Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

TS 226 - TSCS 226 - TSCS 232
2
6
5
3
FIN
4
>
u
1
:
=
y
TR
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
KÄYTTÖOHJE
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D'USO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRUKSANVISNING
NAVODILA ZA UPORABO
KULLANIM KILAVUZU
2
24
46
68
90
112
134
156
178
200
222
244
266

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tectro TS 226

  • Página 1 TS 226 - TSCS 226 - TSCS 232 GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL > ISTRUZIONI D’USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING NAVODILA ZA UPORABO KULLANIM KILAVUZU...
  • Página 46 Estimada señora, estimado señor: Le felicitamos por la compra de su aparato de aire acondicionado de Tectro. Usted acaba de comprar un producto de calidad absoluta, que le dará plena satisfacción durante muchos años, a condición de que lo utilice debidamente.
  • Página 47: Lea Este Manual

    ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD COMPONENTES TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN FUNCIONAMIENTO MANUAL FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL CAUDAL DE AIRE FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO MANTENIMIENTO INFORMACIÓN SOBRE EL FUNCIONAMIENTO LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS CONDICIONES DE GARANTÍA ESPECIFICACIONES TÉCNICAS LEA ESTE MANUAL Este manual contiene consejos muy útiles sobre la utilización y el mantenimiento...
  • Página 48: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instale este dispositivo únicamente si satisface los requisitos de la legislación, las ordenanzas y las normas locales y nacionales correspondientes. Este producto ha sido diseñado para su uso como acondicionador de aire en hogares y sólo es apto para el uso en entornos secos, en condiciones domésticas normales y en inte- riores (salas de estar, cocinas y garajes).
  • Página 49: Unidad Interior

    Botón de control manual (auto/refrig) UNIDAD EXTERIOR Unidad exterior Tubo de conexión, tubo flexible de drenaje (Con TS 226 tubo de conexió no incluido) Entrada de aire (lateral y trasera) Salida de aire fig. 1 Los indicadores parpadean rápidamente (cinco veces por segundo) cuando la protección de seguridad se activa.
  • Página 50: Panel De Indicadores Luminosos En La Unidad Interior

    PANEL DE INDICADORES LUMINOSOS EN LA UNIDAD INTERIOR fig. 2 Indicador “AUTO” Este indicador se enciende cuando el aire acondicionado está configurado para el modo de funciona- miento automático “AUTO”. Descongelar, indicador “DEFROST” Este indicador se enciende cuando el aire acondicionado descongela automáticamente o cuando se acti- va la regulación del aire caliente, durante el calentamiento.
  • Página 51: Funcionamiento Manual

    FUNCIONAMIENTO MANUAL El aire acondicionado puede ser controlado manualmente con los botones en el aparato mismo o con el mando a distancia incluido. Para la operación con el mando a distancia, consulte el capítulo E “Funcionamiento del mando a distancia”. Cuando el aparato es operado sin el mando a distancia, funcio- nará...
  • Página 52: Efuncionamiento Del Mando A Distancia

    FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA ¡ATENCIÓN! • Oriente siempre el mando a distancia hacia el receptor en la unidad interior y compruebe que no se encuentran obstáculos entre el mando a distancia y el receptor de la unidad interior. De lo contrario, la señal del mando a distancia no llegará...
  • Página 53: Nombres Y Funciones De Los Indicadores En El Mando A Distancia

    tura a un nivel más agradable. Nota: Si pulsa otro botón, mientras el aparato funciona en modo SLEEP (sueño), se anulará la función SLEEP. Botón Swing: Pulse el botón SWING para activar la función swing. Pulse el botón de nuevo para parar esta función.
  • Página 54: Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Puede pulsar el botón MODE para visualizar el modo de funcionamiento actual: AUTO, COOL [refrigerar], DRY [secar], HEAT [calentar]. Esta indicación no está disponible para aparatos que únicamente refrigeran. Mensaje LOCK: El mensaje LOCK aparece cuando pulsa el botón LOCK. Pulsando de nuevo el botón LOCK, se borrará la pantalla.
  • Página 55: Funcionamiento Cool, Heat Y Fan Only

    Pulse el botón L o q para ajustar la temperatura ambiente deseada. Pulse el botón On/off para iniciar el funcionamiento del aire acondicionado. El piloto de FUNCIONA- MIENTO en el panel de visualización de la unidad interior se encenderá. El modo de funcionamiento es AUTO.
  • Página 56: Ejemplo De Configuración Del Temporizador

