Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

sauna
TYLÖ AB, Svarvaregatan 6, S-30250 Halmstad, Sweden.
Tel + 46-35 10 00 80, Fax + 46-35 102580. E-mail: info@tylo.se, Internet: www.tylo.se
Installations- och bruksanvisning.................................................... Svenska sid 2.
Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN! Efter installation
överlämnas denna till bastuns ägare eller till den ansvarige för bastun.
Installation and operating instructions........................................... English page 5.
Wiring work should be carried out by a qualified electrician. SAVE THESE INSTRUCTIONS!
After installation, they should be given to the owner or operator of the sauna.
Installations- und Gebrauchsanleitung......................................... Deutsch Seite 8.
Der Anschluß ist von einem Elektriker auszuführen. ANLEITUNG AUFBEWAHREN und nach erfolgter
Installation dem Besitzer der Sauna oder der dafür zuständigen Person auszuhändigen.
Notice de montage et d'utilisation............................................... Français page 11.
Le raccordement devra être effectué par un professionnel agréé. CONSERVER CES INSTRUCTIONS et les remettre,
après installation de l'équipment, au propriétaire du auna ou à la personne qui en est responsable.
Installasjons- og bruksanvisning...................................................... Norsk side 14.
Elektrisk tilkobling skal utføres av autorisert installatør. TA VARE PÅ BRUKSANVISNINGEN,
etter installajonen sskal denne overleveres til badstuens eier eller til den som er ansvarlig for badstuen.
Monterings- og brugsanvisning........................................................ Dansk side 17.
Installation skal foretages af autorisert el-installatør. GEM BRUKSANVISNINGEN; efter installation
afleveres den til saunaens ejer eller til den ansvarlige for saunaen.
Asennus- ja käyttöohjeet................................................................... Suomi sivu 20.
Liitännän sähköverkkoon saa tähdä vain pätevä sähköasentaja. SÄÄSTÄ OHJEET!
Ne tulee antaa asennuksen jälkeen saunan omistajalle tai sen käytöstä vastaavalle.
Montage- en gebruiksaanwijzing.............................................. Nederlands blz. 23.
Laat alle aansluitinen steeds door een erkend installateur uitvoeren. BEWAAR DEZE GEBRUIKS-
AANWIJZING en geef ze na insstallatie aan de eigenaar van de sauna of aan de verantwoordelijke.
Modo de instalación y de empleo...................................................... Español p. 26.
Las conexiones han de ser realizados por electricista competente. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES,
después de la instalación se entregan estas instrucciones al propietario o al responsable de la sauna.
Instruzioni per l'uso e la manutenzione......................................... Italiano pag. 29.
L'allacciamento deve essere fatto da un elettricista autorizzato. CONSERVARE IL LIBRETTO DELLE INSTRUZIONE, dopo
l'installazione si devono conseggnare le presenti instruzioni al proprietaario della sauna o al responsabile della stressa.
Instruções de instalação e de utilização.............................. Português página 32.
As ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES! Após a instalação,
devem ser entregues ao proprietário ou à pessoa encarregada da sauna.
Art nr 29000100
Saunastar.ru
MP, Sport, S, SK, SE,
.........
SD, SDK.
(495) 220-50-72
(495) 220-86-58
str. 38.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tylo MP

  • Página 1 SD, SDK. sauna TYLÖ AB, Svarvaregatan 6, S-30250 Halmstad, Sweden. Tel + 46-35 10 00 80, Fax + 46-35 102580. E-mail: info@tylo.se, Internet: www.tylo.se Installations- och bruksanvisning............ Svenska sid 2. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN! Efter installation överlämnas denna till bastuns ägare eller till den ansvarige för bastun.
  • Página 26: Instalacion

    A = tubo para cables. B = panel de madera. C = aislamiento. D = sensor Figs. 20–24 30, 31, 37: Diagramas de cableado incorporado. E = panel de mando incorporado (MP). F = panel de mando (Con estufas de sauna S, SK, SD y SDK y paneles de mando TS) incorporado (Sport).
  • Página 27: Mando A Distancia

    Mando a distancia Ajuste la salida de aire de forma que evacúe de 6 a 8 m³ de aire por persona y hora, cuando la sauna está en funcionamiento. Los paneles de mando de tipo TS utilizan contactores para el mando a distancia.
  • Página 28: Informacion General

