Ferm WSM1008 Traducción Del Manual Original
Ferm WSM1008 Traducción Del Manual Original

Ferm WSM1008 Traducción Del Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para WSM1008:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Original instructions
EN
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
DE
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
NL
Traduction de la notice originale
FR
Traducción del manual original
ES
Tradução do manual original
PT
Traduzione delle istruzioni originali
IT
Översättning av bruksanvisning i original
SV
Alkuperäisten ohjeiden käännös
FI
Oversatt fra orginal veiledning
NO
Oversættelse af den originale brugsanvisning
DA
Eredeti használati utasítás fordítása
HU
Překlad püvodního návodu k používání
CS
WWW.FERM.COM
WSM1008
WSM1008
06
Prevod izvirnih navodil
SK
10
Preklad pôvodného návodu na použitie
SL
15
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
PL
20
Originalios instrukcijos vertimas
LT
25
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
LV
29
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
ET
34
Traducere a instrucţiunilor originale
RO
39
Prevedeno s izvornih uputa
HR
43
Prevod originalnog uputstva
SR
47
Перевод исходных инструкций
RU
51
Переклад оригінальних інструкцій
UK
55
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
EL
60
Оригинални упатства
MK
64
69
73
78
82
87
91
96
100
105
110
115
120
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferm WSM1008

  • Página 1 WSM1008 WSM1008 Original instructions Prevod izvirnih navodil Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Preklad pôvodného návodu na použitie Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Traduction de la notice originale Originalios instrukcijos vertimas Traducción del manual original Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas Tradução do manual original Algupärase kasutusjuhendi tõlge...
  • Página 25: Advertencias De Seguridad

    No deseche el producto en en Europa. contenedores no adecuados. Todos los productos suministrados por Ferm se fabrican de conformidad con las normas más El producto es conforme con las normas elevadas de rendimiento y seguridad. Como parte de seguridad vigentes en las Directivas de nuestra filosofía también proporcionamos un...
  • Página 26: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS ● Tenga en cuenta que los discos de corte siguen girando durante un corto periodo de WSM1008 tiempo después de apagar la máquina. Nunca Tensión de red V~ 230 intente hacer que se detengan los discos de Frecuencia de red Hz 50 corte. ● Nunca ponga la máquina sobre una mesa o Entrada de alimentación W 1650 un banco de trabajo sin haberla desconectado Velocidad sin carga 6.000...
  • Página 27: Descripción (Fig. A)

    DESCRIPCIÓN (FIG. A) y el disco de corte nuevo (20). ● Apriete firmemente la brida exterior (18) con la La ranuradora de paredes se ha diseñado para llave de brida (19). realizar ranuras en mampostería. ● Suelte el botón de bloqueo del eje (6). La máquina sólo puede manejarse con la mano derecha. 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Botón de desbloqueo Ajuste del ancho de ranura (fig. C) 3. Palanca de bloqueo para profundidad El ancho de ranura puede ajustarse con los de ranura 4. Escala para profundidad de ranura espaciadores entre los discos de corte. El número 5.
  • Página 28: Limpieza Y Mantenimiento

    Encendido y apagado (fig. A) ● Introduzca el adaptador de extracción de ● Para encender la máquina, mantenga pulsado polvo (25) en la conexión para extracción de el botón de desbloqueo (2) y pulse polvo (13). simultáneamente el interruptor de encendido/ ● Apriete el adaptador de extracción de polvo apagado (1). (25) girándolo en sentido horario hasta que ● Para apagar la máquina, suelte el interruptor encaje en su posición. de encendido/apagado (1).
  • Página 127 (EL) Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν αυτό συμφωνεί και τηρεί τους παρακάτω κανονισμούς megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak: je v souladu se směrnicí και πρότυπα: συμμορφώνεται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady EU ze dne 8. června 2011, která se týká και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό. zařízeních. EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN 60745-2-22, EN 60825-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2012/19/EU, 2011/65/EU Zwolle, 01-05-2020 H.G.F. Rosberg CEO Ferm Ferm • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands...
  • Página 128 2005-19 WWW.FERM.COM ©2020 FERM...

Tabla de contenido