Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

Spare-part set "SIBUCTRL" for MC-BOX 6.3 / MC-
BOX-6.3-11 / MC-BOX-9.3 / MC-BOX 12.3 / MC-BOX
12.3-20 / MC-BOX 36 / MC-BOX-36.3-11 / AS-BOX-M / AS-
BOX-L / AS-BOX-XL
SIBUCTRL-230 / SIBUCTRL-230TT / SIBUCTRL-TT.NLS-SP
SIBUCTRL-RM-xx-12 | 125916-00.01 | Version 1.2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMA SIBUCTRL

  • Página 2 Οδηγίες αντικατάστασης............42 ESPAÑOL Instrucciones para la sustitución..........56 FRANÇAIS Instructions de remplacement ..........70 ITALIANO Istruzioni per la sostituzione ..........84 NEDERLANDS Vervangingshandleiding............97 PORTUGUÊS Manual de substituição ............110 ROMÂNĂ Instrucțiuni de schimb ............123 TÜRKÇE Değiştirme kılavuzu ............. 136 Contact ...................149 SIBUCTRL-RM-xx-12...
  • Página 56: Disposiciones Legales

    SMA Solar Technology AG Disposiciones legales SMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilita en esta documentación. Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su almacenamiento en un sistema de recuperación y toda transmisión electrónica, mecánica, fotográfica, magnética o de otra índole sin previa autorización por escrito de SMA Solar...
  • Página 57 Indicaciones importantes para la seguridad............60 Contenido de la entrega............62 Desconexión de la tensión la Multicluster-Box...... 63 Desmontaje de la SIBUCTRL............ 63 Montaje de la SIBUCTRL............65 Nueva puesta en marcha de la Multicluster-Box ....68 Enviar el subgrupo a portes pagados o eliminarlo ....69 Instrucciones para la sustitución...
  • Página 58: Indicaciones Sobre Este Documento

    Las actividades descritas en este documento deben realizarlas exclusivamente especialistas que han de contar con esta cualificación: • Capacidad para desconectar los inversores de SMA de la tensión de manera segura • Conocimientos sobre los procedimientos y el funcionamiento de las baterías •...
  • Página 59: Símbolos Del Documento

    SMA Solar Technology AG 1 Indicaciones sobre este documento PRECAUCIÓN Representa una advertencia que, de no ser observada, puede causar daños materiales. Símbolos del documento Símbolo Explicación Información importante para un tema u objetivo concretos, aunque no rele- vante para la seguridad Requisito necesario para alcanzar un objetivo determinado ☐...
  • Página 60: Seguridad

    • AS-BOX-XL sin generador • AS-BOX-XL con generador Utilice siempre los productos de SMA de acuerdo con las indicaciones de la documentación adjunta y observe las leyes, reglamentos, reglas y normas vigentes. Cualquier otro uso puede causarle lesiones al usuario o daños materiales.
  • Página 61: Peligro De Quemaduras Debido A Componentes Calientes

    SMA Solar Technology AG 2 Seguridad Este capítulo contiene indicaciones de seguridad que deben observarse siempre en todos los trabajos que se realizan. Este producto se ha construido en cumplimiento de los requisitos internacionales relativos a la seguridad. A pesar de estar cuidadosamente construidos, existe un riesgo residual como con todos los equipos eléctricos.
  • Página 62: Consecuencias De Una Desconexión De Emergencia

    3 Contenido de la entrega SMA Solar Technology AG Consecuencias de una desconexión de emergencia En una desconexión de emergencia en el inversor de batería, el sistema se desconecta sin regularse y se perderán los datos que no hayan sido guardados.
  • Página 63: Desconexión De La Tensión La Multicluster-Box

    Multicluster-Box. 13. Ponga a tierra y en cortocircuito el generador fuera de la Multicluster-Box. 14. Cubra y aísle las piezas próximas que estén bajo tensión. Desmontaje de la SIBUCTRL Procedimiento: 1. Desconecte la Multicluster-Box de la tensión Capítulo 4, página 63. Instrucciones para la sustitución...
  • Página 64 SMA Solar Technology AG 2. Abra la Multiclusterbox / Automatic Switch Box con la llave del armario de distribución. 3. Afloje los tornillos de plástico de la cubierta de plexiglás sobre la SIBUCTRL y retire la cubierta. Slv1 /L3 Back...
  • Página 65: Montaje De La Sibuctrl

    Com Sync hOu t Montaje de la SIBUCTRL Cableado incorrecto del juego de piezas de repuesto SIBUCTRL-TT.NLS-SP en la MC-Box-12.3-20 La MC-Box muestra un mensaje de error en la puesta en marcha. • Asegúrese de que el cable del relé K110 esté sujeto del contacto NO4 al contacto NC2.
  • Página 66: Destrucción Del Subgrupo Por Descarga Electrostática (Esd)

    6 Montaje de la SIBUCTRL SMA Solar Technology AG Las posiciones del interruptor DIP “S2” las encontrará en la tabla siguiente: Modelo Posición del interruptor Interruptor Interruptor Interruptor Interruptor S2,1 S2,2 S2,3 S2,4 MC-BOX-6.3 / MC-BOX-6.3-11 MC-BOX-9.3 MC-BOX-12.3 MC-BOX-12.3-20 MC-BOX-36.3 / MC-BOX-36.3-11...
  • Página 67 SMA Solar Technology AG 6 Montaje de la SIBUCTRL 4. Ajuste el interruptor DIP (véase las tablas). Slv1 /L3 Back upV tgCu Slv1 /L2 Back upV tgCu Slv1 /L1 Back upV tgCu Com Sync Com Sync hOu t 5. Solo para el juego de piezas de repuesto SIBUCTRL-TT.NLS-SP de la MC-Box-12.3-20:...
  • Página 68: Nueva Puesta En Marcha De La Multicluster-Box

    4. Para obtener las prestaciones del servicio técnico del sistema multiclúster, registre en la ficha informativa los datos de los sistemas Sunny Island y envíelos al servicio técnico. Para ello, acceda a la ficha informativa a través de www.SMA-Solar.com. SIBUCTRL-RM-xx-12...
  • Página 69: Enviar El Subgrupo A Portes Pagados O Eliminarlo

    • Embale el subgrupo averiado para su envío. Utilice para ello el embalaje original o bien otro que sea adecuado para el peso y tamaño del subgrupo. • Prepare la devolución a SMA Solar Technology AG. Póngase en contacto con el servicio técnico.
  • Página 150 www.SMA-Solar.com...

Este manual también es adecuado para:

Sibuctrl-230Sibuctrl-230ttSibuctrl-tt.nls-sp

Tabla de contenido