Resumen de contenidos para Silvercrest SEMM 1470 A2
Página 1
ESPRESSO MACHINE / ESPRESSOMASCHINE / MACHINE À EXPRESSO SEMM 1470 A2 ESPRESSO MACHINE ESPRESSOMASCHINE Operating instructions Bedienungsanleitung MACHINE À EXPRESSO ESPRESSOMACHINE Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing ESPRESSO KÁVOVAR EKSPRES DO KAWY Návod k obsluze Instrukcja obsługi KÁVOVAR CAFETERA ESPRESSO Návod na obsluhu...
Página 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños derivados del incumplimiento de las instrucciones, del uso contrario a lo previsto, de las reparaciones inadecuadas, de las modificaciones realizadas sin autorización o del empleo de recambios no homologados. │ ■ 242 SEMM 1470 A2...
Deben observarse los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. │ SEMM 1470 A2 243 ■...
80-98: materiales compuestos. INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una recla- mación conforme a la garantía. │ ■ 244 SEMM 1470 A2...
Una reparación inadecuada puede provocar riesgos considerables para el usuario. Además, se anulará la garantía. No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos. ¡Peligro de descarga eléctrica! │ SEMM 1470 A2 245 ■...
Página 249
Solo puede garantizarse el cumpli- miento de los requisitos de seguridad con el uso de estos re- cambios. Proteja el aparato frente a la humedad y a la penetración de ► líquidos. │ ■ 246 SEMM 1470 A2...
Página 250
La reparación del aparato durante el periodo de garantía debe ► ser realizada exclusivamente por un servicio de asistencia técni- ca autorizado por el fabricante; de lo contrario, los posibles daños posteriores no estarán cubiertos por la garantía. │ SEMM 1470 A2 247 ■...
Interruptor de encendido/apagado o Palanca para posicionar la boquilla para la leche Figura C: p Portafiltros a Bloqueo del filtro s Filtro de expreso grande d Filtro de expreso pequeño f Cuchara dosificadora con compactador │ ■ 248 SEMM 1470 A2...
Vacíe el agua que quede en el depósito de agua z y en el depósito de leche 6. INDICACIÓN ► Limpie también el aparato de la manera descrita si no se utiliza durante un periodo prolongado de tiempo. Con esto, el aparato estará listo para su uso. │ SEMM 1470 A2 249 ■...
Si el depósito de leche 6 no está colocado o está colocado incorrecta- mente, solo se encienden los dos pilotos de control "Espresso" 1/r. Con esto, se indica que solo pueden prepararse expresos, ya que no necesitan leche. │ ■ 250 SEMM 1470 A2...
Para volver a extraer el filtro de expreso s d del portafiltros p, gire el filtro de expreso s d insertado hasta que la muesca del filtro de expreso s d quede sobre la muesca del portafiltros p. A continuación, podrá extraer el filtro de expreso s d. │ SEMM 1470 A2 251 ■...
". INDICACIÓN ► Para extraer el portafiltros p tras la preparación del café, vuelva a girarlo lentamente hacia la posición " " para evitar salpicaduras. │ ■ 252 SEMM 1470 A2...
No obstante, no es necesario desmontar el depósito de leche 6 del aparato para ajustar la longitud de la boquilla para la leche 0. │ SEMM 1470 A2 253 ■...
3) Si el espacio sigue siendo insuficiente, retire la bandeja de goteo 7 del aparato y coloque el vaso directamente sobre la superficie inferior del aparato. │ ■ 254 SEMM 1470 A2...
Espresso "doble" 1 hasta que el piloto de control del botón Espresso "doble" 1 se ilumine 5 veces. A continua- ción, puede soltar el botón 1 para que la programación vuelva a ajustar el valor de 80 ml. │ ■ 256 SEMM 1470 A2...
11) Espere hasta que no salga más expreso de la salida del expreso q ni más leche de la boquilla para la leche 0 y hasta que todos los pilotos de con- trol se iluminen. Tras esto, podrá retirar el capuchino. │ SEMM 1470 A2 257 ■...