    Ajuste de tiempo en los paneles de mando TS 16-3 (B), TS habrá que tratar con barniz para barco toda la moldura inferior y también 30-03 y en las estufas de sauna MP y Sport sellar la junta entre el vidrio y la moldura con silicona resistente al agua.
  • Página 35 °ÈÑ  w 6 6. 6( 6' È 6'. ®±²®°®¦­® • ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÉ ÏÐÎÂÎÄ ÄÅÐÅÂßÍÍÀß ÏÀÍÅËÜ ÈÇÎËßÖÈß ÏÎÇÀÄÈ ÏÀ & ­Å ÍÀÊÐÛÂÀÉÒÅ ÍÀÃÐÅÂÀÒÅËÜ ÑÀÓÍÛ ½ÒÎ ÌÎÆÅÒ ÏÐÈÂÅÑÒÈ Ê ÂÎÇÃÎÐÀÍÈÞ ÍÅËÈ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß ÄÀÒ×ÈÊ ÊÀÏÈËËßÐÍÀß ÒÐÓÁÊÀÏÐÎÂÎÄ ÒÅÐÌÈÑÒÎÐÀ • ­Å ÏÐÈÊÀÑÀÉÒÅÑÜ Ê ÏÎÂÅÐÕÍÎÑÒÈ ÍÀÃÐÅÂÀÒÅËß ¢Û ÌÎÆÅÒÅ ÏÎËÓ×ÈÒÜ ÑÈËÜÍÛ ÎÒÄÅËÜÍÀß...
  • Página 36 °ÈÑ w    ¬ÎÍÒÀÆÍÛÅ ÑÕÅÌÛ ¨­±²°³ª¶¨¨¯®±²°®¨²¥«¼±²¢³ ¤Ëß ÍÀÃÐÅÂÀÒÅËß ÒÈÏΠ6 6. 6' 6'. È ÏÀÍÅËÈ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß 76  ÍÀÃÐÅÂÀÒÅËÜ ÑÀÓÍÛ ÏÀÍÅËÜ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß ÐÅËÅÉÍÛÉ ØÊÀÔ §ÍÀ×ÅÍÈÅ ÈÑÏÐÀÂÍÎÉ ÂÅÍÒÈËßÖÈÈ ÑÀÓÍÛ ¯ÐÎÂÅÐÜÒÅ ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÓÅÒ ËÈ ÍÀÏÐ߯ÅÍÈÅ ÓÊÀÇÀÍÍÎÌÓ ÍÀ ÈÄÅÍÒÈÔÈÊÀÖÈÎÍÍ ­Å ÇÀÁÓÄÜÒÅ w ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÄÎËÆÍÀ ÁÛÒÜ ÇÀÇÅÌËÅÍÀ ÎÉ...
  • Página 37 ³ÑÒÀÍÎÂÊÀ ÒÀÉÌÅÐÀ  ÑÀÓÍÀÕ Ñ ÏÀÍÅËßÌÈ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß °ÈÑ  ªÎÆÓÕ ÍÀÃÐÅÂÀÒÅËß 76  %  76  È ÍÀÃÐÅÂÀÒÅËßÌÈ 03 6SRUW ªÀÌÍÈ È ÂÅÐÕÍßß ÏÀÍÅËÜ ÍÀÃÐÅÂÀÒÅËß ÑÀÓÍÛ ÑÒÀÍÎÂßÒÑß Î×ÅÍÜ ÃÎÐß×ÈÌÈ ¢Î ÈÇÁÅÆÀÍÈÅ ÑËÓ×ÀÉÍÛÕ ÏÐÈÊÎÑÍÎÂÅÍÈÉ ÔÈÐÌÀ 7\OÖ ÐÅÊÎÌÅÍÄÓÅÒ ÓÑÒÀÍÀÂËÈ ¯ÅÐÂÛÅ ÖÈÔÐÛ ww ÓÊÀÇÛÂÀÞÒ ÈÍÒÅÐÂÀË ÂÐÅÌÅÍÈ ÐÀÁÎÒÛ ÑÀÓÍÛ ±ËÅÄÓ ÀÒÜ...
  • Página 41 Mo n d a y 1 0 : 0 0 : 0 0 INFO C C 1 0 0 i s o f f P r e s s O N to s t a r t P r e s s INF O f o r h e l p MENU Max.
  • Página 42 Sauna Alt A Alt B A = min. 100 mm (2.2 - 8 kW) B = min. 200 mm (2.2 - 8 kW) min. 200 mm (10.7 - 20 kW) min. 400 mm (10.7 - 20 kW) Max 400 mm Min 20 mm...

Este manual también es adecuado para:

SportSSkSeSdSdk

Tabla de contenido