Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SKAD 1000 A1-05/11-V1
IAN: 67145
KITCHEN TOOLS
Cafetera SKAD 1000 A1
Macchina per caffè all'americana
Cafetera
Macchina per caffè
all'americana
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Máquina de café
Coffee Machine
Manual de instruções
Operating instructions
Kaffeemaschine
Bedienungsanleitung
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SKAD 1000 A1

  • Página 1 KITCHEN TOOLS Cafetera SKAD 1000 A1 Macchina per caffè all‘americana Cafetera Macchina per caffè all‘americana Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Máquina de café Coffee Machine Manual de instruções Operating instructions Kaffeemaschine KOMPERNASS GMBH Bedienungsanleitung BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com...
  • Página 2 SKAD 1000 A1...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Página Indicaciones de seguridad Uso conforme al previsto Volumen de suministro Visión global del aparato Colocación y conexión Manejo Antes del primer uso ........................4 Introducir el café molido........................4 Introducir el agua ..........................4 Ajustar el aroma ..........................5 Encender y apagar ..........................5 Servir el café.............................5 Limpieza Descalcificar...
  • Página 4: Indicaciones De Seguridad

    CAFETERA ¡Riesgo de incendio! • Nunca deje la cafetera desatendida durante el funcionamiento. Indicaciones de seguridad • No ponga nunca la cafetera en funcionamiento sin agua y no supere en ningún caso la marca Max. ¡Peligro por descarga eléctrica! • No utilice ningún tipo de temporizador externo •...
  • Página 5: Uso Conforme Al Previsto

    Uso conforme al previsto Colocación y conexión La cafetera sirve únicamente para la preparación ¡Peligro por descarga eléctrica! de café. Esta cafetera está destinada únicamente al uso doméstico privado. Tenga en cuenta toda la Bajo ningún concepto coloque la cafetera cerca información contenida en estas instrucciones de del agua contenida en el fregadero o en cualquier uso, en especial, las indicaciones de seguridad.
  • Página 6: Manejo

    Manejo 5. Pulse la tecla On/Off 9. El piloto integrado 9 se ilumina. El proceso de ebullición arranca. Espere hasta que finalice el proceso de ebulli- Antes del primer uso ción y se apague el piloto de control. 6. Vacíe la jarra térmica 8. ¡Atención! 7.
  • Página 7: Ajustar El Aroma

    Advertencia 2. Inserte el depósito de agua 2 en la cafetera Puede extraer de la máquina la jarra térmica 8 de modo que quede bien asentado. 3. Cierre la tapa del depósito de agua 1. b b r r e e v v e e m m e e n n t t e e (máx. 30 segundos), p. ej. si desea verter café...
  • Página 8: Limpieza

    Limpieza Descalcificar Para conseguir siempre un sabor óptimo al preparar El contenido de cal (grado de dureza) del agua lleva el café, debe limpiar la cafetera después de cada a la calcificación de la cafetera a lo largo de su uso.
  • Página 9: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Conservación • Si no va a usar la cafetera durante un tiempo Síntoma Posible causa prolongado, limpiela y sequela bien. y solución • Deslice el cable de red dentro del compartimento de cable q en el dorsal de la máquina y fije la La cafetera no se co- •...
  • Página 10: Garantía Y Asistencia Técnica

    Garantía y asistencia técnica Importador Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha KOMPERNASS GMBH de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosa- BURGSTRASSE 21 mente y ha sido probado antes de su entrega. 44867 BOCHUM, GERMANY Guarde el comprobante de caja como justificante de compra.

Tabla de contenido