Tras esto, el aparato volverá a calentarse. Programación de la duración de la adición de leche espumada Puede personalizar la duración de la adición de leche espumada para los programas "Cappuccino pequeño" y "Cappuccino grande": │ ■ 258 SEMM 1470 A2...
4) Llene el filtro de expreso s d con café expreso molido y coloque el porta- filtros p. 5) Coloque una taza adecuada sobre la rejilla de goteo 8. 6) Coloque la boquilla para la leche 0 de forma que apunte hacia la taza. │ SEMM 1470 A2 259 ■...
Página 263
Para detener la salida de la leche, pulse cualquier botón. La salida de la leche se detiene automática- mente una vez transcurridos 70 segundos. │ ■ 260 SEMM 1470 A2...
Página 264
Tras la salida de la leche espumada, el expreso sale de la salida del expreso q para preparar el "latte macchiato". – En la siguiente preparación de un "latte macchiato" con el botón Latte "pequeño" w , se utilizará la duración programada para la salida de la leche. │ SEMM 1470 A2 261 ■...
7) Para detener la salida de la leche, pulse cualquier botón. La salida de la leche se detiene automáticamente una vez transcurridos 70 segundos. 8) Apague el aparato por medio del interruptor de encendido/apagado i. 9) Limpie el aparato como se describe en el capítulo "Limpieza y mantenimien- to". │ ■ 262 SEMM 1470 A2...
Cappuccino "pequeño" e , así como de los botones Latte "grande" 3 y Latte "pe- queño" w , se iluminan de forma alterna y sale vapor de agua caliente de la boquilla para la leche 0. │ SEMM 1470 A2 263 ■...
Página 267
3) Presione a la vez la palanca o y la boquilla para la leche 0 hacia el alojamiento de la tapa del depósito de leche 4 para que se suelte el enganche. │ ■ 264 SEMM 1470 A2...
Página 268
Para realizar una limpieza a fondo, puede retirarse el tapón de conexión de la tapa del depósito de leche 4: 1) Para ello, gírelo hacia el símbolo y tire de él hasta extraerlo. 2) Limpie el tapón de conexión con agua corriente y séquelo bien. │ SEMM 1470 A2 265 ■...
Página 269
4) Deje correr el agua limpia por los orificios y mueva ligeramente la tapa del depósito de leche 4 de un lado para otro. 5) Deje secar la tapa del depósito de leche 4 si no desea utilizarla inmedia- tamente. 6) Vuelva a colocar la cubierta de goma. │ ■ 266 SEMM 1470 A2...
"Eliminación de la cal del aparato". INDICACIÓN ► Puede colocar el portafiltros p y los filtros de expreso s d en los sopor- tes u situados junto al depósito de agua z para guardarlos. │ SEMM 1470 A2 267 ■...
Para eliminar la cal, utilice un producto antical apto para máquinas de café de los habituales en el mercado. No utilice ácido cítrico ni ácido acético para eliminar la cal del aparato, ya que podría dañarlo. │ ■ 268 SEMM 1470 A2...
Página 272
13) Prepare 2 expresos "dobles" y 2 lattes "grandes" para que el agua limpia fluya por los conductos. Tras esto, podrá volver a utilizar el aparato con normalidad. Después de otros 500 ciclos de uso, el aparato volverá a indicar que es necesario eliminar la cal. │ SEMM 1470 A2 269 ■...
(el expreso sale lenta- Utilice exclusivamente el café El café expreso molido es demasia- mente del portafil- expreso molido especial para do fino o está húmedo. tros p). cafés expresos. │ ■ 270 SEMM 1470 A2...
Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usa- dos en su administración municipal o ayuntamiento. Este producto es reciclable, está sujeto a una responsabilidad ampliada del fabricante y se recoge por separado. │ SEMM 1470 A2 271 ■...
Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indica- ciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y ma- nejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso. │ ■ 272 SEMM 1470 A2...
Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 359628_2101. │ SEMM 1470 A2 273 ■...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 274 SEMM 1470 A2...
Página 312
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 07 / 2021 ·...