Página 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Seguridad, desempeño y fi abilidad han sido las prioridades ■ A la hora de utilizar herramientas eléctricas al aire en el diseño de su cortasetos inalámbrico. libre, utilice un alargador adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas.
■ Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación ■ No exponga la batería o la herramienta al fuego o y/o quite la batería, si es extraíble, de la herramienta a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a eléctrica antes de realizar ningún ajuste, cambiar los una temperatura superior a 130 °C puede provocar una accesorios o guardar las herramientas eléctricas.
No intente cortar tallos o ramas de un grosor superior agua de mar, ciertos productos quími-cos industriales a 26 mm con el modelo RY18HTX60A, o superior a y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden 24 mm con el modelo RY18HT55A, ni tampoco tallos causar un cortocircuito.
9. Batería 10. Cargador Nivel de potencia acústica garantizado FUNCIÓN ANTIATASCOS El cortasetos RY18HTX60A cuenta con una función SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL antiatascos para liberar las cuchillas en caso de que se atasquen con ramas grandes o duras. Si se produce un atasco en las cuchillas, active la función antiatascos...
Página 112
English Français Deutsch Español Italiano Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Características del producto Caratteristiche del prodotto Cordless Hedge Trimmer Akku-Heckenschere Cortasetos inalámbrico Decespugliatore senza cavo Taille-haies Sans-fil Model Modèle Modell Modelo Modello Rated voltage Tension nominale Nennspannung Tensión nominal Voltaggio nominale No-load speed Vitesse de rotation à...
Página 118
AVVERTENZE WARNING The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and misurato con un metodo di prova standardizzato ed è...
Página 122
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Rasenmähern, Kabelstränge, Gaszüge, Zinken, Steckbolzen, Lüfter, Saug- estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista und Gebläserohre oder Düsen, Fangsäcke und Gurte, Führungsschienen, de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, Sägeketten, Schläuche, Verbinder, Sprühdüsen, Räder, Sprühstäbe, innere...
Página 134
DECLARATION OF CONFORMITY CONFORMITEITSVERKLARING Cordless Hedge Trimmer Snoerloze heggeschaar Brand: RYOBI Merk: RYOBI We declare under our sole responsibility that the product mentioned below Wij verklaren naar onze eigen verantwoordelijkheid, dat het hieronder genoemde fulfills all the relevant provisions of the following European Directives, European...