Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

LLCD1402
GB
COMPACT DRILL DRIVER
FR
PERCEUSE/VISSEUSE COMPACTE
DE
COMPACT-BOHRSCHRAUBER
ES
TALADRO/ATORNILLADOR COMPACTO
IT
MARTELLO PERFORATORE COMPATTO
NL
COMPACTE KLOPBOORMACHINE
PT
BERBEQUIM COMPACTO
KOMPAKT BOREMASKINE/SKRUETRÆKKER
DK
KOMPAKT BORRMASKIN
SE
KOMPAKTI PORAKONE
FI
KOMPAKT DRILL
NO
RU
КОМПАКТНАЯ БЕСПРОВОДНАЯ ДРЕЛЬ-ШУРУПОВЕРТ
WIERTARKO-WKRĘTARKA KOMPAKTOWA
PL
KOMPAKTNÍ VRTAČKA
CZ
HU
KOMPAKT FÚRÓ-CSAVARBEHAJTÓ
RO
BORMAŞINĂ COMPACTĂ
LV
KOMPAKTAIS URBIS-SKRŪVGRIEZIS
LT
KOMPAKTINIS GRĄŽTAS-SUKTUVAS
EE
KOMPAKTNE TRELL-KRUVIKEERAJA
KOMPAKTNA BUŠILICA-ODVIJAČ
HR
KOMPAKTNI VRTALNIK
SI
KOMPAKTNÁ VŔTAČKA SO SKRUTKOVAČOM
SK
GR
ΚΟΜΠΑΚΤ ΔΡΕΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ
TR
KOMPAKT MATKAP TORNAVİDA
GB
FR
ORIGINAL INSTRUCTIONS
LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
DK
INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
PL
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
LV
INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
HR
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
TR
ΟΔΗΓΙΏΝ
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
IT
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
NO
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
CZ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
SI
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKTIONSBOK
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
BRUKSANVISNING
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO VADOVAS
KASUTAJAJUHEND
KORISNI»KI PRIRU»NIK
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
NÁVOD NA POUŽITIE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
KULLANiM KILAVUZU
DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
NL
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
SE
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
RU
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
HU
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
LT
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
SK
PREKLAD POKYNOV V ORIGINÁLI
11
17
22
27
33
38
43
48
53
58
63
69
74
80
86
91
96
101
106
111
116
122
ES
TRADUCCIÓN DE
PT
TRADUÇÃO DAS
RO
TRADUCEREA
EE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
GR
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ
1
6
FI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi LLCD1402

  • Página 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Página 3 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10...
  • Página 4 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Los Taladros-Atornilladoresn

    Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS DESCRIPCIÓN PARA LOS TALADROS-ATORNILLADORESN 1. Portabrocas sin llave Sujete la herramienta por sus partes aisladas ■ 2. Gatillo-interruptor y antideslizantes cuando trabaje en una superficie 3. Selector de rotación (avance/retroceso) que pueda esconder cables eléctricos o cuando el Batería (no incluida) trabajo que desee realizar puede hacer que el cable de Cierres...
  • Página 22: Utilización

    Español ESPECIFICACIONES CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN DE LA BATERÍA Las baterías de ión-litio 14,4 V de Ryobi están diseñadas con 0 - 1.400 min - - Alta velocidad características que protegen las celdas de ión-Litio y maximizan Embrague 24 Posiciones la vida de la batería. Dependiendo de las condiciones de 25 Nm Fuerza de torsión máx.
  • Página 23: Portabrocas Automático

    Español UTILIZACIÓN mordaza del portabrocas. El portabrocas podría deslizarse en su mano o su mano podría resbalar y entrar en contacto con la broca / punta de atornillar en VELOCIDAD VARIABLE movimiento, lo que podría provocar un accidente con El gatillo de la herramienta permite variar la velocidad en graves heridas corporales.
  • Página 24 Español UTILIZACIÓN suficiente para que continúe taladrando la broca. No fuerce el taladro o aplique una presión lateral para alargar el agujero. Deje que la herramienta haga el trabajo. INSTALACIÓN DE LA BROCAS Véase las Figuras 8 - 9. ADVERTENCIA Bloquee el gatillo-interruptor colocando el selector de ■...
  • Página 25: Protección Del Medio Ambiente

    Corriente directa ADVERTENCIA Conformidad con CE Si fuera preciso cambiar algún elemento, utilice exclusivamente piezas de recambio Ryobi originales. La utilización de cualquier otra Por favor lea las instrucciones detenidamente pieza puede representar un peligro o dañar la antes de arrancar la máquina.
  • Página 131 Conformance to technical regulations Conformité aux normes techniques Konformität mit technischen Vorschriften Conformidad con las normativas técnicas Conforme a norme tecnichecuf Overeenstemming met technische reglementen Conformidade com as normas técnicas CE Overensstemmelse Bär Överensstämmelse med de tekniska regleringarna. Teknisten sää'dösten noudattaminen Samsvarer med tekniske forskrifter Соответствие...
  • Página 132 GARANTIE - CONDITIONS Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de te rekenen vanaf de officiële datum op het origineel van de door de...
  • Página 135 WARNING AVVERTENZE The vibration emission level given in this information sheet has Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato been measured in accordance with a standardised test given in misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo EN 60745 and may be used to compare one tool with another.
  • Página 138 DECLARATION OF CONFORMITY CONFORMITEITSVERKLARING We declare under our sole responsibility that this product is Wij verklaren op onze eigen verantwoordelijkheid dat dit product in conformity with the following standards or standardized voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten. documents. 2006/42/EC 2004/108/EC, EN60745, EN61000, EN55014...
  • Página 141 961067524-02B...

Tabla de contenido