Masterbuilt CS40G1DW Manual De Instrucciones

Masterbuilt CS40G1DW Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CS40G1DW:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70

Enlaces rápidos

Welcome to the family. Let's get started. / Bienvenue à la famille. Commençons ! Bienvenido a la familia.
¡Comencemos! / Bienvenido a la familia. ¡Comencemos! / Velkommen til familien. Lad os komme i gang. /
Welkom bij onze familie. Aan de slag. / Tervetuloa perheeseen. Aloitetaan. / Willkommen in der Familie,
fangen wir an. / Köszöntjük a családban. Kezdjünk hozzá. / Velkommen til familien. La oss komme i gang. /
Witamy w rodzinie. Zaczynamy. / Добро пожаловать в семью! Приступим. / Välkommen till familjen. Vi kör.
Two people Recommend for assembly
Deux personnes sont recommandées pour l'assemblage
Se recomiendan dos personas para el ensamblaje
To personer anbefales til montage
Montage met twee personen aanbevolen.
Suosittelemme kahden henkilön kokoavan laitteen yhdessä
Es wird empfohlen, dass die Montage von zwei Personen ausgeführt wird
Az összeszereléshez két ember szükséges
Det anbefales at to personer monterer
Zalecane jest aby montażu dokonywały dwie osoby
Рекомендуется выполнять сборку вдвоем
Vi rekommenderar att två personer monterar enheten
IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE
VIGTIGT BELANGRIJK TÄRKEÄÄ WICHTIG
FONTOS! VIKTIG WAŻNE ВАЖНО VIKTIGT
Please record this information immediately and keep in a safe place for future use.
Veuillez consigner ces informations immédiatement et les garder en lieu sûr pour référence ultérieure.
Conserve esta información inmediatamente y manténgala en un lugar seguro para uso futuro.
Registrer disse oplysninger straks og opbevare et sikkert sted til fremtidig brug.
Noteer onmiddellijk deze informatie en bewaar op een veilige plaats voor later gebruik.
Ole hyvä ja lue nämä tiedot heti ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten.
Bitte diese Informationen sofort notieren und zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Platz aufbewahren
Azonnal jegyezze fel ezt az információt, és tegye biztonságos helyre a későbbi használat érdekében.
Noter denne informasjonen og oppbevar den på et trygt sted for fremtidig bruk.
Zachowaj natychmiast niniejsze informacje na przyszły użytek.
Перепишите себе эти данные и храните их в надежном месте на случай, если они понадобятся.
Notera dessa uppgifter omedelbart och förvara på en säker plats för framtida bruk.
CS40G1DW
Digital Charcoal Smoker
Fumoir au charbon numérique
Ahumador con carbón vegetal digital
Digital Trækulgrill Ryger
Digitale roker op houtskool
Digitaalinen Hiilisavustin
Digitaler Holzkohlesmoker
Digitális széntüzelésű füstölő
Digital trekullrøyker
Cyfrowa wędzarka na węgiel drzewny
Цифровая угольная коптильня
Digital kolrökare
Manual applies to the following model number(s)
Ce manuel s'applique au numéro de modèle suivant
El manual se aplica a los siguientes números de modelos
Guiden gælder for følgende modelnummer (e)
Handleiding van toepassing op het (de) volgende modelnummer(s)
Tämä manuaali soveltuu seuraaviin malleihin
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf folgende Modellnummer(n)
A kézikönyv a következő modellszám(ok)ra vonatkozik
Bruksanvisningen gjelder for følgende modellnummer(e)
Niniejszy podręcznik obejmuje następujące modele
Руководство по эксплуатации следующих моделей
Handboken gäller följande modellnummer
MB20061321
Your model number Votre numéro de modèle Su número de modelo Dit mo-
delnummer Uw modelnummer Mallinumero Ihre Modellnummer Modells-
zám Ditt modellnummer Numer Twojego modelu Номер вашей модели Ditt
modellnummer
Mfg. Date - Serial Number
Date de fabrication – Numéro de série
Fecha de fabricación - Número de serie
Fremstilling Dato - Serienummer
Fabricagedatum - serienummer
Valmistuspäivämäärä - Sarjanumero
Herstellungsdatum - Seriennummer
Gyártási dátum – Sorozatszám
Prod. dato – serienummer
Mfg. Data - Numer seryjny
Дата выпуска – Серийный номер
Tillv. Datum - serienummer
These numbers are located on the rating label of the smoker.
Ces numéros se trouvent sur l'étiquette signalétique située sur le fumoir.
Estos números se encuentran en la etiqueta de clasificación del ahumador.
Disse numre findes på grillens klassificeringsmærke.
U vindt deze nummers op het typeplaatje van het apparaat.
Nämä numerot löytyvät yksikön luokitusmerkinnästä.
Diese Nummern sind auf dem Typenschild des Smokers zu finden.
Ezek a számok a füstölő adattábláján találhatók.
Disse numrene finnes på røykerens typeskilt.
Numery te widnieją na tabliczce znamionowej.
Эти номера указаны на заводской табличке коптильни.
Dessa nummer hittar du på silvermärket på smokern.
9806200008 210330-GH

