IKEA Varma Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Varma:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VÄRMA
PT
ES
GR
NL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA Varma

  • Página 1 VÄRMA...
  • Página 3 αυτού του εγχειριδίου για την πλήρη λίστα των οριζόμενων εξουσιοδοτημένων κέντρων εξυπηρέτησης πελατών της IKEA και τους αντίστοιχους εθνικούς τηλεφωνικούς αριθμούς. Zie de laatste pagina van deze handleiding voor de volledige lijst van door IKEA aangewezen Geautoriseerde servicecentra en de bijbehorende telefoonnummers.
  • Página 30: Información Sobre Seguridad

    Datos técnicos Uso diario Instalación Tablas de cocción Conexión eléctrica Tablas de calentamiento Aspectos medioambientales Tablas de descongelación GARANTÍA IKEA Información sobre seguridad Lea las instrucciones constante. atentamente y guárdelas Este aparato puede ser utilizado para futuras consultas. por niños mayores de 8 años y...
  • Página 31 ESPAÑOL no toque las resistencias ni zapatillas, esponjas, trapos las superficies internas del húmedos y demás puede causar aparato, ya que pueden causar heridas o incendios. PRECAUCIÓN: El aparato no quemaduras. Evite el contacto con paños u otros materiales está diseñado para su uso con inflamables hasta que todos los un temporizador externo o un componentes del aparato se...
  • Página 32 ESPAÑOL mínimo. estropee. ADVERTENCIA: No utilice cables Para evitar daños, coloque un alargadores ni adaptadores vaso de agua en su interior. El de varias tomas. No conecte el agua absorberá la energía de aparato a una toma que pueda las microondas y el aparato no ser manejada mediante un se estropeará.
  • Página 33 ESPAÑOL se evapora a temperaturas cuello estrecho y laterales rectos. elevadas. Por lo tanto, es 2. Remueva el líquido antes posible que los vapores del de colocar el recipiente en el alcohol lleguen a las resistencias horno y deje la cucharilla en el eléctricas y ardan.
  • Página 34: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL Descripción del producto Funciones Pantalla Botón de apagado/encendido Botón de reloj Puerta Mando de ajuste Accesorios Soporte del plato giratorio Plato giratorio de cristal Vaporera...
  • Página 35: Generalidades

    ESPAÑOL Generalidades Soporte del plato giratorio Hay varios accesorios disponibles en el Utilice el soporte del plato giratorio debajo mercado. Antes de adquirirlos, asegúrese del plato giratorio de cristal. No coloque de que son adecuados para el uso con nunca otros utensilios sobre el soporte del microondas.
  • Página 36: Panel De Mandos

    ESPAÑOL Panel de mandos Pantalla Botón de reloj Mando +/- Botón de selección Botón de puesta en marcha STEAM POWER MEMO AUTO REHEAT DEFROST STOP START Uso diario Protección de inicio / Bloqueo de las teclas Para continuar la cocción: Esta función de seguridad automática se Cierre la puerta y pulse el botón de activa un minuto después de que el horno...
  • Página 37 ESPAÑOL temporizador está en marcha. Cocción y calentamiento con microondas Se oirá una señal acústica cuando el Use esta función para la cocina y temporizador haya terminado la cuenta recalentamiento normales, por ejemplo, atrás. verduras, pescado, patatas y carne. Al pulsar el botón del reloj una vez, aparece 1.
  • Página 38 ESPAÑOL rápidamente alimentos con alto contenido descongelación siempre mejora el resultado de agua, como sopas, café o té. puesto que la temperatura se distribuirá de 1. Pulse el botón de puesta en marcha. manera uniforme por los alimentos. Esta función comienza automáticamente con Auto Defrost (descongelación automática) el máximo nivel de potencia de microondas Utilice esta función para descongelar...
  • Página 39 ESPAÑOL un peso superior para los alimentos. calentar. 2. Pulse el botón de puesta en marcha. Alimento Consejos 1 taza equivale a 150 ml de bebida. Carne Carne picada, (100 g - 2,0 kg) chuletas, filetes o Vapor asados. Esta función sirve para alimentos como verdura y pescado.
  • Página 40 ESPAÑOL cerrados. Alimento Consejos El envase puede explotar debido a la Patatas/ Utilice piezas de presión que se genera en el interior y dañar Tubérculos tamaño uniforme. el aparato. verduras Corte las verduras ADVERTENCIA: Si el aparato cuenta con (150 - 400 g) en trozos de tamaño modo de combinación, los niños sólo deben similar.
  • Página 41: Tablas De Cocción

    ESPAÑOL Tablas de cocción Cuanta más cantidad de alimento cocine, grosor irregular, coloque la parte más fina más tiempo tardará en cocinarse. Como hacia el centro del plato, que tarda más en regla general, a doble cantidad de comida, calentarse. doble cantidad de tiempo.
  • Página 42 ESPAÑOL Tipo de alimento Cantidad Nivel de Tiempo Tiempo de Consejos poten- reposo Gire el pollo a mitad de la Pollo cocción. Compruebe que el 1000 g 18-20 min. 5-10 min. (entero) jugo de la carne es incoloro al finalizar la cocción. Compruebe que el jugo Pollo 500 g...
  • Página 43: Tablas De Calentamiento

