Cochlear Baha 6 Max Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Baha 6 Max:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

Cochlear
Sound Processor
User manual part A
ZONE 2
English
EN-GB
Español
ES
Ελληνικά
EL
Português
PT
‫עברית‬
HE
Baha
®
3
23
43
63
83
6 Max
1
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Cochlear Baha 6 Max

  • Página 1 Cochlear Baha 6 Max ™ ® Sound Processor User manual part A ZONE 2 English EN-GB Español Ελληνικά Português ‫עברית‬...
  • Página 23: Procesador De Sonido Cochlear ™ Manual Del Usuario, Parte A

    Procesador de sonido Cochlear Baha 6 Max ™ ® Manual del usuario, parte A Este manual está dirigido a los pacientes y cuidadores que utilizan el procesador de sonido Cochlear™ Baha 6 Max como parte del sistema Cochlear Baha. ®...
  • Página 24 Contenido 1. Introducción ....25 6. Cuidado......34 1.1 Descripción general .
  • Página 25: Introducción

    Español 1. Introducción Enhorabuena por elegir el procesador de sonido Cochlear™ Baha 6 Max. ® Este manual está lleno de sugerencias y consejos sobre cómo puede usar y cuidar de la mejor manera su procesador de sonido Baha. Asegúrese de comentar cualquier pregunta o duda que pueda tener acerca de su audición o del uso de...
  • Página 26: Beneficio Clínico

    Cochlear y/o a la audición no asistida. un implante que no sea de Cochlear. Ver la “Tarjeta de garantía global limitada de...
  • Página 27: Ajuste Del Volumen

    “compartir la experiencia” ( share NOTA the experience ) de la audición por vía ósea Si es un paciente bilateral, los usando la varilla de prueba Cochlear que cambios de programa que realice se proporciona con el procesador de en un dispositivo se aplicarán sonido.
  • Página 28: Alimentación

    3.1 Tipo de pila 3.3 Cambio de la pila Consulte la figura 5 El procesador de sonido Baha 6 Max utiliza una pila de audífono de tamaño 1. Para cambiar la pila, extraiga el 312 (1,45 voltios, cinc-aire, no recargable).
  • Página 29: Tapa De Seguridad De La Pila

    Español NOTA • Para aumentar al máximo la vida de la pila, apague el procesador de sonido cuando no lo esté usando. • La vida de la pila se reduce una vez que es expuesta al aire (cuando se retira la tira de plástico). Por este motivo, asegúrese de retirar la tira de plástico inmediatamente antes del uso, no antes.
  • Página 30: Colocación

    15 segundos antes NOTA de intentar desactivar el modo de Cochlear recomienda conectar el hilo vuelo. de seguridad al practicar actividades 2. Para desactivar el modo de vuelo, físicas. Los niños deben usar siempre abra y cierre la tapa de la pila del el hilo de seguridad.
  • Página 31: Dispositivos Wireless

    Las instrucciones siguientes se aplican a 4.6 Transmisión en Android Cochlear Wireless Mini Microphone 2/2+ y a Cochlear Wireless TV Streamer. Su procesador de sonido es compatible Pulse y mantenga presionado el botón de con el protocolo ASHA (por sus siglas control del procesador de sonido hasta en inglés, transmisión de audio para...
  • Página 32: Indicadores Auditivos Y Visuales

    5. Indicadores auditivos y visuales El profesional de la audición puede configurar su procesador de sonido para que muestre las indicaciones auditivas y visuales siguientes. 5.1 Señales visuales y auditivas generales Estado/acción Señal de audio Señal visual Comentario Inicio El profesional de la audición 4 segundos de puede configurar la señal 5 pitidos...
  • Página 33: Señales Visuales Y Auditivas De Dispositivos Wireless

    Español 5.2 Señales visuales y auditivas de dispositivos Wireless Estado/acción Señal de audio Señal visual Comentario Transmisión inalámbrica activada o 1 parpadeo cambio de un dispositivo Señal vibratoria en largo Wireless a otro melodía ascendente seguido de 1 parpadeo corto Confirmación de emparejamiento del dispositivo Wireless...
  • Página 34: Cuidado

    Baha y las instrucciones adjuntas. entrada de polvo o por la inmersión Cochlear proporciona el kit en el en el agua. Se probó la inmersión en envase del procesador de sonido. agua del procesador de sonido sin pila •...
  • Página 35: Solución De Problemas

    1. Intente subir el volumen con un "Ajuste del volumen". smartphone compatible o un 3. Compruebe que el procesador de dispositivo Wireless Cochlear. sonido no presente daños exteriores. 2. Compruebe que el procesador de 4. Compruebe que no hay suciedad en la sonido no está...
  • Página 36: Información Adicional

    • Para la función inalámbrica, utilice problemas orgánicos. solo dispositivos Cochlear Wireless o • El uso poco frecuente de un dispositivos inteligentes compatibles. procesador de sonido puede no •...
  • Página 37: Incidentes Graves

    Español 8.2 Incidentes graves notificarse al representante de Cochlear y Los incidentes graves son poco a la autoridad de dispositivos médicos de frecuentes. Cualquier incidente grave su país, si existe. relacionado con su dispositivo debe 8.3 Condiciones del entorno Condición Mínimo...
  • Página 38: Compatibilidad Electromagnética (Cem)

    Baha pueden cables distintos de los especificados experimentar una sensación de sonido o proporcionados por Cochlear puede distorsionado al pasar a través o cerca provocar un aumento de las emisiones de uno de estos dispositivos. En este electromagnéticas o una disminución...
  • Página 39: Información Reglamentaria

    Los cambios o modificaciones realizados corriente o un circuito distinto de en este equipo que no hayan sido aquél al que esté conectada la unidad expresamente aprobados por Cochlear receptora. Bone Anchored Solutions AB pueden • Consultar al distribuidor o solicitar la anular la autorización de la FCC para...
  • Página 40: Certificación Y Normas

    FCC ID: QZ3BAHA6MAX IC: 8039C-BAHA6MAX HVIN: Baha 6 Max FVIN: 1.0 PMN: Procesador de sonido Cochlear Baha 6 Max El modelo es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no superar los límites de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF)
  • Página 41: Aclaración De Los Símbolos

    Español 10. Aclaración de los símbolos Los símbolos siguientes pueden aparecer en el procesador de sonido, en los accesorios o en el envase: Consultar las instrucciones/ el folleto. Señal de audio Nota: El símbolo es azul. Fabricante Made for iPhone, iPad, iPod Número de referencia en el catálogo Bluetooth...
  • Página 42 NOTA Información o aviso Riesgo de interferencia importantes. PRECAUCIÓN (SIN DAÑOS) ADVERTENCIA (LESIONES) Debe tenerse especial Posibles peligros para la cuidado para garantizar el seguridad y reacciones funcionamiento. Podrían adversas graves. Podría producirse daños en el provocar lesiones equipo. personales. Símbolo de certificado de Grado de protección IP42, IP42...
  • Página 83 ‫עברית‬ ‫מעבד קול‬ Cochlear Baha 6 Max ™ ® '‫מדריך למשתמש חלק א‬ Cochlear™ Baha 6 Max ‫מדריך זה מיועד למושתלים המשתמשים במעבד קול‬ ® .Cochlear Baha ‫ולמטפלים בהם כחלק ממערכת‬...
  • Página 104 Limited (unless otherwise noted). The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Cochlear Limited is under license. Apple, the Apple logo, iPhone, iPad and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android is a trademark of Google LLC.

Tabla de contenido