Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

XOV WALL MOUNT
MODELS XOV36KSE, XOV48KSE
I worked really hard
on this manual - so
please read it...
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para XO XOV36KSE

  • Página 43 XOV WALL MOUNT MODELOS XOV36KSE, XOV48KSE He trabajado mucho en este manual - así que léalo...
  • Página 44 EL REGISTRO LE AYUDA PARA - Garantizar la cobertura de la garantía en caso de que ne- cesite servicio. Suministrar la verificación de la propiedad para fines de seguros. Permita que XO le notifique en caso de cambios o retiros de productos. - 44 -...
  • Página 45: Funcionamiento

    donde están las cosas PREPARÁNDOSE 46 - 52 Seguridad y Precauciones Planificación de Ductos Ejemplos de instalación Dimensiones LA INSTALACIÓN 53 - 55 Altura de Montaje Instalación Conexiones eléctricas MANTENIMIENTO 56 - 57 Filtros Limpieza Sustitución de la Luz FUNCIONAMIENTO 58 - 60 Controles PIEZAS y GARANTÍA...
  • Página 46: Seguridad Primero

    seguridad primero INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD RELATIVAS SOLO AL USO DOMESTICO LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE PROCEDER. IMPORTANTE: Guarde las Instrucciones de uso de los Inspectores Eléctricos Locales. PARA EL INSTALADOR: Deje las Instrucciones en la unidad de uso del proprietario. PARA EL PROPIETARIO: Guarde las instrucciones para consultas futuras.
  • Página 47: Instrucciones Para La Instalacion

    den encenderse. Caliente el aceite lentamente en posición baja o media. B. ENCIENDA siempre la campana cuando cocine a temperaturas elevadas. C. Encienda frecuentemente el motor. Evite que la grasa se acumule en el motor o en el filtro. D. Use cazuelas de dimensiones adaptas. Siempre utilize utensilios de cocina idóneos a la dimensión de la olla que se encuentra sobre la superficie del horno.
  • Página 48 y aspiración del gas correcta a través del humero de la planta de combustión del carburante, para evitar un tiro del del aire en la parte posterior. Sega las indicaciones del fabricante de la planta de calefacción y las relativas normas de seguridad, como las emitidas por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection Association - NFPA), por la Sociedad Americana de Técnicos de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration and...
  • Página 49 unas sencillas reglas para planificar su red de conductos ESTA CAMPANA ESTÁ DISEÑADA PARA USAR UN CONDUCTO REDONDO DE 8”- SE PUEDE HACER LA TRANSICIÓN A UN CONDUCTO RECTANGULAR DE 4” X 14” NUNCA REDUZCA EL TAMAÑO DEL CONDUCTO. LOS CONDUCTOS DE MENOR TAMAÑO RESTRINGEN GRAVEMENTE EL FLUJO DE AIRE Y DAÑAN EL RENDI- MIENTO.
  • Página 50: Descripcion

    estimación de pies equivalentes to- tales en un conducto CAUSAR QUE EL AIRE CAMBIE DE DIRECCIÓN CAUSA TURBULENCIA Y RESTRINGE EL FLUJO EN UN SISTEMA. SI UTILIZA UN CONDUCTO DE METAL FLEXIBLE, AUMENTE TODOS LOS MULTIPLICADORES EN UN 50% (12 SE CONVIERTE EN 18 - ETC.) ESTA HOJA DE TRABAJO FÁCIL DE USAR ES PARA 1000 CFM O MENOS.
  • Página 51 ejemplos típicos de instalación ESCAPE DE PARED ESCAPE DE TECHO - 51 -...
  • Página 52 › Parte delantera de la campana › Lado de la campana 10-1/16" 11-7/32" MODELO XOV36KSE 36” XOV48KSE 48” › Sin cubierta de conducto › Parte superior de la campana - 52 -...
  • Página 53 altos y bajos ALTURA DE MONTA- JE RECOMENDADA SOBRE PLACAS DE COCCIÓN DE GAS Y ELÉCTRICAS 27” to 32” Todas las gamas de campanas tienen un rango recomendado de altura de instalación sobre la superficie de cocción. Es importante instalar la campana a la altura de montaje adecuada. Las campanas montadas demasiado bajas podrían resultar en daños por calor y peligro de incendio;...
  • Página 54: Instalación

