Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

®
PetSafe
Wireless
Pet Containment System
Operating Guide / Guide d'emploi
Betriebsanleitung / Bedieningsgids
Guía para el uso / Guida per l'uso
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire entièrement le guide avant de commencer
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem
Trainingsbeginn
Lees a.u.b deze gids in zijn geheel door voordat u begint
Por favor, antes de comenzar, lea completamente esta guía
Per favore leggere interamente questa guida prima d'iniziare
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Petsafe Wireless Pet Containment System

  • Página 58: Cómo Funciona El Sistema

    Espagñol Cómo funciona el sistema El PetSafe Wireless Pet Containment System ha demostrado ser seguro, cómodo y efi caz para todos los perros de más de 3,6 kg. El sistema funciona transmitiendo una señal de radio hasta 27 metros en todas direcciones.
  • Página 59: Para Instalar Y Extraer La Pila

    Los repuestos de pilas PetSafe (RFA-67) pueden encontrarse en muchas tiendas. Póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente al 1-800-732-2677 o visite nuestra página Web en www.petsafe.net para localizar la tienda más cercana. www.petsafe.net...
  • Página 60: Para Ajustar El Nivel De Corrección Estática

    Para ajustar el nivel de corrección estática Nota: El collar receptor viene ajustado de fábrica para sólo pitido. Lea todos los pasos antes de intentar ajustar el nivel de corrección estática. 1. Quite la cubierta de plástico transparente con una moneda para exponer el botón de nivel de corrección.
  • Página 61: Tabla De Función Y Respuesta

    6 Parpadeos Corrección Energía alta estática alta Parpadea una Indica pila baja vez cada 4 a 5 segundos Nota: Inicie el adiestramiento con el nivel de corrección 2 y aumente sólo si su perro no responde a la corrección estática. www.petsafe.net...
  • Página 62: Ajuste Del Collar Receptor

    Ajuste del collar receptor Importante: El ajuste y la colocación adecuados del collar receptor son importantes para un adiestramiento efectivo. Los puntos de contacto deben tocar directamente la piel del perro debajo del cuello. Para asegurar un ajuste correcto, siga los siguientes pasos: 1.
  • Página 63 • Si esta situación persiste durante más de 48 horas, consulte a su veterinario. • Lave el cuello del perro y los puntos de contacto semanalmente con una toalla y jabón suave, luego enjuáguelo totalmente. www.petsafe.net...
  • Página 64: Para Volver A Pasar El Collar

    Si no se siguen los anteriores pasos, puede producirse lo que se conoce como necrosis por presión, que es una desvitalización de la piel debida a un excesivo y prolongado contacto contra los puntos de contacto. Para volver a pasar el collar La hebilla evita que Hebilla deslizable el collar se afl...
  • Página 65: Llevar Al Perro Fuera De Su Zona

    Inicialmente puede que necesite convencer al perro de salir de la zona con un obsequio de comida y mucho encomio. Nota: Quizás tenga que sacar al perro en brazos de su zona. www.petsafe.net...
  • Página 66: Solución De Problemas

    Solución de problemas El collar • Puede ser difícil oír el pitido en un entorno receptor no ruidoso. emite pitidos • Instale la luz de prueba tal como se ha explicado cuando se en la sección “Instrucciones de luz de prueba”, y instala la zona utilícela para determinar el emplazamiento de la de límites.
  • Página 67 • Recorte el pelo del perro allí donde los puntos de estática. contacto tocan con el cuello y/o cambie a puntos de contacto más largos. • Aumente el nivel de corrección estática. • Repita los pasos del adiestramiento para reforzarlo. www.petsafe.net...
  • Página 68 Mi perro • Disminuya el nivel de corrección estática. reacciona • Asegúrese de que está en control de la situación mucho a la cuando el perro recibe sus primeras correcciones corrección estáticas (llévelo en una correa unida a un estática y se collar separado, no metálico), condúzcalo hacia asusta.
  • Página 69: Instrucciones De Luz De Prueba

    Guarde la luz de prueba para otras comprobaciones. Nota: Si la luz de prueba no parpadea, instale una nueva pila y vuelva a hacer la comprobación. Si la luz de prueba sigue sin parpadear, contacte con el Centro de Asistencia al Cliente al 1-800-732-2677. www.petsafe.net...
  • Página 70: Condiciones De Uso Y Limitación De Responsabilidad

    Condiciones de uso y limitación de responsabilidad 1. Condiciones de uso Este producto se ofrece bajo condición de su aceptación sin modificación de los términos, condiciones y avisos aquí contenidos. El uso de este producto implica la aceptación de estos términos, condiciones y avisos. 2.
  • Página 71 NO debe confi ar solamente en el PetSafe Wireless Pet Containment System para confi narlo. Radio Systems Corporation NO se hace responsable de ningún daño a la propiedad, pérdida económica, o por cualquier otro...
  • Página 86 1-800-732-2677...
  • Página 87 www.petsafe.net...

Tabla de contenido