Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que LC/LCD 107, LC/LCD 108, LC/LCD 109 e LC/LCD 110, ai quali si riferisce los productos LC/LCD 107, LC/LCD 108, LC/LCD 109 y LC/LCD 110, a los questa dichiarazione, sono conformi alle seguenti direttive del Consiglio cuales se refiere esta declaración, están conformes con las Directivas del...
Página 3
LCD 108 Installation and operating instructions Notice d'installation et d'entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας...
Página 48
Funciones de la pila de reserva - flotador defectuoso. Botón de rearme e interruptor selector ON-OFF-AUTO 83 El LCD 108 tiene como estándar una salida de alarma para Sistema para funcionamiento de control total alarma común. Ciertas variantes tienen una salida de alarma adi- Conexión eléctrica...
Clase de protección: IP 65. Cuando se instala en el exterior, el LCD 108 debe colocarse en una cubierta o armario. El LCD 108 no debe estar expuesto a la luz directa del sol. Fig. 2 2.2 Montaje del LCD 108 para arranque directo Clave de los símbolos de fig.
31-32 normativas locales. 3.2 Ajuste Antes de realizar cualquier conexión en el LCD 108 o trabajar con las bombas, fosas, etc. comprobar que Funcionamiento en paralelo con 3 flotadores, páginas 114 y 115. el suministro eléctrico está desconectado y que no El módulo CU 212 tiene un interruptor DIP de 10 polos en la...
Página 52
Ajustar los interruptores 1 a 10 como sigue: Selector AC/DC: • Interruptores 1, 2 y 3, tipo de aplicación: El selector AC/DC para electrodos y/o interruptores de nivel está colocado como se muestra en la fig. 7. Este ajuste determina el tipo de aplicación actual (funcionamiento en paralelo con 3 flotadores, páginas 114 y 115).
(intermitente) y funcionamiento de la La siguiente tabla muestra las situaciones que pueden ocurrir si bomba (encendida). el suministro eléctrico normal al LCD 108 falla y se conecta una pila de reserva: Luz testigo roja para bomba 1 y 2, indicando fallo de la = la luz testigo está...
3.5 Botón de rearme e interruptor selector ON-OFF-AUTO Funcionamiento en paralelo con 3 flotadores, páginas 114 y 115. El botón de rearme es un pulsador para el rearme manual de señales de alarma a dispositivos de alarma externos y la alarma acústica incorporada (es decir no para rearmar la memoria de la alarma, ya que ésta se rearma mediante el interruptor selector ON-OFF-AUTO, ver posición OFF ( )).
21-22 bomba. según las normativas locales. Flotador para arranque de la siguiente Antes de realizar cualquier conexión en el LCD 108 o 31-32 bomba. trabajar con las bombas, fosas, etc. comprobar que el suministro eléctrico está desconectado y que no Flotador para alarma de nivel alto.
Página 56
• Interruptor 4, retardo de arranque Selector AC/DC: (sólo en caso de pila de reserva): El selector AC/DC para electrodos y/o interruptores de nivel está colocado como se muestra en la fig. 7. Con este ajuste, el arranque es retrasado entre 0 a 255 seg.
(intermitente) y funcionamiento de la La siguiente tabla muestra las situaciones que pueden ocurrir si bomba (encendida). el suministro eléctrico normal al LCD 108 falla y se conecta una pila de reserva: Luz testigo roja para bomba 1 y 2, indicando fallo de la = la luz testigo está...
4.5 Botón de rearme e interruptor selector ON-OFF-AUTO Funcionamiento en paralelo con 4 flotadores, páginas 116 y 117. El botón de rearme es un pulsador para el rearme manual de señales de alarma a dispositivos de alarma externos y la alarma acústica incorporada (es decir no para rearmar la memoria de la alarma, ya que ésta se rearma mediante el interruptor selector ON-OFF-AUTO, ver posición OFF ( )).
Flotador para alarma de nivel alto. 31-32 Antes de realizar cualquier conexión en el LCD 108 o trabajar con las bombas, fosas, etc. comprobar que Flotador para arranque de la siguiente 41-42 el suministro eléctrico está desconectado y que no bomba.
Página 60
• Interruptor 4, retardo de arranque Selector AC/DC: (sólo en caso de pila de reserva): El selector AC/DC para electrodos y/o interruptores de nivel está colocado como se muestra en la fig. 13. Con este ajuste, el arranque es retrasado entre 0 a 255 seg.
5.3 Panel de control Funcionamiento en espera al 100 %, páginas 118 y 119. La figura 14 muestra el panel de control del módulo CU 212. 2 3 4 CU 212 Fig. 14 Clave de los símbolos de fig. 14: Pos.
5.4 Funciones de la pila de reserva La siguiente tabla muestra las situaciones que pueden ocurrir si el suministro eléctrico normal al LCD 108 falla y se conecta una Funcionamiento en espera al 100 %, páginas 118 y 119. pila de reserva: Si se instala una pila de reserva para el CU 212 (accesorio para = la luz testigo está...
Flotador para parada de la penúltima 21-22 bomba. Antes de realizar cualquier conexión en el LCD 108 o trabajar con las bombas, fosas, etc. comprobar que Flotador para arranque de la primera 31-32 el suministro eléctrico está desconectado y que no bomba.
Página 64
• Interruptor 4, retardo de arranque Selector AC/DC: (sólo en caso de pila de reserva): El selector AC/DC para electrodos y/o interruptores de nivel está colocado como se muestra en la fig. 16. Con este ajuste, el arranque es retrasado entre 0 a 255 seg.
6.2. Clave de los símbolos de fig. 17: La siguiente tabla muestra la situación que puede ocurrir si el suministro eléctrico normal al LCD 108 falla y se conecta una pila Pos. Descripción de reserva: Luz testigo verde para bomba 1 y 2, indicando retardo = la luz testigo está...
6.5 Botón de rearme e interruptor selector ON-OFF-AUTO Funcionamiento de control total, páginas 120 y 121. El botón de rearme es un pulsador para el rearme manual de señales de alarma a dispositivos de alarma externos y la alarma acústica incorporada (es decir no para rearmar la memoria de la alarma, ya que ésta se rearma me- diante el interruptor selector ON-OFF-AUTO, ver posición OFF ( )).
Nota: La lista anterior no está completa. El LCD 108 puede insta- larse en sistemas, instalaciones y/o entornos que requieren un 12,4 mantenimiento minucioso y regular.
–15 %/+10 % de la tensión nominal. Ver también las instrucciones de instalación y funcionamiento de las bombas en cuestión. Frecuencia de la red para LCD 108 50/60 Hz. Ver también las instrucciones de instalación y funcio- namiento de las bombas en cuestión.
Antes de realizar cualquier conexión en el LCD 108 o trabajar con las bombas, fosas, etc. comprobar que el suministro eléctrico está desconectado y que no puede conectarse accidentalmente.