    instalación MONTAJE EN PARED: Con la ayuda de un taladro perfore los agujeros A respetando las distancias in- dicadas (Fig.1). Fije el electrodoméstico a la pared y alíneelo en posición hori- zontal a las unidades de la pared. Cuan- do el aparato haya sido regulado, fíjelo definitivamente usando los tornillos A (Fig.3).
  • Página 55: Conexión Eléctrica

    conexión eléctrica 1. Dirija el cable de alimentación a la caja de conexiones. 2. Usando los accesorios y conectores de conductos enumerados, conecte la fuente de alimentación a la caja y cada línea al cable apropiado siguiendo esta convención de color: NEGRO = TOMAS MÚLTIPLES BLANCO = NEUTRO VERDE/AMARILLO = TIERRA...
  • Página 56: Mantenimiento

    mantenimiento La limpieza y el mantenimiento regulares son la clave para la larga vida útil y el máximo rendimiento de cualquier equipo. • El filtro antigrasa cumple la función de retener las partículas de grasa en suspensión en el aire, por lo tanto, puede atascarse en distintos momentos que dependen del uso del aparato. Limpie frecuentemente los filtros de la grasa.
  • Página 57: Sustitución De La Luz Led

    mantenimiento continuado SUSTITUCIÓN DE LA LUZ LED Los módulos de luz LED se mantienen en su lugar mediante clips de resorte que deben ser apretados antes de que la lámpara pueda ser empujada hacia abajo a través de la cubierta. Desenchufe el conector molex de plástico.
  • Página 58 fácil de operar ayout botonera ayout isplay ) (1) otón ight uces - Los niveles de las luces son tres: alto, medio y bajo. - En la posición Apagado, presione una vez para el nivel alto. - En la posición Apagado, presione dos veces para el nivel medio. - En la posición Apagado, presione tres veces para el nivel bajo.
  • Página 59 ) (4) otón elay pagado etrasado - Si el ventilador está apagado, presionando el botón una vez, el ventilador se enciende a baja velocidad apagándose automáticamente después de cinco (5) minutos. - Si el ventilador ya está encendido (por ejemplo a alta velocidad), cuando se presiona el botón de apagado retrasado pasa a la baja velocidad y se apaga después de cinco minutos.
  • Página 60: Mando A Distancia ( Opcional )

    - Cuando la función de aire limpio enciende automáticamente el ventilador, el piloto de aire limpio centellea y se enciende el piloto del ventilador a baja velocidad. - Si el usuario modifica la velocidad del ventilador mientras la función aire limpio está activada, la luz del piloto de aire limpio deja de centellear permaneciendo fija.
  • Página 61: Ruedas Del Ventilador

    piezas de acceso y accesorios FILTROS LUCES DE REPUESTO MANDOS A DISTANCIA CUBIERTAS DE CONDUCTOS INTERRUPTORES DE REPUESTO MOTORES DEL SOPLADOR RUEDAS DEL VENTILADOR TODAS ESTAS PIEZAS Y MÁS ESTÁN DISPONIBLES, SIMPLEMENTE VISITE WWW.XOAPPLIANCE.COM y haga clic en LA TIENDA de piezas O LLÁMENOS al 973-403-8900 - 61 -...
  • Página 62 XO garantiza al comprador original de cada nueva unidad de ventilación XO, el gabinete y todas sus partes, estar libre de defectos de material o mano de obra bajo uso y man- tenimiento normal y adecuado según lo especificado por XO y tras la instalación y puesta en marcha adecuadas de acuerdo con el paquete de instrucciones suministrado con cada unidad XO.
  • Página 64 3011000129601.00...

Este manual también es adecuado para:

Xov48kse

Tabla de contenido