Página 1
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WS/WE34 Compact photoelectric sensors en, de, fr, pt, it, es, zh, ja, ru...
Página 2
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WS/WE34 Compact photoelectric sensors en, de, fr, pt, it, es, zh, ja, ru...
Página 59
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O WS/WE34 Sensori fotoelettrici Compact en, de, fr, pt, it, es, zh, ja, ru...
Página 74
I N S T R U C C I O N E S D E U S O WS/WE34 Fotocélulas compactas en, de, fr, pt, it, es, zh, ja, ru...
Página 75
Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la repro‐ ducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
Página 76
71.1 WS/WE34-Bxxx, WS/WE34-Vxxx............. 71.2 WS/WE34-Rxxx..................Funciones adicionales..............81 Puesta en servicio................82 Dispositivos con características especiales........84 Resolución de problemas..............84 Desmontaje y eliminación............... 85 Mantenimiento.................. 85 Datos técnicos................... 85 78.1 Dibujo acotado..................8009200.11O1 | SICK Subject to change without notice...
SICK AG. Elementos de mando y visualización Tabla 51: Elementos de control y visualización WE34-Bx4x WE34-Xx3x WE34-Rx4x WE34-Rx3x t 1 + t 2 LED amarillo LED amarillo LED amarillo LED amarillo 8009200.11O1 | SICK Subject to change without notice...
Montaje Montar los sensores (emisor y receptor) en escuadras de fijación adecuadas (véase el programa de accesorios SICK). Alinear el emisor y el receptor entre sí. INDICACIÓN Cada dos barreras emisor-receptor, cambiar la disposición de emisores y receptores o mantener una distancia suficiente entre ellas.
+ (L+) + (L+) + (L+) + (L+) - (M) - (M) Test Test Test - (M) - (M) n.c. n.c. Test n.c. 0,14 ... 1,5 mm = 4 A = 4 A 8009200.11O1 | SICK Subject to change without notice...
PNP: Alarma → M Reserva de señal > 50% LOW, NPN: Alarma → L+ Reserva de señal > 50% HIGH. En este caso, el LED parpadea. 8009200.11O1 | SICK Subject to change without notice...
– (M) + (L+) Alarm – (M) Entrada de prueba Entrada de prueba: los sensores WS34-B/-V disponen de una entrada de prueba (“TE” o “Test” en el esquema de conexión [véase "WS/WE34-Bxxx, WS/WE34-Vxxx", página 79 véase tabla 58]) con la que puede desconectarse el emisor y, de ese modo, comprobarse el buen funcionamiento del sensor: si se utilizan tomas de red con indicadores LED, hay que procurar que la TE esté...
Página 83
-R se aplica: 0 = relé inactivo, 1 = relé activo. Selector de fases de tiempo, regulable en el dispositivo según el siguiente gráfico. Fases de tiempo: regulables de 0,5 ... 10 s. 8009200.11O1 | SICK Subject to change without notice...
óptimas haz de luz (punto de luz) total‐ salida correspondiente mente hacia el receptor / lim‐ piar las superficies ópticas / si el potenciómetro se ajusta a la máxima sensibilidad: 8009200.11O1 | SICK Subject to change without notice...
La presencia de este símbolo en el producto, el material de embalaje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación. Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos: • Limpiar las superficies ópticas externas •...
Página 86
Tensión asignada de aislamiento U 250 V, categoría de sobretensión II A = U protegidas contra polarización inversa B = Entradas y salidas protegidas contra polarización incorrecta C = Supresión de impulsos parásitos 8009200.11O1 | SICK Subject to change without notice...
LED indicador amarillo Centro del eje óptico Orificio de paso de ø 5,5 mm, en ambos lados para tuerca hexagonal M5 Racor M16 o conector macho con posibilidad de giro de 90° 8009200.11O1 | SICK Subject to change without notice...