Tabla de contenido
  • English

    • Türkçe

    • Deutsch

      • Dansk

        • Suomi

          • Français

            • Ελληνικά

            • Italiano

              • Dutch

                • Norsk

                  • Português

                    • Svenska

                      • Български

                      • Čeština

                        • Magyar

                          • Қазақша

                          • Polski

                            • Română

                            • Русский

                              • Slovenčina

                                • Українська

                                Idiomas disponibles
                                • ES

                                Idiomas disponibles

                                • ESPAÑOL, página 24

                                Enlaces rápidos

                                1. SIZE
                                • REFERENCE
                                : 10000005389 (R)
                                2.
                                INK
                                • BLACK
                                3. PRINTING
                                • INSTRUCTION PRINTS AS
                                DO NOT PRINT OUT THE CURRENT PAGE.
                                4. STAMPING
                                • FIELDS WITH DESCRIPTION " MODEL" SHO
                                OR WRITTEN WITH APPROPRIATE
                                5. INSPECTION
                                MODEL NUMBER MUST BE IN ACCORD WITH PRODUCT LABEL INFORMATION SHOWN.
                                6. ARTWORK RETAINED AND CONTROLLED BY MSA CHINA
                                7. ENSURE MSA STANDARDS COMPLIANCE IS AWARE OF ANY REVISIONS
                                SHOWN FROM PAGE 2
                                WN ON PAGE ONE
                                PRODUCT MODEL NUMBER.
                                OF THE USER INSTRUCTION MUST B
                                E30010809
                                AZ
                                6.1.11
                                GMM
                                9.15.11
                                AZ
                                9.28.11
                                1/16
                                MF/AK
                                9.30.11
                                .06
                                .063
                                TEK
                                9.30.11
                                C
                                1
                                3.22.12
                                A) PROOFREAD
                                AND REVISED
                                GERMAN AND
                                FRENCH
                                LANGUAGES
                                B) REVISED
                                REVISION
                                DCN-1
                                AZ
                                E STAMPED
                                USER INSTRUCTION,
                                MSA WORKMAN TRIPOD, EN
                                10112828
                                AK/GMM
                                SHEET
                                OF
                                Tabla de contenido
                                loading

                                Resumen de contenidos para MSA Workman

                                • Página 1 PRODUCT MODEL NUMBER. 5. INSPECTION • MODEL NUMBER MUST BE IN ACCORD WITH PRODUCT LABEL INFORMATION SHOWN. 6. ARTWORK RETAINED AND CONTROLLED BY MSA CHINA 7. ENSURE MSA STANDARDS COMPLIANCE IS AWARE OF ANY REVISIONS E30010809 6.1.11 USER INSTRUCTION, 9.15.11 MSA WORKMAN TRIPOD, EN 9.28.11...
                                • Página 3: Instrucciones Para El Usuario Del Trípode Workman De Msa

