MSA WORKMAN Instrucciones De Uso Y Mantenimiento

MSA WORKMAN Instrucciones De Uso Y Mantenimiento

Dispositivo anticaídas retráctil
Ocultar thumbs Ver también para WORKMAN:
Tabla de contenido
  • English

    • Türkçe

    • Deutsch

      • Dansk

        • Suomi

          • Français

            • Ελληνικά

            • Italiano

              • Dutch

                • Norsk

                  • Português

                    • Svenska

                      • Български

                      • Čeština

                        • Magyar

                          • Қазақша

                          • Polski

                            • Română

                            • Русский

                              • Slovenčina

                                • Українська

                                Idiomas disponibles
                                • ES

                                Idiomas disponibles

                                • ESPAÑOL, página 23

                                Enlaces rápidos

                                The user must be trained before using this product. Use this manual as part of a user safety training program that is appropriate for the
                                user's occupation. These instructions must be provided to users before use of the product and retained for ready reference by the user.
                                The user must read, understand (or have explained), and heed all instructions, labels, markings and warnings supplied with this product
                                and with those products intended for use in association with it. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
                                MSA WORKMAN Toplanır Çekilir Tip Düşmeyi Önleme Tertibatları
                                Kullanıcı bu ürünü kullanmadan önce eğitilmelidir. Bu kitapçığı kullanıcının mesleğine uygun olarak kullanıcı güvenlik eğitim programının
                                bir bölümü şeklinde kullanın. Ürün kullanılmadan önce bu talimatlar kullanıcıya verilmeli ve kullanıcı tarafından hazır halde tutulmalıdır.
                                Kullanıcı, bu ürünün ve bu ürünle bağlantılı olan tüm parçaların kullanımı hakkında tüm kurallara, etiketlere, işaretlere ve uyarılara dikkat
                                etmelidir. BÖYLE YAPMAMAK CIDDI YARALANMA VE ÖLÜMLERLE SONUÇLANABILIR.
                                Der Benutzer muss in der Benutzung dieses Produkts zuvor unterwiesen werden. Benutzen Sie diese Anleitung als Teil eines Benutzer-Sicherheitstrain-
                                ingsprogramms, das für die Tätigkeit des Benutzers geeignet ist. Diese Anleitungen müssen den Benutzern vor der Nutzung des Produkts zur Verfügung
                                gestellt werden und zum Nachschlagen für den Benutzer aufbewahrt werden. Der Benutzer muss alle mit diesem Produkt und jenen Produkten, die
                                für die Benutzung mit diesem Produkt vorgesehen sind, mitgelieferten Anleitungen, Etiketten, Markierungen und Warnungen gelesen, verstanden
                                (oder erklärt bekommen) haben und beachten. NICHTBEFOLGUNG KÖNNTE ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FÜHREN.
                                Inden dette produkt anvendes, skal brugeren være trænet. Brug denne manuel som en del af en brugerens sikkerhedstræningsprogram,
                                som er relevant i forhold til brugerens erhverv. Disse instruktioner skal gives til brugeren, inden produktet tages i anvendelse, og opbevares for
                                fremtidig brug af brugeren. Brugeren skal læse, forstå (eller modtage en forklaring), og være opmærksom på alle instruktioner, mærkater
                                og advarsler, som leveres med dette produkt og med de produkter, som skal bruges i forbindelse hermed. HVIS DETTE IKKE OVERHOLDES,
                                KAN DET MEDFØRE ALVORLIGE SKADER ELLER DØDSFALD.
                                MSA Europe GmbH, Schlüsselstrasse 12,
                                8645 Rapperswil-Jona, Switzerland
                                Product of China ■ www.MSAsafety.com
                                0615 Rev.6
                                Use and Maintenance Instructions
                                MSA WORKMAN Retractable Type Fall Arresters
                                !
                                !
                                WARNING
                                WARNING
                                Kullanım ve Bakım Talimaları
                                ! !
                                WARNING
                                UYARILAR
                                Gebrauchs-und Wartungsanleitung
                                MSA WORKMAN Höhensicherungsgeräte
                                ! !
                                WARNING
                                WARNUNGEN
                                Instruktioner for brug og vedligeholdelse
                                MSA WORKMAN Oprullende type faldstopper
                                ! !
                                WARNING
                                ADVARSLER
                                © MSA 2015
                                Model:
                                Model•Modell•Model•Modelo•Malli•Modèle•Μοντέλο•
                                Modello•Model•Modell•Modelo•Modell•Модел•Model•
                                Modell•Моделі•Model•Model•Модель•Model•Модель
                                Print. Spec. 10000005389 (R)
                                Mat. 10121835
                                Doc. 10121835
                                Tabla de contenido
                                loading

