CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH ESPAÑOL PREVENTIVE MEASURES MEDIDAS DE SEGURIDAD INTRODUCTION INTRODUCCIÓN SCOPE OF DELIVERY ELEMENTOS SUMINISTRADOS CONNECTIONS, CONTROLS AND INDICATORS CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES BELTPACK MINI-XLR PIN ASSIGNMENT PINEADO DEL MINI-XLR DE LA PETACAA RECEIVER OPERATION USO DEL RECEPTOR TRANSMITTER OPERATION...
Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabri- cante. Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de LD Systems.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento. ¡Advertencia! Este símbolo indica la presencia de superficies calientes. Durante el funcionamiento, algunas partes de la carcasa pueden llegar a calentarse bastante. Por ello, una vez apagado el equipo, espere al menos 10 minutos antes de manipularlo o transportarlo.
CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES RÉCEPTEUR POWER Botón de encendido/apagado. Mantenga pulsado durante 2 segundos para encender o apagar el equipo. DISPLAY Pantalla gráfica OLED multifuncional en la que se muestra información como la frecuencia de radio, el nivel de la señal de RF y el nivel de la señal de audio.
Página 51
Orificios de los tornillos para el montaje en rack de 19”. TOMA DE ALIMENTACIÓN DE CONTINUA Toma de alimentación eléctrica del equipo (receptor único: DC 12V con positivo en el contacto central, 500 mA; receptor doble: DC 12V con positivo en el contacto central, 1000 mA). Utilice únicamente el adaptador de corriente suministrado. ANTENNE A/B Tomas BNC de las antenas A y B.
Página 52
MICRÓFONO TRANSMISOR DE MANO 20 19 PETACA TRANSMISORA ON / OFF Interruptor de encendido/apagado. Sitúe el conmutador en la posición ON para encender el transmisor y sitúelo en la posición OFF para apagarlo. DISPLAY Pantalla gráfica OLED multifuncional en la que se muestra el grupo y el canal de la frecuencia sintonizada, el nombre del usuario y el estado de la batería.
PINEADO DEL MINI-XLR DE LA PETACAA MINI-XLR 6,3 mm jack sleeve Guitarra, bajo y otras fuentes de alta impedancia. MINI-XLR Condensador con resistencia interna. MINI-XLR 2,2k Condensador sin resistencia interna. USO DEL RECEPTOR Al poner en marcha el sistema de transmisión inalámbrica, asegúrese de que haya una línea visual directa entre el receptor y el transmisor. Después de encender el receptor, ejecute la búsqueda automática de frecuencias para conseguir una recepción óptima.
Página 54
FREQ AUTO RUN Realice una búsqueda automática de frecuencias (barrido de frecuencias) para detectar en el entorno actual una frecuencia de radio que no tenga interferencias y poder obtener una recepción óptima. Deje apagado el transmisor correspondiente, aunque puede dejar encendidos los demás sistemas inalámbricos.
PILOT TONE El tono piloto protege un sistema de micrófono inalámbrico contra las interferencias de señales no deseadas, como las ocasionadas por otros equi- pos inalámbricos. El transmisor añade a la señal transmitida una segunda señal inaudible, conocida como tono piloto. El receptor detecta esta señal como la del tono piloto e identifica como correcta la señal asociada.
ESTADO DE LA BATERÍA En la pantalla se muestra el estado actual de la batería del transmisor correspondiente. Cuando las pilas están completamente cargadas, se indica con el icono = 70% aprox., = 30% aprox.). Cuando se muestre el icono de nivel de batería bajo , la pantalla cambiará...
EXIT Para salir del menú de ajustes y volver a la pantalla principal, seleccione la opción EXIT y confirme con el botón de flecha. Al cabo de 10 segundos de inactividad, se volverá automáticamente a la pantalla principal. ESTADO DE LA BATERÍA En la pantalla se muestra el estado actual de la batería del transmisor.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA INDICACIONES SOLUCIÓN No hay audio o es Receptor: no indica recepción ni por la antena A ni Compruebe que está encendido el transmisor. demasiado bajo por la B. Compruebe las pilas del transmisor. Receptor: la pantalla está apagada. Compruebe la alimentación eléctrica del receptor.
MOUNTING Atornillar los elementos de conexión (receptor A a la derecha, receptor B a la izquierda). Se colocan juntos ambos receptores y se atornillan. Atornillar las orejas de rack (receptor A a la izquierda, receptor B a la derecha). En la web www.LD-SYSTEMS.COM encontrará una amplia selección de sistemas inalámbricos y más accesorios de la serie LD U500. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Receptor Modelo:...
Página 60
Rango de temperatura operativa: 5 °C a 40 °C Humedad relativa operativa: 20% a 80% (sin condensación) Dimensiones (An x Al x F): 212 x 44 x 159 mm 484 x 44 x 200 mm Peso: 0,95 kg 2,05 kg Accesorios incluidos: Adaptador de corriente, 2 antenas, cable de Adaptador de corriente, 2 antenas, cable de...