    ESPAÑOL Tablas de calentamiento Al igual que con los métodos tradicionales de forma homogénea. de cocción, para recalentar alimentos en Tapar los alimentos ayuda a conservar un horno microondas es preciso alcanzar la humedad en su interior, reduce las temperaturas muy altas. salpicaduras y acorta el tiempo de Se obtienen mejores resultados cuando recalentamiento.
  • Página 44: Tablas De Descongelación

    ESPAÑOL Tablas de descongelación Los alimentos congelados en bolsas de plástico, Dé la vuelta a las porciones grandes a la mitad film transparente o embalajes de cartón del proceso de descongelación. pueden ser colocados directamente en el horno Los alimentos hervidos, los caldos y las siempre que el embalaje no tenga piezas salsas para carne, se descongelan mejor metálicas (p.
  • Página 45: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL Limpieza y mantenimiento El único mantenimiento necesario es la La resistencia del grill no necesita limpieza, limpieza. ya que las altas temperaturas queman las Si no se mantiene el horno limpio, se podría salpicaduras; sin embargo, es necesario deteriorar la superficie, lo cual podría limpiar periódicamente el techo del interior.
  • Página 46 ESPAÑOL y el área circundante deben examinarse a menudo por si hubieran sufrido algún daño. Si se han estropeado, el aparato no debería utilizarse hasta que lo repare un técnico cualificado. ADVERTENCIA: No utilice aparatos de limpieza con vapor. ADVERTENCIA: No utilice limpiadores ásperos, abrasivos ni rascadores metálicos afilados para limpiar la puerta de cristal de aparato;...
  • Página 47: Qué Hacer Si

    Si fuera necesario efectuar reparaciones, póngase en contacto con el servicio técnico de IKEA (para contar con la garantía de que se utilizan piezas de repuesto originales y de forma correcta).
  • Página 48: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Datos técnicos Tensión de alimentación 230 V/50 Hz Entrada de potencia nominal 1 100 W Fusible 10 A (GB 13 A) Potencia de salida de microondas 700 W Dimensiones exteriores (Alto x Ancho x 347x595x403 Fondo) Dimensiones interiores (Alto x Ancho x Fondo) 196x292x295 La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos, dentro del aparato.
  • Página 49: Instalación

    ESPAÑOL Instalación Montaje del aparato instalación. Para instalar el aparato, siga las No intente trasladar ni instalar el aparato instrucciones de montaje que entregamos si no cuenta con la ayuda de otra persona por separado. como mínimo. Desconecte el aparato de la La instalación y las reparaciones debe red eléctrica antes de efectuar cualquier realizarlas un técnico cualificado, según...
  • Página 50: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL Conexión eléctrica Antes de conectar el aparato Los fabricantes no se hacen responsables de Compruebe que la tensión indicada en la placa ningún daño causado por el incumplimiento de de características corresponda a la tensión de su estas instrucciones por parte del usuario. hogar.
  • Página 51 ESPAÑOL CONEXIONES ELÉCTRICAS SOLO PARA IMPORTANTE: Vuelva a colocar la tapa del GRAN BRETAÑA E IRLANDA fusible tras cambiar el fusible; si se extravía la tapa, no utilice el enchufe hasta instalar Cambio de fusible un recambio adecuado. Los recambios Si el cable de alimentación del aparato adecuados se identifican mediante la dispone de un enchufe con fusibles...
  • Página 52: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL Aspectos medioambientales El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado El símbolo en el producto o en los Por lo tanto, deberá desechar las diferentes documentos que se incluyen con el producto piezas del embalaje de forma responsable, indica que no se puede tratar como residuo respetando siempre las normas locales...
  • Página 53: Garantía Ikea

    ESPAÑOL GARANTÍA IKEA ¿Qué plazo de validez tiene la garantía de caso afirmativo, el proveedor de servicios de IKEA, o su servicio autorizado, por medio IKEA? de sus propias operaciones de servicio, Esta garantía es válida por cinco (5) años decidirán, según su criterio, si reparan el...
  • Página 54 IKEA no se responsabiliza de los de servicio autorizado designado por IKEA daños que pueda sufrir en el trayecto. No para: obstante, si IKEA entrega el producto en la • hacer una reclamación con arreglo a esta dirección indicada por el cliente, los daños garantía;...
  • Página 55 Es la prueba de la compra y lo necesitará para hacer uso de la garantía. El recibo también incluye el nombre y el número del producto (8 dígitos) de IKEA, para cada uno de los electrodomésticos que compre. ¿Necesita ayuda adicional? Para todas las cuestiones adicionales no...
  • Página 108 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN NEDERLAND Telefoon: 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 02620031 1 Tarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif en gebruikelijke belkosten Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00...
  • Página 112 400010822793 18535 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-575089-4...

Tabla de contenido