Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

Operator's manual and
maintenance instructions
Notice d'emploi et d'entretien
Bedienungs- und
Wartungsanleitung
Manuale d'uso e manutenzione
Gebruiksaanwijzing en
onderhoudsinstructies
Instrucciones del manual de usuario
y de mantenimiento
Manual de utilização e
manutenção
Bruksanvisning och anvisningar för
underhåll
Brugsanvisning og
vedligeholdelsesvejledning
Brukerhåndbok og
vedlikeholdsanvisninger
1
Käyttöopas ja kunnossapidon ohjeet
H
9
Használati és karbantartási útmutató
PL
17
Instrukcja obsługi i konserwacji
CZ
25
Příručka pro obsluhu a údržbu
SK
33
Návod na používanie a údržbu
Прирачник за корисникот и упатства
MK
41
за одржување
Uputstvo za upotrebu i smernice za
SRB
49
održavanje
Руководство пользователя и
RUS
57
инструкции по обслуживанию
EL
65
Οδηγίες χρήσης και συντήρησης
73
‫دليل املشغل وتعليامت الصيانة‬
81
89
97
105
113
121
129
137
145
153
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPIT 160 SD

  • Página 1 Operator’s manual and Käyttöopas ja kunnossapidon ohjeet maintenance instructions Notice d’emploi et d’entretien Használati és karbantartási útmutató Bedienungs- und Instrukcja obsługi i konserwacji Wartungsanleitung Manuale d’uso e manutenzione Příručka pro obsluhu a údržbu Gebruiksaanwijzing en Návod na používanie a údržbu onderhoudsinstructies Instrucciones del manual de usuario Прирачник...
  • Página 2: On / Off Switch

    1. On / Off switch 1. Interrupteur marche/arrêt 1. Ein/Aus-Schalter 2. Arrestor button 2. Bouton d’arrêt 2. Feststelltaste 3. Speed selector 3. Sélecteur de vitesse 3. Drehzahlschalter 4. Working spindle 4. Moteur de broche 4. Bohrspindel 5. Handle 5. Poignée 5.
  • Página 44: Instrucciones Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES Avisos de advertencia: Advertencia de peligro general Advertencia de voltaje peligroso Advertencia de superficie caliente Peligro de aplastamiento Durante las operaciones de trabajo debe llevar gafas protectoras, protectores de oídos, guantes protectores y ropa de trabajo resistente. Utilice protección de oídos Lleve gafas de seguridad Lleve casco Utilice guantes protectores...
  • Página 45: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El uso seguro de la herramienta solo es posible si el usuario ha estudiado el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad completas, y sigue estrictamente las instrucciones aquí contenidas. Adicionalmente, las instrucciones generales de seguridad del folleto que se proporciona con la herramienta se deben respetar.
  • Página 46: Especificaciones Técnicas

    La vibración mano-brazo típica está por debajo de 2,5 m/s². Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto tipo Spit SD 160 referido en esta declaración se ajusta a los siguientes estándares y los documentos normativos adicionales.
  • Página 47: Descripción Funcional

    DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Suministro Taladro de diamante con cable integrado, interruptor de protección PRCD, 2 conectores de agua (tipo Gardena), conexión rápida, dispositivo de centrado telescópico, manual de instrucciones y manual de seguridad en el caso de transporte. Aplicación para el fin previsto El taladro de diamante SD 160 está...
  • Página 48: Como Usar La Herramienta

    El conector de la herramienta deberá ser un conector de línea tipo Gardena. Puede obtenerlo de su distribuidor local SPIT. Utilice únicamente agua del grifo. Si el agua sale del orificio de desagüe en el cuello de apriete, detenga los trabajos y envíe la herramienta a un centro técnico autorizado para su reparación.
  • Página 49: Perforación Húmeda

    Perforación manual Perforación seca: Monte el sistema SPIT SDD para la eliminación del polvo. Introduzca la broca piloto en el vástago o el dispositivo de centrado telescópico en un lugar visible sobre el mango adicional. Inspeccione la correcta selección de marcha. Accione el interruptor ENCENDIDO/APAGADO y perfore el dispositivo de centrado telescópico y finalice su perforación.
  • Página 50: Mantenimiento

    Antes del comienzo de los trabajos de mantenimiento o reparación debe desconectar el enchufe de la red principal. Solo los talleres de reparación SPIT pueden realizar reparaciones en la máquina. Tras aprox. 250 horas de funcionamiento, se deben comprobar las escobillas de carbón y, si es necesario, debe sustituirlas un centro de servicio técnico SPIT autorizado.
  • Página 51: Servicio Técnico

    Si tiene alguna pregunta, llame a uno de los números de teléfono de la última página de este manual. SPIT no se responsabiliza de las máquinas cuyo mantenimiento, reparación o alteración no haya sido realizado por un taller expresamente autorizado por SPIT para ello.
  • Página 164 .‫يجب االحتفاظ بهذا الدليل دا مئ ًا مع األداة‬ Spit reserves the right to modify the characteristics of its products at any time. The photographs may show equipment or accessories supplied as options and not included with standard versions. Spit se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits à tout moment. Les photographies peuvent illustrer des équipements ou accessoires fournis en option qui ne sont pas inclus dans les versions standards.

Tabla de contenido