Cualquier otro uso distinto del descrito en la utilización conforme a las especificaciones se considera un uso no conforme y, por lo Abreviaturas tanto, no está autorizado. AVENTICS GmbH no asume responsabilidad alguna por daños debidos a una utilización no conforme a las especificaciones. Los Abreviatura Denominación riesgos derivados de una utilización no conforme a las...
Tenga en cuenta las normativas y disposiciones de seguridad vigentes en el país de utilización del producto. Utilice los productos de AVENTICS solo si no presentan NOTA problemas técnicos. Tenga en cuenta todas las indicaciones que figuran en el Cargas mecánicas...
AVENTICS | MSC | R41209736–BAL–001–AF | Español Funcionamiento y utilización En función de la configuración que usted desee, la cuna (1) es desplazada por uno o dos cilindros motor de efecto doble y conducida por un riel de guía. Variantes del accionamiento 1R = accionamiento de un émbolo, montado a la derecha...
El calor y la luz (radiación ultravioleta) aceleran el envejecimiento de las juntas. Si no está seguro del estado de las juntas de elastómero, diríjase a la dirección de AVENTICS GmbH que encontrará en la 17 Émbolo con émbolo amortiguador contraportada.
AVENTICS | MSC | R41209736–BAL–001–AF | Español Montaje ADVERTENCIA Movimientos peligrosos Riesgo para la vida, de lesiones o de daños materiales Desconecte la presión y la tensión de la pieza de la instalación relevante antes de montar el aparato. Asegure la instalación para que no se vuelva a conectar.
AVENTICS | MSC | R41209736–BAL–001–AF | Español Fijación de la carga útil Fijación desde abajo Fije la mini cuna a su superficie de montaje como se muestra Asegúrese de realizar un montaje sin tensiones de la carga útil en la figura siguiente.
AVENTICS | MSC | R41209736–BAL–001–AF | Español Conexión de aire lateral Las Conexión de aire trasera flechas indican el movimiento “ ” (más) para el avance, de la cuna al aplicar presión. “ ” (menos) para el retorno Para alcanzar la velocidad permitida de 0,8 m/s o el mejor rendimiento, deberá...
Avance Reducción de la vida útil Si se superan los valores límite de la amortiguación en los 10–80 finales de carrera (véase el catálogo online de AVENTICS ), se 10–30 reduce su vida útil. Respete siempre los valores límite de la amortiguación en los finales de carrera.
Página 70
AVENTICS | MSC | R41209736–BAL–001–AF | Español Propiedades de la amortiguación en los finales de Gama de ajuste de carrera [mm] carrera Retorno con bloqueo La siguiente tabla muestra cómo pueden estar configurados la de finales de amortiguación en los finales de carrera y el tope final.
Página 71
AVENTICS | MSC | R41209736–BAL–001–AF | Español 5. Apriete la varilla roscada (8) con un par de apriete M Ajuste aproximado de la gama de ajuste de carrera para acuerdo con la tabla siguiente para fijar este tornillo limitador el avance de carrera (9).
AVENTICS | MSC | R41209736–BAL–001–AF | Español Realice las modificaciones solo con la cuna parada (1). 2. Vuelva a abrir lentamente las válvulas estranguladoras de retención hasta que quede ajustada la velocidad deseada para la cuna. Al hacerlo no se debe sobrepasar la velocidad máxima admisible (véase “12 Datos técnicos”).
AVENTICS | MSC | R41209736–BAL–001–AF | Español Conservación y reparación Ajuste de la longitud de amortiguación para amortiguaciones hidráulicas Limpieza de la mini cuna Ajuste la longitud de amortiguación modificando la posición del amortiguador hidráulico (25) dentro del casquillo de tope La mini cuna no requiere ningún cuidado especial.
AVENTICS | MSC | R41209736–BAL–001–AF | Español 4. A continuación, desenrosque el amortiguador hidráulico (25) NOTA media vuelta (medida E : máx. 0,5 mm) del casquillo de tope (27). Daño del tornillo limitador de carrera ¡ATENCIÓN! Del casquillo de tope (27) solo debe sobresalir el Si el tope final se ha ajustado incorrectamente, la mini cuna se empujador del amortiguador hidráulico (25).
AVENTICS | MSC | R41209736–BAL–001–AF | Español 11 Localización de fallos y su 12 Datos técnicos eliminación Generalidades Dimensiones mín.: Avería Posible causa Remedio (anchura x altura x profundidad) 50,2 x 28 x 188 mm Movimiento Estranguladores Comprobar las máx.:...
AVENTICS | MSC | R41209736–BAL–001–AF | Español 13 Accesorios Componente Número de referencia Anillos de centraje Véase el catálogo online de AVENTICS Tornillo limitador de carrera Amortiguación en los finales de carrera Juegos de unión Easy-2-Combine Válvulas estranguladoras antirretorno Bloqueo de finales de carrera...