                                  P/N 10112828 Instrucciones para el usuario del trípode Workman de MSA WARNING ADVERTENCIAS El usuario debe estar capacitado antes de utilizar este producto. Utilice este manual como parte de un programa de entrenamiento de seguridad, que sea apropiado para la ocupación del usuario. Estas instrucciones se deben facilitar al usuario antes de utilizar el producto, y se deben conservar para que éstos las consulten.
                                • Página 6 P/N 10112828 0.3 m 1.5~2.4 m 1.4~2.3 m 1.9 m 0.9~1.5 m © 2011 MSA Page 5...
                                • Página 7 P/N 10112828 Page 6 © 2011 MSA...
                                • Página 8 P/N 10112828 © 2011 MSA Page 7...
                                • Página 9 P/N 10112828 Page 8 © 2011 MSA...
                                • Página 11 P/N 10112828 Page 10 © 2011 MSA...
                                • Página 12 Beine mit minimaler und maximaler Verlängerung Legs at minimum and maximum extensions 2. Taşıma ya da depolama için toplandığında ortaya Größe des kompakt zusammengelegten Systems Size when compacted for transport or storage çıkan ebat für Transport oder Lagerung Workman Tripod and compatible accessories 3. Workman Tripod ve geçmeli aksesuarlar Workman-Dreibein und kompatible Zubehörteile Hoist 4. Kaldırma Tertibatı Winde Rescue RTFA (Retractable type fall arrester) 5.
                                • Página 13 Gambe in estensione minima e massima 2. Μέγεθος όταν συμπτυχθεί για μεταφορά ή φύλαξη Dimensions lorsque replié pour le transport ou l’entreposage Dimensione compatta per trasporto e conservazione 3. Τρίποδο Workman και συμβατά εξαρτήματα Trépied Workman et accessoires compatibles Treppiede Workman e accessori compatibili 4. Σύστημα ανύψωσης Treuil Sollevamento 5. RTFA Διάσωσης (Ανακόπτης πτώσης...
                                • Página 24 (3) El cabrestante MSA de montaje lateral está montado en el Trípode junto con la polea MSA montada por separado, P/N 506222, y el mosquetón, P/N 10089207. (4) El RTFA MSA y RTFA de rescate se ajustan al Trípode por medio de bases de montaje en los soportes, P/N 506216 o 506232. (5) Hay un pasador de detención en la extensión de cada soporte.
                                • Página 25: Mantenimiento Y Almacenamiento

                                  MSA. No intente realizar reparaciones sobre la marcha. Almacene el trípode Workman de MSA en un sitio fresco, seco y limpio, alejado de la luz directa del sol. Evite lugares donde pueda haber calor, humedad, luz, aceite y productos químicos o sus vapores u otros elementos degradantes.
                                • Página 60 Срок очередного периодического осмотра Dátum Príslušná organizácia alebo osoba Výsledok Termín nasledujúcej periodickej kontroly Дата Компетентна організація чи особа Результат Дата наступного періодичного огляду Comments: Notlar: Bemerkungen: Kommentarer: Comentarios: Huomautuksia: Commentaires : Σχόλια: Commenti: Opmerkingen: Kommentarer: Comentários: Kommentarer: Забележки: Poznámky: Megjegyzések: Айтылым: Komentarze: Observaţii: Kомментарии: Poznámky: Зауваження: © 2011 MSA Page 59...
                                • Página 61 Angitt myndighet har utført undersøkelsen og er ansvarlig for produksjonskontroll og oversikt. Notificação do responsável pela realização do exame , monitoramento de produção e inspecção. Anmälda organ som utförde prövning och är ansvarig för produktion övervakning och inspektion. Нотифициращ орган, извършил проверката и отговорен за наблюдението на производството и проверка. Pověřená osoba vykonává kontrolu a je odpovědná za dohlížení na produkt a inspekci produktu. Az ellenőrzést egy erre kijelölt szerv hajtja végre, és ő felel a gyártás figyelemmel követéséért és a vizsgálatért is. Тексеруді орындаған және өндірістік бақылау мен байқау жүргізу үшін жауапты болып табылатын уәкілетті орган. Jednostka notyfikowana przeprowadzająca kontrolę oraz odpowiedzialna za monitorowanie produkcji i inspekcję. Autoritatea notificată care a efectuat examinarea şi care este responsabilă cu monitorizarea şi inspecţia producţiei. Уполномоченный орган, который выполнил осмотр и является ответственным за проведение производственного контроля и наблюдения. Autorizovaný orgán vykonáva kontrolu a je zodpovedný za dohľad a kontrolu produktu. Уповноважений орган, що виконав перевірку та відповідає за нагляд і перевірку продукту. Prüf-und Zertifizierungsstelle des Fachausschusses “PSA” Zwengenberger Str. 68 D-42781 Haan-GERMANY Державне підприємство Всеукраїнський державний науково-виробничий центр стандартизації, метрології, сертифікації та захисту прав споживачів (Укрметртестстандарт) 03143, Україна, м. Київ, вул. Метрологічна, TOO QS «Azia Sertik» Республика Казахстан, 050059 Алматы, мкр. Самал-2, дом 58, блок А, офис 7 Page 60 © 2011 MSA...

                                Tabla de contenido