Página 1
OptiMax 2000/ 3000/ 4000/ 5000 Gebrauchsanleitung und Garantie Használati útmutató és Garancia Operating instructions and Guarantee Instrukcja użytkowania i Gwarancja Notice d‘emploi et Garantie Návod k použití a Záruka Gebruiksaanwijzing en Garantie Návod na použitie a Záruka Instrucciones de uso y Garantía Navodila za uporabo in Garancija Instruções de uso e Garantia...
Página 35
- ES - • Los niños no deben ju- - ES - Traducción de las instrucciones de uso origina- gar con el equipo. • Está prohibido que los A D V E R T E N C I A niños ejecuten la lim- •...
• Emplee para el equipo sólo piezas de recam- bio y accesorios originales. • Proteja las conexiones de enchufe contra hu- medad. • Conecte el equipo sólo a un tomacorriente instalado conforme a lo prescrito. OptiMax 2000/3000/4000/5000...
A. vimiento de giro. – Las ventosas se adhieren en superficies DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO limpias y lisas. OptiMax 2000/3000/4000/5000, denominado Emplazamiento del equipo sumergido "equipo", se puede utilizar sólo de la forma si- guiente: B, C • Para garantizar la circulación del agua en un •...
– Disminución del flujo: Mueva el regulador nes de cal se recomienda el producto de flujo en el sentido -. – Aumento del flujo: Mueva el regulador de PumpClean de OASE. flujo en el sentido +. • Emplace el equipo fuera del acuario. OptiMax 2000/3000/4000/5000...
- ES - gire fuertemente el destornillador hasta Sustitución de la unidad de rodadura que la unidad de rodadura salte del E asiento. Proceda de la forma siguiente: – Manipule con cuidado para no dañar la 1. Suelte los tornillos a los lados de la tapa de la carcasa del motor y la junta tórica.
OASE. En caso de una reventa, el En este sentido, use el equipo conforme a lo plazo de garantía no se reinicia. El plazo de prescrito en el manual de uso, el cual forma garantía no se prolonga ni se renueva por el...
OASE. Esta garantía está sujeta al pagado y bajo propio riesgo con una copia del derecho alemán con exclusión de la Convención...
Página 160
∅ Slang övre märkspänning Effekt Matningspre- Vattenpelare standa ∅ Letku Tyyppi mitoitusjännite Ottoteho Syöttöteho Vesipylväs ∅ Tömlő HU Típus mért feszültség Teljesítményfel- Szállítási tel- Vízoszlop vétel jesítmény ∅ Wąż napięcie znamionowe Pobór mocy Wydajność pom- Słup wody powania OptiMax 2000/3000/4000/5000...
Página 163
A prueba de Protéjase Posibles peli- Para empleo ¡No deseche el Lea las instruc- polvo. Im- contra la ra- gros para las interior. equipo en la ciones de uso. permeable al diación di- personas con basura domés- agua hasta recta del marcapasos.