁS ESTÁN DISPONIBLES,...
  • Página 72 XO garantiza al comprador original de cada nueva unidad de ventilación XO, el gabinete y todas sus partes, estar libre de defectos de material o mano de obra bajo uso y man- tenimiento normal y adecuado según lo especificado por XO y tras la instalación y puesta en marcha adecuadas de acuerdo con el paquete de instrucciones suministrado con cada unidad XO.

Este manual también es adecuado para:

Xoi28sc

Tabla de contenido