Tabla de contenido
      • Symbols Used in this Document
      • Product Introduction
    • Installation and Operating Instructions
      • Electrical Connection
      • Technical Data
    • Упътване За Монтаж И Експлоатация
      • Отстраняване На Отпадъци
      • Symboly Použité V Tomto Návodu
      • Představení Výrobku
    • Montážní a Provozní Návod
      • Elektrická Přípojka
      • Technické Údaje
      • Likvidace Výrobku
      • Symboler Brugt I Dette Dokument
    • Monterings- Og Driftsinstruktion
      • Tekniske Data
      • Bortskaffelse
  • Deutsch (De) Montage- und Betriebsanleitung

    • Montage- und Betriebsanleitung
      • Verwendete Symbole
      • Produktbeschreibung
      • Verwendungszweck
      • Konstruktion
    • Ausführungsbeispiele
    • Installation
    • Niveauschalter
    • Schwimmerschalter
    • Vertikaler Niveauschalter
    • Elektrischer Anschluss
    • Entsorgung
    • Technische Daten
    • Paigaldus- Ja Kasutusjuhend
      • Tehnilised Andmed
    • Οδηγίες Εγκατάστασης Και Λειτουργίας
    • Notice D'installation et de Fonctionnement
      • Exemples de Systèmes
      • Connexion Électrique
      • Caractéristiques Techniques
      • Mise au Rebut
    • Montažne I Pogonske Upute
      • Električni Priključak
      • Tehnički Podaci
      • Simboli Utilizzati in Questo Documento
      • Introduzione al Prodotto
    • Istruzioni DI Installazione E Funzionamento
      • Interruttore Galleggiante
      • Collegamento Elettrico
      • Caratteristiche Tecniche
      • Smaltimento
    • Орнату Жəне Пайдалану Нұсқаулықтары
      • Техникалық Деректер
    • UzstāDīšanas un Ekspluatācijas Instrukcija
      • Elektriskais Savienojums
      • Tehniskie Dati
    • Įrengimo Ir Naudojimo Instrukcija
      • Šiame Dokumente Naudojami Simboliai
      • Elektros Jungtys
      • Techniniai Duomenys
      • Atliekų Tvarkymas
      • A Dokumentumban Alkalmazott Jelölések
      • Alkalmazási Területek
    • Szerelési És Üzemeltetési Utasítás
      • Elektromos Csatlakozás
      • Műszaki Adatok
      • Symbolen die in Dit Document Gebruikt Worden
      • Productintroductie
    • Installatie- en Bedieningsinstructies
      • Elektrische Aansluiting
      • Technische Gegevens
    • Інструкції З Монтажу Та Експлуатації
      • Опис Продукту
      • Електричні Підключення
      • Технічні Дані
      • Symbole Stosowane W Tej Instrukcji
      • Opis Ogólny Produktu
      • Obszary Zastosowań
      • Podłączenie Elektryczne
      • Dane Techniczne
      • Símbolos Utilizados Neste Documento
      • Introdução Ao Produto
      • Instalação
      • Exemplos de Sistemas
      • Ligação Eléctrica
      • Características Técnicas
      • Электрические Подключения
      • Технические Данные
      • Утилизация Отходов
      • Elektrické Pripojenie
      • Likvidácia Výrobku Po Skončení Jeho Životnosti
      • Predstavitev Izdelka
      • Električna Priključitev
      • Tehnični Podatki
      • Simboli Korišćeni U Ovom Dokumentu
      • Tuotteen Esittely
      • Tässä Julkaisussa KäytettäVät Symbolit
      • Tekniset Tiedot
      • Symboler Som Förekommer I Denna Instruktion
      • Produktintroduktion
      • Användningsområden
      • Konstruktion
      • Installation
      • Exempel På System
      • Nivåbrytare
      • Nivåvippa
      • Vertikal Nivåbrytare
      • Elanslutning
      • Tekniska Data
      • Destruktion
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
LC A2
Installation and operating instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos LC A2

  • Página 3: Tabla De Contenido

    LC A2 Declaration of conformity ......... . 5 English (GB) Installation and operating instructions.
  • Página 5: Declaration Of Conformity

    Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod le produit LC A2, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux LC A2, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog Vijeća Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des o usklađivanju zakona država članica EU:...
  • Página 29: Símbolos Utilizados En Este Documento

    Eliminación 3.1 Construcción Aviso El LC A2 consiste en una caja de enchufe con una Leer estas instrucciones de instala- toma de corriente integrada. La toma de alimenta- ción y funcionamiento antes de reali- ción se puede utilizar como fuente de alimentación...
  • Página 30: Ejemplos De Sistemas

    5. Ejemplos de sistemas 7. Conexión eléctrica Ver página 84. La fig. 3 muestra la posición del bloque de termina- les para el relé de control (conexión del interruptor Tener en cuenta las limitaciones, si de nivel) y de relé de alarma. Precaución existen, en el uso de bombas o estacio- nes elevadoras.
  • Página 31: Datos Técnicos

    Salida litar el rearranque automático. En caso de alarma, el Contacto de libre potencial, 3 A, 250 VAC o 3 A, LC A2 debe sacarse de la toma. Ver ejemplo en 30 VDC, corto plazo 5 A. fig. 6. En caso de alarma, puede desconectarse/conec- tarse el enchufe (15 A/250 VAC, 1 polo).

Tabla de contenido