                                Resumen de contenidos para MSA WORKMAN

                                • Página 2 à ce produit et aux produits associés; il doit bien les comprendre et s’y conformer. LE NON- RESPECT DE CES CONSIGNES PEUT ENGENDRER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT. Οδηγίες χρήσης και συντήρησης Οι Ανακόπτες πτώσης επαναφερόμενου τύπου της MSA WORKMAN WARNING ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ...
                                • Página 5 P/N 10121835 MSA WORKMAN MSA WORKMAN 15M: 10121776/10121777/10163876 EN PN: 9M: 10120722/10120723/10163875 6M: 10127535/10127536 15M: 10121777 BRAZIL PN: 9M: 10120723 15M: 10154678/10154679 ARGENTINA PN: 9M: 10154676/10154677 EN795 EN795 EN362(ABNT NBR 15837; TP TC 019/2011; ДСТУ EN 362) EN360(ABNT NBR 14628; TP TC 019/2011; ДСТУ EN 360; IRAM 3605) EN361(ABNT NBR 15836;...
                                • Página 6 P/N 10121835 Page 6 © 2015 MSA...
                                • Página 7 P/N 10121835 RFID © 2015 MSA Page 7...
                                • Página 8 P/N 10121835 Page 8 © 2015 MSA...
                                • Página 9 құрылғының тартылатын түрі ▪Urządzenie samohamowne ▪Dispozitiv anticădere retractabil ▪Средство защиты втягивающего типа ▪Samonavíjací zachycovač pádu ▪Блокуючий пристрій з підвісним стропом INSPECTION GRID O N D MSA Europe GmbH, MSA Europe GmbH Schlüsselstrasse 12, Schlüsselstrasse 12 8645 Rapperswil-Jona, 8645 Rapperswil-Jona Switzerland Switzerland www.MSAsafety.com...
                                • Página 10 MAX. 136KG ▪La unidad solo se debe usar en sentido vertical. ▪Inspeccione antes de cada uso WORKMAN MSA(CHINA)SAFETY EQUIPMENT CO.LTD Address:No.8 Rui En Lane, Suzhou Industrial Park, Jiangsu, China Phone:+86 0512 62898880 Fax: +86 0512 62952853 ▪Dispositivo anticaídas retráctil Website: www.MSAsafety.com E-mail:infochina@msanet.com...
                                • Página 11 31. Evitar la luz solar directa y la lluvia 32. Maksimal og minimal temperatur 32. Maksimi-ja minimilämpötila 32. Temperatura máxima y mínima 33. Inspeccione antes de cada uso 33. Inspicér før brug 33. Tarkasta ennen jokaista käyttöä © 2015 MSA Page 11...
                                • Página 23 Inspeccionar el indicador de carga, y el producto debe estar en buenas condiciones de funcionamiento antes del uso. 7. Una persona competente debe ejecutar una inspección periodica por lo menos una vez por año. Además, MSA recomienda una inspección en una entidad autorizada por fábrica en los siguientes intervalos o de acuerdo a los requerimientos específicos del país.
                                • Página 24: Mantenimiento Y Almacenamiento

                                  Se DEBE considerar el espacio libre mínimo necesario (Véase figura 6) debajo de los pies del usuario para evitar una colisión con la estructura o el suelo. El espacio mínimo necesario es 3 m. NO modifique o trate de reparar el producto. No lubrique ninguna parte. Sólo MSA o terceros con autorización escrita de MSA pueden reparar un dispositivo anticaídas retráctil de MSA.
                                • Página 59 Termín nasledujúcej periodickej kontroly Дата Компетентна організація чи особа Результат Дата наступного періодичного огляду Comments: Notlar: Bemerkungen: Kommentarer: Comentarios: Huomautuksia: Commentaires : Σχόλια: Commenti: Opmerkingen: Kommentarer: Comentários: Kommentarer: Забележки: Poznámky: Megjegyzések: Айтылым: Komentarze: Observaţii: Kомментарии: Poznámky: Зауваження: © 2015 MSA Page 59...
                                • Página 60 индивидуальной защиты” ТР ТС 019/2011 и “Техническому регламенту средств индивидуальной защиты” Украины, а также соответствует стандарту DSTU EN 360:2006. Виріб відповідає вимогам технічних регламентів Митного союзу “Безпека засобів індивідуального захисту” TP TC 019/2011, українського стандарту “Технічні норми для засобів індивідуального захисту” та ДСТУ EN 360:2006. Page 60 © 2015 MSA...

                                Tabla de contenido