    2.1 Pulse el botón Timer off, en el mando a distancia aparecerá OFF TIMER y la hora de parada previa- mente programada. Ahora podrá programar de nuevo la hora de PARADA. 2.2 Pulse el botón Timer off de nuevo para programar la hora de parada. 2.3 Después de haber programado Timer off, habrá...
  • Página 57: Funcionamiento Óptimo

    ADVERTENCIA • Evite que se derramen líquidos sobre el mando a distancia. • No exponga el mando a distancia a la luz directa del sol o a fuentes de calor. • Si el receptor de la señal de infrarrojos de la unidad interior está expuesto a la luz directa del sol, puede que el aparato de aire acondicionado no funcione correctamente.
  • Página 58: Ajuste De La Dirección Del Caudal De Aire

    AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL CAUDAL DE AIRE • Ajuste la dirección del caudal de aire correctamente, de lo contrario puede sentirse incómodo y tener una temperatura no homogénea. • Ajuste la aleta horizontal con el botón en el mando a distancia. •...
  • Página 59: Funcionamiento Del Aire Acondicionado

    ATENCIÓN • Los botones AIR DIRECTION y SWING quedan desactivados cuando el aire acondicionado no está funcionando (también si el TIMER ON está programado). • No dejar el aire acondicionado durante largos períodos de tiempo con el caudal dirigido hacia abajo en los modos de refrigeración o deshumidificación, ya que de esta forma se puede formar condensación en la superficie de la aleta horizontal (goteo).
  • Página 60: Mantenimiento

    ATENCIÓN Cuando el aire acondicionado está en modo de deshumidificación, la temperatura ambiente bajará. En estas circunstancias, un higrostato medirá una humedad relativa superior. La humedad absoluta en la habitación bajará en cualquier caso, en función de la cantidad de humedad producida en la habitación (cocinando, personas presentes, etc.).
  • Página 61: Controles A Realizar Antes De La Puesta En Servicio

    Una vez instalados de nuevo el filtro de carbón activo en el soporte de filtros del filtro de cortina, será posible volver a instalar el filtro de cortina en el acondicionador de aire. Antes de volver a colocar el filtro, compruebe que está perfectamente seco y que no tiene defectos.
  • Página 62: Jinformación Sobre El Funcionamiento

    INFORMACIÓN SOBRE EL FUNCIONAMIENTO Durante el funcionamiento normal del aparato pueden presentarse las siguientes situaciones: 1. Protección del aire acondicionado. Protección del compresor • Una vez se ha parado el compresor, tardará 3 minutos para volver a encenderse. Aire anti-frío •...
  • Página 63: Calefacción

    6. El aire acondicionado pasa de los modos de sólo VENTILACIÓN al modo de REFRIGERACIÓN o de CALEFACCIÓN • Cuando la temperatura interior alcanza los valores de temperatura programados del aire acondiciona- do, el compresor se parará automáticamente y el aire acondicionado pasará al modo de sólo VENTILACIÓN.
  • Página 64 Problema Causa Solución Esperar que se restablezca la alimentación Corte de alimentación eléctrica de corriente. Comprobar que la clavija está correctamente Unidad puede estar desenchufada. enchufada en la toma de corriente. Cambiar el fusible / reiniciar el relé / reiniciar El fusible está...
  • Página 65 GARANTÍA El aire acondicionado tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha de adquisición. Durante este perí- odo todos los defectos de material y de fabricación serán subsanados gratuitamente. A este efecto rigen las siguientes condiciones: Rechazamos expresamente toda responsabilidad por daños, daños indirectos incluidos. La reparación o el reemplazo de componentes no supone una extensión del período de garantía.
  • Página 66: Mespecificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo TS 226 TSCS 226 TSCS 232 Tipo de aire acondicionado Aire acondicionado mural Capacidad de refrigeración nom. * 2600 3200 Clase EE* EER* 3.22 3.22 3.23 Capacidad de calefacción nom. * 2800 2800 3200 Rendimiento calor COP* 3.63...
  • Página 67 No deseche los productos eléctricos y pilas con la basura doméstica, sino elimínelos a través de un Punto Limpio si existe. Consulte a las autoridades locales o a su distribuidor acerca del reciclado adecuado. Información medioambiental: Este equipo contiene gases fluorados de invernadero cubiertos por el Protocolo de Kioto.
  • Página 264 --- --- -- ---- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- -- --- ----- --- --- -- ---- -- ---- -- ---- -- ---- -- ---- www.pvg.eu DISTRIBUTED IN EUROPE BY PVG INTERNATIONAL B.V. Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.pvg.eu, oder setzen Sie sich mit unse- rem Kundendienst in Verbindung (Telefonnummer auf www.pvg.eu).

Este manual también es adecuado para:

Tscs 226Tscs 232

Tabla de contenido