Página 96
Tabla de contenidos 1 Especificaciones en la página 96 5 Funcionamiento en la página 116 2 Información general en la página 97 6 Mantenimiento en la página 117 3 Instalación en la página 100 7 Solución de problemas en la página 117 4 Puesta en marcha en la página 116 8 Accesorios...
Especificación Datos Tarjeta de salida analógica Cuatro salidas analógicas de 4–20 mA en cada tarjeta de salida (opcional) analógica, 500 Ω como máximo Diámetro del cable: 1,5 mm (15 AWG) como máximo El fabricante recomienda el uso de cables de señal blindados. Certificación De conformidad con cTUVus, CE y DIN EN 61326 de protección contra sobretensión...
El fabricante no se hará responsable de ningún daño, incluyendo, sin limitación, daños indirectos, especiales, fortuitos o circunstanciales provocados por el incumplimiento o la violación de la seguridad en la red. El SC1500 es un controlador para dispositivos analíticos digitales (p. ej. sensores y analizadores). Consulte la Figura El controlador está...
6 Orificios para montaje en pértiga 3 Luz indicadora de estado (consulte la 7 Cable de alimentación (o adaptador de Tabla conductos) 4 Controlador sc1500 8 Conectores y accesorios de conexión (consulte la Figura 6 en la página 103) Tabla 1 Luz indicadora de estado...
Figura 2 Componentes del producto 1 Controlador SC1500 3 Hardware de montaje en pértiga para la caja 2 Accesorios prensacables (cantidad variable) Sección 3 Instalación 3.1 Instalación mecánica 3.1.1 Instalación del controlador Monte el controlador sobre una superficie plana vertical en la que quede nivelado. Consulte los...
3.1.2 Instalación de la caja USB Instale la caja USB en la ubicación con la máxima cobertura. Utilice un dispositivo móvil con el mismo proveedor de telefonía móvil que el controlador SC1500 para encontrar la ubicación con la máxima cobertura.
Figura 5 Montaje en pértiga: caja USB 3.2 Instalación eléctrica 3.2.1 Conectores y accesorios de conexión En la Figura 6 se muestran los conectores y los accesorios de conexión del instrumento. En la Tabla 2 se muestran los dispositivos de conexión que se pueden acoplar al instrumento. Utilice únicamente los dispositivos de conexión autorizados por el fabricante que se recogen en la Tabla Para mantener el grado de protección de la carcasa, asegúrese de que los accesorios prensacables...
Página 103
Figura 6 Conectores eléctricos y prensacables 1 Accesorio prensacable grande para relé: 5 Salidas de alimentación de CA conducto de 2,19 mm o cable con un diámetro de 9 a 13,5 mm 2 Cable para la caja USB 6 Cable de alimentación (o adaptador de conductos) 3 Conectores para dispositivos 7 Conectores Ethernet...
Tabla 2 Dispositivos de conexión autorizados por el fabricante Dispositivos Descripción Consumo de Conexión del energía por controlador dispositivo 1200-S sc En el caso de los dispositivos con <3,5 W Utilice el conector del un consumo bajo de energía: se dispositivo.
• Toque una superficie metálica a tierra como el chasis de un instrumento, un conducto metálico o un tubo para descargar la electricidad estática del cuerpo. • Evite el movimiento excesivo. Transporte los componentes sensibles a la electricidad estática en envases o paquetes anti-estáticos.
3.2.3.4 Cableado para la conexión P E L I G R O Peligro de electrocución. Se requiere una conexión de toma a tierra (PE). P E L I G R O Peligro de descarga eléctrica e incendio. Asegúrese de identificar claramente el desconectador local para la instalación del conducto.
tenga una capacidad de 300 V CA o superior y resista temperaturas de 70 °C (158 °F) como mínimo. • Conecte el equipamiento de acuerdo con los códigos eléctricos locales, estatales o nacionales. • Conecte el conducto a través de un adaptador que lo sujete y selle la carcasa cuando esté apretado.
Figura 7 Conexión de un conducto o de un cable de alimentación 1 Núcleo de ferrita 3 Terminal de alimentación de CA 2 Terminal de conexión a tierra de protección 4 Adaptador de conductos (o accesorio prensacable para cable de alimentación) Tabla 3 Información sobre el cableado: alimentación de CA Terminal Descripción...
Página 109
A D V E R T E N C I A Posible peligro de electrocución. Las terminales de alimentación y de los relés están diseñadas para usar con un solo cable por terminal. No conecte más de un cable a cada terminal.
Tabla 4 Información sobre el cableado: relés Terminal Descripción Terminal Descripción Relé 1, NC Relé 3, NC Relé 1, común Relé 3, común Relé 1, NA Relé 3, NA Relé 2, NC Relé 4, NC Relé 2, común Relé 4, común Relé...
Página 111
Si el instrumento cuenta con la tarjeta de salidas analógicas opcional, dispone de cuatro salidas analógicas de 4–20 mA. Estas salidas se suelen utilizar para el envío de señales analógicas o para controlar otros dispositivos externos. Conecte cada una de las salidas analógicas a un dispositivo externo según sea necesario. Consulte Figura 8 y la Tabla 5...
3.2.5 Conexión de las entradas analógicas/digitales P E L I G R O Peligro de electrocución. Desconecte siempre la alimentación eléctrica del instrumento antes de realizar conexiones eléctricas. Si el instrumento cuenta con la tarjeta de entrada opcional, dispone de cuatro entradas de 4–20 mA. Estas entradas se utilizan habitualmente para conectar señales analógicas o digitales de dispositivos externos.
Figura 10 Conexiones de la tarjeta Profibus DP (YAB103 desde diciembre de 2013) 1 Información de cableado, salidas Profibus 4 Terminación de red activada, último dispositivo en la red 2 Tarjeta Profibus DP 5 Terminación de red desactivada, otros dispositivos en la red después de este 3 Bloque de terminales, refiérase a la Tabla 6 dispositivo...
6. Retire la tarjeta Para sustituir y configurar la tarjeta, proporcione la dirección y telegrama de Profibus DP al personal de servicio técnico de Hach. 3.2.8 Instalación de la cubierta Acople el cable de conexión a tierra para la cubierta al controlador y, a continuación, instale la cubierta del instrumento.
Figura 12 Conexión de un dispositivo 3.2.10 Conexión a una red de telefonía móvil Conecte el instrumento a una red de telefonía móvil con el conector USB que encontrará en la caja USB. Consulte los pasos ilustrados que se muestran a continuación. Después de instalar la cubierta, asegúrese de que los tornillos están apretados para mantener el grado de protección.
Página 116
Sección 5 Funcionamiento Utilice el software MSM para interactuar con los dispositivos de medición conectados. Póngase en contacto con el servicio de soporte técnico de Hach para obtener una cuenta de Mobile Sensor Management de Claros por primera vez. Nota: Consulte la página web del fabricante para obtener más información sobre el software MSM.
• Configurar y calibrar los dispositivos de medición. • Acceder a las guías interactivas con instrucciones detalladas de mantenimiento. Sección 6 Mantenimiento A V I S O No desmonte el instrumento para el mantenimiento. Si es necesario limpiar o reparar los componentes internos, póngase en contacto con el fabricante.
Página 118
Kit de montaje en panel, SC1500, que incluye: 6169900 Soporte, accesorio prensacable y cable de extensión digital Kit de montaje en pértiga con cubierta de protección, SC1500, que incluye: Cubierta de protección, zócalo para solera, pértiga, conjunto de tornillos y LZX957 placa de montaje Kit de montaje en pared con cubierta de protección que incluye:...