Página 1
Operator’s manual and Käyttöopas ja kunnossapidon ohjeet maintenance instructions Notice d’emploi et d’entretien Használati és karbantartási útmutató Bedienungs- und Instrukcja obsługi i konserwacji Wartungsanleitung Manuale d’uso e manutenzione Příručka pro obsluhu a údržbu Gebruiksaanwijzing en Návod na používanie a údržbu onderhoudsinstructies Instrucciones del manual de usuario Прирачник...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES Avisos de advertencia: Advertencia de peligro general Advertencia de voltaje peligroso Advertencia de superficie caliente Peligro de aplastamiento Durante las operaciones de trabajo debe llevar gafas protectoras, protectores de oídos, guantes protectores y ropa de trabajo resistente. Utilice protección de oídos Lleve gafas de seguridad Lleve casco Utilice guantes protectores...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El uso seguro de la herramienta solo es posible si el usuario ha estudiado el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad completas, y sigue estrictamente las instrucciones aquí contenidas. Adicionalmente, las instrucciones generales de seguridad del folleto que se proporciona con la herramienta se deben respetar.
La vibración mano-brazo típica está por debajo de 2,5 m/s². Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto tipo Spit SD 160 referido en esta declaración se ajusta a los siguientes estándares y los documentos normativos adicionales.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Suministro Taladro de diamante con cable integrado, interruptor de protección PRCD, 2 conectores de agua (tipo Gardena), conexión rápida, dispositivo de centrado telescópico, manual de instrucciones y manual de seguridad en el caso de transporte. Aplicación para el fin previsto El taladro de diamante SD 160 está...
El conector de la herramienta deberá ser un conector de línea tipo Gardena. Puede obtenerlo de su distribuidor local SPIT. Utilice únicamente agua del grifo. Si el agua sale del orificio de desagüe en el cuello de apriete, detenga los trabajos y envíe la herramienta a un centro técnico autorizado para su reparación.
Perforación manual Perforación seca: Monte el sistema SPIT SDD para la eliminación del polvo. Introduzca la broca piloto en el vástago o el dispositivo de centrado telescópico en un lugar visible sobre el mango adicional. Inspeccione la correcta selección de marcha. Accione el interruptor ENCENDIDO/APAGADO y perfore el dispositivo de centrado telescópico y finalice su perforación.
Antes del comienzo de los trabajos de mantenimiento o reparación debe desconectar el enchufe de la red principal. Solo los talleres de reparación SPIT pueden realizar reparaciones en la máquina. Tras aprox. 250 horas de funcionamiento, se deben comprobar las escobillas de carbón y, si es necesario, debe sustituirlas un centro de servicio técnico SPIT autorizado.
Si tiene alguna pregunta, llame a uno de los números de teléfono de la última página de este manual. SPIT no se responsabiliza de las máquinas cuyo mantenimiento, reparación o alteración no haya sido realizado por un taller expresamente autorizado por SPIT para ello.
Página 164
.يجب االحتفاظ بهذا الدليل دا مئ ًا مع األداة Spit reserves the right to modify the characteristics of its products at any time. The photographs may show equipment or accessories supplied as options and not included with standard versions. Spit se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits à tout moment. Les photographies peuvent illustrer des équipements ou accessoires fournis en option qui ne sont pas inclus dans les versions standards.