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Masterbuilt CS40G1DW

  • Página 1 / Köszöntjük a családban. Kezdjünk hozzá. / Velkommen til familien. La oss komme i gang. / Witamy w rodzinie. Zaczynamy. / Добро пожаловать в семью! Приступим. / Välkommen till familjen. Vi kör. CS40G1DW Digital Charcoal Smoker Fumoir au charbon numérique Ahumador con carbón vegetal digital...
  • Página 8: Peligro De Monóxido De Carbono

    • Nunca use el ahumador para ninguna otra cosa que no sea su propósito intencionado. Este ahumador NO es para uso comercial. • NO se recomienda usar accesorios adicionales no suministrados por Masterbuilt Manufacturing, LLC; estos podrían causar lesiones. • El uso de alcohol y de medicamentos con o sin receta pueden obstaculizar la habilidad del usuario de ensamblar u operar correctamente el ahumador.
  • Página 9: Advertencias Y Salvaguardas Importantes

    • No opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, o si el artefacto se malogra o se ha dañado de alguna manera. Contacte al Servicio de atención al cliente de Masterbuilt al: 1-800- 489-1581.
  • Página 10: Recomendaciones De Proximidad Estructural Y Uso Seguro

    ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES • Desenchufe del tomacorrientes cuando no esté en uso y antes de la limpieza. Deje que el artefacto se enfríe completamente antes agregar/retirar componentes internos. • No limpie este producto con un rociador de agua o producto similar. •...
  • Página 38: Parts Diagram

    Parts Diagram...
  • Página 41: Lista De Partes

    • Retire todas las etiquetas impresas del ahumador antes de usar. NO REGRESE AL MINORISTA para solicitar asistencia en el ensamblaje, o partes faltantes o dañadas. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de MASTERBUILT en www. PARE masterbuilt.com/pages/support.
  • Página 55 BLACK NOIR NEGRO SORT YELLOW ZWART JAUNE MUSTA AMARILLA SCHWARZ FEKETE GEEL SVART KELTAINEN CZARNY GELB ЧЕРНИТЬ SÁRGA SVART ŻÓŁTY ЖЕЛТЫЙ HVID WEISS BIAŁY WHITE FEHÉR БЕЛЫЙ BLANC VALKOINEN HVIT BLANCO...
  • Página 70: Curado Previo

    Instrucciones de operación EL ENSAMBLAJE ESTÁ LISTO. ¡VAMOS A DIVERTIRNOS! CURADO PREVIO El curado previo permitirá que su ahumador se deshaga de las sustancias químicas y aceites dejados por el proceso de fabricación, permitiendo que se quemen y desvanezcan. CURE PREVIAMENTE SU AHUMADOR ANTES DEL PRIMER USO.
  • Página 71 MP1, MP2, MP3 y MP4. BLUETOOTH + WiFi Emparejamiento del ahumador con un dispositivo inteligente: 1. Descargue la aplicación de Masterbuilt desde la Apple App Store o Google Play Store a su(s) dispositivo(s) inteligente(s). Para mayor información, visite: masterbuilt.com/pages/app-device-requirements.
  • Página 72 Guía de inicio rápido LA BANDEJA DE GRASA Y EL AHUMADOR DEBEN LIMPIARSE ANTES DE CADA COCCIÓN PARA EVITAR FUEGO DE GRASA. CÓMO ENCENDER (105°C) 1. Si está cocinando a 105°C, inserte el divisor de carbón en el cesto de carbón y coloque la cubierta del deflector de calor como se muestra.
  • Página 73: Cómo Encender (130°C Y Más)

    CÓMO ENCENDER (130°C Y MÁS) 1. Si está cocinando a 130°C y más, no use el divisor de carbón, coloque la cubierta del deflector de calor como se muestra. 2. Cargue 7.25 kg de carbón vegetal en el cesto para el carbón 3.
  • Página 74: Solución De Problemas

    ícielo si se ha tropezado. Podría ser necesario moverlo a un tomacorriente diferente. Mal funcionamiento del controlador. Contacte al Servicio al Cliente de Masterbuilt. Ventilador no encendido. La temperatura en el compartimiento ha alcanzado Una vez alcanzada la temperatura de configuración, el la temperatura de configuración.
  • Página 120 @masterbuilt masterbuilt.com...

Tabla de contenido