Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

ADVANTAGE 3100
Full Face Mask
GB
with Standard Thread Connector
DE Vollmaske mit Rundgewindeanschluss
FR Vollmaske mit Rundgewindeanschluss
Maschera a pieno facciale
IT
con filettatura standard
ES Máscara con conexión roscada
SE Helmask med gängfattning
NO Helmaske med standard tilkopling
Maska z łącznikiem z gwintem okrągłym
PL
Rd 40 x 1/7"
GR
ГОСТ Р 12.4.189-99 CL 3
TP TC 019/2011
Volgelaatsmasker met
NL
schroefdraadaansluiting
Цяла лицева маска със стандартно
BG
присъединяване на резба
Celoobličejová maska se standardním
CZ
závitovým připojením
Zsinórmenetes légzéscsatlakozóval
HU
ellátott teljesálarc
Masca Full Face cu Filet de Conectare
RO
Standard
Маска со стандартным резьбовым
RU
соединением
Celotvárová maska so štandardným
SK
závitovým pripojením
Повна маска із стандартною круглою
UA
різьбою
Стандартты оймалы жалғағышы бар
KZ
тұтас беттік маска
ДСТУ EN 136:2003 CL3
EN 136 CL 3
10028174/06
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSA ADVANTAGE 3100

  • Página 1 ADVANTAGE 3100 Full Face Mask Volgelaatsmasker met with Standard Thread Connector schroefdraadaansluiting Цяла лицева маска със стандартно DE Vollmaske mit Rundgewindeanschluss присъединяване на резба Celoobličejová maska se standardním FR Vollmaske mit Rundgewindeanschluss závitovým připojením Maschera a pieno facciale Zsinórmenetes légzéscsatlakozóval con filettatura standard ellátott teljesálarc...
  • Página 20: Descripción, Marcado Y Aplicaciones

    Debe ser leído y acatado. de ajuste facial. Tampoco puede asegurarse la La garantía de MSA con respecto al producto, estanqueidad cuando se utilizan gafas correcto- quedará anulada si éste no se usa, emplea, ras, salvo que se use el kit para la ADVANTAGE.
  • Página 21: Diseño, Funcionamiento Y Uso De La Máscara

    Fig. 1 Si se presentan los siguientes síntomas en el fun- cionamiento, rápidamente abandone el área y quí- tese el equipo filtrante al llegar en ambiente limpio. • Olor, sabor o irritación. • Dificultad respiratoria • Cansancio o mareo Diseño, funcionamiento y uso de la Máscara (Véase portada) Fig.
  • Página 22: Limpieza Y Desinfección

    MSA AUER y siguiendo el procedimiento haberlas lavado como se indica anteriormente. descrito en su Manual de Instrucciones. Se recomienda el desinfectante MSA AUER 90 o el Antes de utilizar cualquier kit de pruebas de otros Cleaner Sanitizer de MSA. La información acerca fabricantes, deben consultar al Departamento de de la concentración y tiempo viene indicada en las...
  • Página 23 Intervalos Almacenamiento Los intervalos de mantenimiento son recomenda- La máscara debe almacenarse dentro de un dos por MSA AUER. Deben tenerse en cuenta los estuche. reglamentos nacionales aplicables. Si es nece- Para evitar daños o distorsión de la máscara, no sario, deben considerarse las condiciones locales deben colocarse otros objetos dentro del estuche.

Tabla de contenido