Cochlear Nucleus 7 Aqua+ CP1000 Manual De Instrucciones

Cochlear Nucleus 7 Aqua+ CP1000 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Nucleus 7 Aqua+ CP1000:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Nucleus® 7 Aqua+
User Guide
CP1000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cochlear Nucleus 7 Aqua+ CP1000

  • Página 1 Nucleus® 7 Aqua+ User Guide CP1000...
  • Página 2 Contents Cochlear™ Nucleus® 7 Aqua+ — Instructions Cochlear™ Nucleus® 7 Aqua+: Instrucciones Cochlear™ Nucleus® 7 Aqua+ — Instructions Instruções do Cochlear™ Nucleus® 7 Aqua+...
  • Página 23 Nucleus 7 Aqua+ ® Bobina Cochlear Nucleus 7 Aqua+ Cochlear Nucleus 7 Aqua+ Estribo Mic Lock Cochlear Nucleus Hilo de seguridad (opcional) Nucleus (opcional) GUÍA DE USUARIO DE NUCLEUS ® 7 AQUA+...
  • Página 24 Nucleus® 7 Aqua+ es una tapa reutilizable con cierre hermético que permite, junto con la bobina Cochlear Nucleus 7 Aqua+, que su procesador de sonido Cochlear Nucleus 7 (número de modelo: CP1000) permanezca seco cuando lo use en el agua (p. ej., mientras nada, practica surf o simplemente chapotea).
  • Página 25 El estribo Mic Lock Cochlear Nucleus es un complemento de retención para sujetar el accesorio Aqua+ detrás de la oreja de forma más segura. El estribo se conecta a la base de Aqua+, y el tubo del Mic Lock (a medida) pasa por debajo del lóbulo de la oreja y se conecta al codo del Aqua+.
  • Página 26 Instrucciones de Nucleus 7 Aqua+ Antes de la exposición al agua… CONSEJO Recuerde que, si desea llevar el procesador de sonido con el Aqua+, debe utilizar pilas recargables. 1. Con cuidado, desconecte la bobina que suele utilizar del procesador de sonido. Sujete la zona de agarre del cable de la bobina y tire firmemente extrayéndolo del...
  • Página 27 3. Enchufe el conector a la base del Aqua+. Para que el cierre sea totalmente hermético, introduzca el conector hasta el fondo. 4. Conecte la bobina Aqua+ azul (con imán) directamente al procesador de sonido a través del orificio del Aqua+.
  • Página 28 5. Si le preocupa que pueda perder el Aqua+, utilice algunas de las siguientes opciones de retención: • El hilo de seguridad se sujeta a la ropa. (Consulte la página 31 para obtener instrucciones) • El estribo Mic Lock mantiene el procesador sujeto a la oreja.
  • Página 29 6. Por último, realice las comprobaciones Aqua+ para asegurarse de que está listo para meterse en el agua. Uso de la bobina Aqua+ azul Uso de pilas recargables Aqua+ cerrado herméticamente Estribo Mic Lock o hilo de seguridad colocados, si es necesario 7.
  • Página 30: Cuidado Y Almacenamiento

    Después de salir del agua... Cuidado y almacenamiento 1. Enjuague el Aqua+ y la bobina Aqua+ con agua limpia y séquelo con un paño suave. 2. Desconecte la bobina Aqua+ azul. Tome el anillo negro del conector de la bobina. Saque totalmente el conector.
  • Página 31 4. Vuelva a colocar la bobina habitual. Empuje el cable de la bobina introduciéndolo en el procesador hasta que haga clic al encajar. No lo retuerza. 5. Deposite el Aqua+ y la bobina Aqua+ azul en el kit deshumidificador y déjelo durante toda la noche.
  • Página 32: Instrucciones Del Imán De La Bobina Aqua

    Instrucciones del imán de la bobina Aqua+ 1. Introduzca el imán de Cochlear en el orificio de la bobina Aqua+ azul. 2. Gire el imán en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga. 3. Gírelo un poco más hasta que note un “clic”.
  • Página 33: Instrucciones Del Hilo De Seguridad

    Instrucciones del hilo de seguridad ADVERTENCIA No se recomienda el uso de cuerdas de retención más largas que el hilo de seguridad (longitud estándar) con niños, ya que suponen un riesgo de estrangulamiento. 1. Introduzca el extremo con bucle del hilo de seguridad en la anilla del accesorio Aqua+.
  • Página 34: Instrucciones Del Estribo Del Mic Lock

    Instrucciones del estribo del Mic Lock Antes de utilizar el estribo Mic Lock por primera vez, córtelo con la longitud necesaria para adaptarlo a la oreja. 1. Coloque el estribo en las muescas de la base del accesorio Aqua+. 2. Ajuste la longitud del tubo para que el Aqua+ quede detrás de la oreja sin causarle molestias.
  • Página 35 3. Empuje el extremo cortado del tubo por el codo lo más lejos que pueda. 4. Lleve el accesorio con Aqua+ con el estribo Mic Lock. CONSEJO Una vez colocado, puede dejar el estribo Mic Lock en el accesorio Aqua+. GUÍA DE USUARIO DE NUCLEUS ®...
  • Página 36 Advertencias • Si su procesador de sonido se calienta más de lo normal, quíteselo inmediatamente y consulte a su especialista clínico. Padres o personas al cuidado del paciente: si este muestra síntomas de molestias, compruebe si el procesador de sonido está más caliente de lo normal. • Las piezas pequeñas (p.
  • Página 37 • Si nota rigidez o dolor en la zona del implante, u observa una importante irritación cutánea, deje de utilizar el procesador de sonido y consulte al especialista clínico. • Si el imán de la bobina es demasiado potente, pueden aparecer llagas en la zona donde está...
  • Página 38 Precauciones • Utilice siempre el Aqua+ con la bobina Aqua+, nunca con su bobina habitual. • Cuando conecte el cable de la bobina, empuje el conector hacia dentro. Nunca lo atornille o retuerza. • Siempre que sea posible, procure no pulsar el botón del procesador con las uñas, ya que podría dañar el Aqua+.
  • Página 39: Información Adicional

    Información adicional Condiciones del entorno CONDICIÓN MÍNIMO MÁXIMO Temperatura de transporte y de -10 °C (+14 °F) +55 °C (+131 °F) almacenamiento Humedad de transporte y 0% HR 90% HR almacenamiento Temperatura de funcionamiento +5 °C (+41 °F) +40 °C (+104 °F) Humedad relativa de 0% HR 90% HR...
  • Página 40: Garantía

    Garantía La garantía global limitada de Nucleus no perderá su validez cuando el accesorio Aqua+ se utilice en agua con procesadores de sonido Nucleus 7, siguiendo las instrucciones del accesorio Aqua+. GUÍA DE USUARIO DE NUCLEUS ® 7 AQUA+...
  • Página 41: Símbolos De Etiquetado

    Símbolos de etiquetado En los componentes o en el envase del accesorio Aqua+ pueden aparecer los símbolos siguientes: Consultar el manual de instrucciones Advertencias o precauciones específicas asociadas con el dispositivo que no se encuentran en ningún otro sitio en la etiqueta Fabricante Procesadores de sonido compatibles Representante autorizado en la Comunidad Europea...
  • Página 42: Declaración Legal

    Declaramos que, a nuestro parecer, la información recogida en este manual es verdadera y correcta a la fecha de su publicación. Nos reservamos el derecho a realizar cambios en su contenido sin previo aviso. © Cochlear Limited 2017 GUÍA DE USUARIO DE NUCLEUS ® 7 AQUA+...

Tabla de contenido